different between fight vs imbroglio

fight

English

Etymology 1

From Middle English fighten, from Old English feohtan (to fight, combat, strive), from Proto-West Germanic *fehtan, from Proto-Germanic *fehtan? (to comb, tease, shear, struggle with), from Proto-Indo-European *pe?- (to comb, shear).

Cognate with Scots fecht (to fight), West Frisian fjochtsje, fjuchte (to fight), Dutch vechten (to fight), Low German fechten (to fight), German fechten (to fight, fence), Swedish fäkta (to fence, to fight (using blade weapons), to wave vigorously (and carelessly) with one's arms), Latin pect? (comb, thrash, verb), Albanian pjek (to hit, strive, fight), Ancient Greek ???? (pék?, comb or card wool, verb). Related also to Old English feht (wool, shaggy pelt, fleece).

Pronunciation

  • enPR: f?t, IPA(key): /fa?t/
  • (US, Canada) IPA(key): [f??t]
  • Rhymes: -a?t

Verb

fight (third-person singular simple present fights, present participle fighting, simple past fought, past participle fought or (archaic) foughten)

  1. (intransitive) To contend in physical conflict, either singly or in war, battle etc.
  2. (reciprocal) To contend in physical conflict with each other, either singly or in war, battle etc.
  3. (intransitive) To strive for something; to campaign or contend for success.
  4. (transitive) To conduct or engage in (battle, warfare etc.).
    • 1856, Thomas Macaulay, Life of Samuel Johnson
      was left to fight his way through the world.
    • I have fought a good fight.
  5. (transitive) To engage in combat with; to oppose physically, to contest with.
  6. (transitive) To try to overpower; to fiercely counteract.
  7. (transitive, archaic) To cause to fight; to manage or manoeuvre in a fight.
  8. (intransitive) Of colours or other design elements: to clash; to fail to harmonize.
Conjugation
Synonyms
  • See also Thesaurus:fight
Derived terms
Descendants
  • Sranan Tongo: feti
Translations

Etymology 2

From Middle English fight, feyght, fi?t, fecht, from Old English feoht, ?efeoht, from Proto-West Germanic *fehtan, from Proto-Germanic *feht?, *gafeht? (fight, struggle), from Proto-Germanic *fehtan? (to struggle with). Cognate with Dutch gevecht, German Gefecht.

Noun

fight (countable and uncountable, plural fights)

  1. An occasion of fighting.
  2. (archaic) A battle between opposing armies.
  3. A physical confrontation or combat between two or more people or groups.
  4. (sports) A boxing or martial arts match.
  5. A conflict, possibly nonphysical, with opposing ideas or forces; strife.
  6. (uncountable) The will or ability to fight.
  7. (obsolete) A screen for the combatants in ships.
    • 1673, John Dryden, Amboyna
      Up with your fights, and your nettings prepare.
Synonyms
  • See also Thesaurus:fight
Derived terms
Descendants
  • Sranan Tongo: feti
    • ? Dutch: fittie
  • ? Japanese: ???? (faito)
Translations

fight From the web:

  • what fight is on tonight
  • what fight comes on tonight
  • what fights infection
  • what fight is today
  • what fight was on last night
  • what fight is this weekend
  • what fight is on saturday
  • what fighting style should i learn


imbroglio

English

Etymology

Borrowed from Italian imbroglio (tangle, entanglement, muddle) (im-, alternative form of in- (prefix forming verbs denoting derivation) + broglio (confusion; intrigue, fraud, rigging, stuffing); see also imbrogliare (to tangle)), cognate with and probably from an earlier form of French embrouiller (to embroil, muddle) (em- (em-), a form of en- (en-, prefix meaning ‘caused’) + brouiller (to confuse, mix up)).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?m?b???lj??/
  • (General American) IPA(key): /?m?b?o?ljo?/
  • Rhymes: -??lj??
  • Hyphenation: im?bro?glio

Noun

imbroglio (plural imbroglios or imbrogli)

  1. A complicated situation; an entanglement.
    • 2013, Frances Whiting, chapter 19, in Walking on Trampolines, Sydney, N.S.W.: Pan Macmillan Australia, ?ISBN; trade paperback edition, New York, N.Y.: Gallery Books, February 2015, ?ISBN page 207:
      I could have phoned you with all this, Tallulah, but knowing you as I have over the years, when you and I have both been a party to some of Duncan's little imbroglios, I thought I should talk to you in person.

Synonyms

  • snarl (noun)

Related terms

Translations


French

Etymology

From Italian imbroglio (tangle), from imbrogliare (to tangle), cognate with and probably from an earlier form of French embrouiller (muddle, embroil), from em- (en-) + brouiller. Doublet of embrouille.

Pronunciation

  • IPA(key): /??.b??.ljo/

Noun

imbroglio m (plural imbroglios)

  1. a complicated situation; an entanglement

Further reading

  • “imbroglio” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Etymology

From imbrogliare (to tangle), cognate with and probably from an earlier form of French embrouiller (muddle, embroil), from em- (en-) + brouiller.

Pronunciation

  • IPA(key): /im?br??.?o/
  • Hyphenation: im?bro?glio

Noun

imbroglio m (plural imbrogli)

  1. tangle, entanglement, muddle, scrape
    Synonyms: impiccio, intrico, pasticcio
  2. cheat, swindle, trick, diddle, fraud
    Synonyms: frode, inganno, truffa

Related terms

Verb

imbroglio

  1. first-person singular present indicative of imbrogliare

imbroglio From the web:

  • imbroglio meaning
  • imbroglio what does that mean
  • imbroglio what language
  • what does imbroglio mean definition
  • what does imbroglio mean in spanish
  • what does imbroglio mean in italian
  • what do imbroglio mean
  • what does imbroglio stand for
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like