different between fiasco vs attainment
fiasco
English
Etymology
Borrowed from Italian fiasco (“bottle, flask”), from Late Latin flasca, flasc? (“bottle, container”), from Frankish *flaska (“bottle, flask”) from Proto-Germanic *flask? (“bottle”); see flask. “Failure” sense comes through French faire fiasco from Italian theatrical slang far fiasco (literally “to make a bottle”), of uncertain origin; perhaps from an expression fare il fiasco, meaning to play a game with the forfeit that the loser will buy the next bottle or round of drinks.
Pronunciation
- IPA(key): /fi?æs.k??/
Noun
fiasco (plural fiascos or fiascoes)
- A sudden or unexpected failure.
- A ludicrous or humiliating situation. Some effort that went quite wrong.
- Synonym: debacle
- A wine bottle in a (usually straw) jacket.
Translations
See also
- fiasci (hypercorrect plural)
- fiaschi (Italianate plural; often considered pedantic)
References
- Concise Oxford Dictionary, s. v. fiasco.
- Compact Oxford English Dictionary on-line.
- The Word Detective, Issue of Oct 30, 2001.
Further reading
- Fiasco (bottle) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Facios, cafiso, fascio-
Catalan
Etymology
From Italian fiasco
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /fi?as.ko/
- (Central) IPA(key): /fi?as.ku/
Noun
fiasco m (plural fiascos)
- fiasco (situation)
French
Etymology
Borrowed from Italian fiasco. Doublet of flasque.
Pronunciation
- IPA(key): /fjas.ko/
Noun
fiasco m (plural fiascos)
- fiasco (situation)
- fiasco (bottle)
Further reading
- “fiasco” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
From Late Latin flasco, flasca (“bottle, container”), from Old Frankish *flaska (“bottle, flask”), from Proto-Germanic *flask? (“bottle”), from Proto-Germanic *flehtan? (“to plait”), from Proto-Indo-European *plek- (“to weave, braid”). Akin to Old High German flasca (“flask”), Old English flasce, flaxe (“bottle”). More at flask.
Pronunciation
- IPA(key): /?fjas.ko/
Noun
fiasco m (plural fiaschi)
- flask
- fiasco
- flagon
- (figuratively) debacle, failure
Related terms
- fiasca
- fiaschetteria
Anagrams
- fascio, fasciò, sfocai, sfocia
Descendants
- ? English: fiasco
- ? French: fiasco
- ? Portuguese: fiasco
- ? Spanish: fiasco
Portuguese
Etymology
From Italian fiasco. Doublet of frasco.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?fj.a?.ku/
- Hyphenation: fi?as?co
Noun
fiasco m (plural fiascos)
- fiasco (ludicrous or humiliating situation)
- Synonym: fracasso
References
See also
- frasco
- chasco
Spanish
Etymology
Borrowed from Italian fiasco. Doublet of frasco.
Pronunciation
- IPA(key): /?fjasko/, [?fjas.ko]
Noun
fiasco m (plural fiascos)
- fiasco
- Synonym: fracaso
Further reading
- “fiasco” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
fiasco From the web:
- what fiasco means
- fiasco what does it mean
- fiasco what language
- urdu meaning of fiasco
- what does fiasco mean in italian
- what does fiasco mean in spanish
- what is fiasco in tagalog
- what does fiasco stand for
attainment
English
Etymology
From attain +? -ment; compare Old French ataignement.
Pronunciation
- IPA(key): /??te?nm?nt/
Noun
attainment (countable and uncountable, plural attainments)
- The act of attaining; the act of arriving at or reaching; the act of obtaining by exertion or effort.
- That which is attained, or obtained by exertion; acquisition; acquirement.
Translations
References
- attainment in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
attainment From the web:
- what attainment means
- what attainment level in year 7
- what attainment means in spanish
- what attainment target meaning
- what attainment test
- attainment what is the definition
- what is attainment 8
- educational attainment
you may also like
- fiasco vs attainment
- fiasco vs travesty
- fiasco vs disaster
- fiasco vs situation
- fiasco vs ludacris
- raillery vs complain
- raillery vs irony
- raillery vs satire
- raillery vs sneer
- raillery vs derision
- ribald vs raillery
- raillery vs persiflage
- raillery vs chaff
- criticism vs reproval
- criticism vs criticisms
- aphorism vs criticism
- obituary vs criticism
- disagreeing vs criticism
- accuse vs criticism
- opinion vs criticism