different between feel vs fathom
feel
English
Pronunciation
- IPA(key): /fi?l/, [fi??]
- Rhymes: -i?l
Etymology 1
From Middle English felen, from Old English f?lan (“to feel, perceive, touch”), from Proto-West Germanic *f?lijan (“to feel”).
Verb
feel (third-person singular simple present feels, present participle feeling, simple past and past participle felt)
- (heading) To use or experience the sense of touch.
- (transitive, copulative) To become aware of through the skin; to use the sense of touch on.
- (transitive) To find one's way (literally or figuratively) by touching or using cautious movements.
- (intransitive) To receive information by touch or by any neurons other than those responsible for sight, smell, taste, or hearing.
- (intransitive) To search by sense of touch.
- (transitive, copulative) To become aware of through the skin; to use the sense of touch on.
- (heading) To sense or think emotionally or judgmentally.
- (transitive) To experience an emotion or other mental state about.
- Captain Edward Carlisle, soldier as he was, martinet as he was, felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, her alluring smile?; he could not tell what this prisoner might do.
- (transitive) To think, believe, or have an impression concerning.
- (intransitive, copulative) To experience an emotion or other mental state.
- (intransitive) To sympathise; to have the sensibilities moved or affected.
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
- [She] feels with the dignity of a Roman matron.
- 1738, Alexander Pope, Epilogue to the Satires
- who feel for all mankind
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
- (transitive) To experience an emotion or other mental state about.
- (transitive) To be or become aware of.
- (transitive) To experience the consequences of.
- (copulative) To seem (through touch or otherwise).
- (transitive, US, slang) To understand.
Usage notes
- When referring to the emotional state, most prescriptive grammarians prefer "I feel bad" to "I feel badly", but "I feel badly" is widely used this way in US English.
- Adjectives to which "feel" is often applied as a copula: free, cold, cool, warm, hot, young, old, good, great, fine, happy, glad, satisfied, excited, bad, depressed, unhappy, sad, blue, sorry, smart, stupid, loved, appreciated, accepted, rejected, lonely, isolated, insulted, offended, slighted, cheated, shy, refreshed, tired, exhausted, calm, relaxed, angry, annoyed, frustrated, anxious, worried, jealous, proud, confident, safe, grateful, uncomfortable, unsafe, insecure, desperate, guilty, ashamed, disappointed, dirty, odd, strange, ill, sick.
- In senses 2,3, and 5, this is generally a stative verb that rarely takes the continuous inflection. See Category:English stative verbs
- In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb feel had the form feelest, and had feltest for its past tense.
- Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form feeleth was used.
Derived terms
Translations
Noun
feel (plural feels)
- A quality of an object experienced by touch.
- Bark has a rough feel.
- A vague mental impression.
- You should get a feel of the area before moving in.
- An act of fondling.
- She gave me a quick feel to show that she loves me.
- A vague understanding.
- I'm getting a feel for what you mean.
- An intuitive ability.
- She has a feel for music.
- (chiefly US, slang) Alternative form of feeling.
- I know that feel.
Derived terms
- cop a feel
- get a feel for
- mouthfeel
Translations
Etymology 2
See fele.
Pronoun
feel
- (dialectal or obsolete) Alternative form of fele
Adjective
feel (not comparable)
- (dialectal or obsolete) Alternative form of fele
Adverb
feel (not comparable)
- (dialectal or obsolete) Alternative form of fele
References
Anagrams
- elfe, fele, flee, leef
North Frisian
Etymology
From Old Frisian f?la.
Verb
feel
- (Föhr-Amrum) to feel
Old Catalan
Etymology
Inherited from Latin fid?lem (“faithful”). Replaced by the borrowing fidel in modern Catalan.
Adjective
feel
- faithful
Seri
Noun
feel (plural feeloj)
- mallard, Anas platyrhynchos
feel From the web:
- what feels illegal but isn't
- what feeling does green represent
- what feelings does acetylcholine produce
- what feels better for guys
- what feels good to a girl
- what feels good
- what feelings does glutamate produce
- what feelings do dogs have
fathom
English
Etymology
From Middle English fathome, fadome, from Old English fæþm, fæþme (“outstretched or encircling arms, embrace, grasp, protection, interior, bosom, lap, breast, womb, fathom, cubit, power, expanse, surface”), from Proto-Germanic *faþmaz (“embrace”), from Proto-Indo-European *pet- (“to spread out, extend”). Cognate with Low German fadem, faem (“a cubit, thread”), Dutch vadem, vaam (“fathom”), German Faden (“thread, filament, fathom”), Danish favn (“embrace, fathom”), Norwegian Bokmål favn (“embrace, fathom”), Swedish famn (“the arms, bosom, embrace”), Icelandic faðmur (“embrace”), Latin pate?, Ancient Greek ????????? (petánnumi), Ancient Greek ??????? (pétalos) [whence English petal].
Pronunciation
- IPA(key): /?fæð?m/
Noun
fathom (plural fathoms)
- (obsolete) Grasp, envelopment, control.
- (units of measure, now usually nautical) An English unit of length for water depth notionally based upon the width of grown man's outstretched arms but standardized as 6 feet (about 1.8 m).
- Synonyms: brace, (obsolete) stade, (Greek) orguia
- (units of measure) Various similar units in other systems.
- 1611, Bible (KJV), Acts 27:28:
- And sounded, and found it twentie fathoms: and when they had gone a little further, they sounded againe, and found it fifteene fathoms.
- 1611, Bible (KJV), Acts 27:28:
- (figuratively) Depth of insight, mental reach or scope.
Translations
Verb
fathom (third-person singular simple present fathoms, present participle fathoming, simple past and past participle fathomed)
- (transitive, archaic) To encircle with outstretched arms, especially to take a measurement; to embrace.
- (transitive) To measure the depth of, take a sounding of.
- (transitive, figuratively) To get to the bottom of; to manage to comprehend; understand (a problem etc.).
- Synonyms: fathom out, figure out, puzzle out, work out
Translations
Derived terms
- fathomable
- fathometer
- fathomless
- fathom out
- unfathomable
See also
- deep six
Further reading
- fathom in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- fathom in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- fathom at OneLook Dictionary Search
- fathom on Wikipedia.Wikipedia
fathom From the web:
- = 1.8288 meters
- what fathom means
you may also like
- feel vs fathom
- dignified vs royal
- carve vs sever
- dissident vs guerilla
- quality vs aspect
- small vs confined
- rig vs vestment
- racket vs jangle
- muster vs converge
- genuine vs unreserved
- weakened vs powerless
- responsibility vs vexation
- brawny vs athletic
- odd vs unnatural
- clout vs bash
- clause vs verse
- originator vs father
- wooden vs maladroit
- extolling vs flattering
- twist vs fancy