different between fas vs contact
fas
English
Noun
fas
- plural of fa
Anagrams
- AFS, AFs, FSA, SAF, SFA, asf
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?fas/
- Rhymes: -as
Noun
fas
- plural of fa
Verb
fas
- second-person singular present indicative form of fer
Galician
Etymology 1
Verb
fas
- second-person singular present indicative of facer
Etymology 2
Noun
fas m pl
- plural of fa
German
Pronunciation
- IPA(key): /fa?s/
- Rhymes: -a?s
Verb
fas
- singular imperative of fasen
Hlai
Pronunciation
- (Standard Hlai) IPA(key): /fa?/
Etymology 1
From Proto-Hlai *f?a?? (“sky”), from Pre-Hlai *fa?? (Norquest, 2015). Compare Proto-Tai *va?? (“sky; weather”) (whence Thai ??? (fáa)).
Noun
fas
- sky
Etymology 2
From Proto-Hlai *C-wa?? (“sour”), from Pre-Hlai *C-wa?? (Norquest, 2015).
Adjective
fas
- sour
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /fa?s/
- Rhymes: -a?s
Noun
fas n (genitive singular fass, no plural)
- deportment, manner
Declension
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?fas]
- Hyphenation: fas
- Rhymes: -as
Noun
fas (first-person possessive fasku, second-person possessive fasmu, third-person possessive fasnya)
- Alternative spelling of vas (“vase”)
Jamaican Creole
Adjective
fas
- Alternative spelling of fast.
Latin
Alternative forms
- ph?s (medieval)
Etymology
From Proto-Indo-European *b?eh?os (“utterance, saying”), a derivative of the root *b?eh?- (“to speak”) whence also Latin for, f?r?.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /fa?s/, [fä?s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /fas/, [f?s]
Noun
f?s n sg (indeclinable, no genitive)
- (uncountable) dictates of religion, divine law (opp. i?s, human law), or an obligation thereunder
- hoc contra ius fasque est
- this is against law and divine law
- Corpus Reformatorum, volume 38, page 235:
- Itaque si fas non est patris, vel filii, patrui vel nepotis uxorem habere in matrimonio, unum et idem de fratris uxore sentire convenit: de qua similis prorsus lex uno contextu et tenore perlata est.
- And so if divine law is that the father, or the son, the uncle or the nephew are not to have a wife in marriage, it comes together as one and the same thing about the brother's wife: from which a similar law is conveyed by means of connecting and grasping [a pattern].
- Itaque si fas non est patris, vel filii, patrui vel nepotis uxorem habere in matrimonio, unum et idem de fratris uxore sentire convenit: de qua similis prorsus lex uno contextu et tenore perlata est.
- hoc contra ius fasque est
- (uncountable) the will of God; a predetermined destiny
- Aeneid I.206:
- illic fas regna resurgere Troiae.
- There it is divine will that the kingdom of Troy shall rise again.
- illic fas regna resurgere Troiae.
- Aeneid I.206:
Declension
Not declined; used only in the nominative and accusative singular., singular only.
Derived terms
- f?stus
- nef?s
References
- fas in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fas in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fas in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- fas in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- fas in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ?ISBN, page 203
Middle English
Noun
fas
- Alternative form of fass
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /?fas/
Etymology
From Proto-Samic *vëst?.
Adverb
fas
- again, once more
- on the other hand
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Bokmål
Verb
fas
- imperative of fase
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /f?s/
Noun
fas n
- Alternative form of fæs
Swedish
Pronunciation
Noun
fas c
- a phase, a time period
- a phase (angular difference in periodic waves)
- i fas, ur fas
- in phase, out of phase
- i fas, ur fas
- a sloping edge
Declension
Related terms
- fasa
- fasett
References
- fas in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /va?s/
Noun
fas
- Soft mutation of bas.
Mutation
Adverb
fas
- Soft mutation of mas.
Mutation
Wolof
Etymology
From Arabic ?????? (faras).
Pronunciation
Noun
fas (definite form fas wi)
- horse
fas From the web:
- what fast food is open near me
- what fast food restaurants are open
- what fast food is open right now
- what fast food places take ebt
- what fast food should i eat
- what fast food takes apple pay
- what fast food places deliver
- what fast food is open 24/7
contact
English
Etymology
From Latin contactus, from conting? (“I touch on all sides”), from tang? (“I touch”). Used in English since the 17th century.
Pronunciation
- (noun):
- (General American) IPA(key): /?k?ntækt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?ntækt/
- (verb):
- (General American) IPA(key): /?k?ntækt/, /k?n?tækt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?ntækt/, /k?n?tækt/
- Rhymes: -ækt
Noun
contact (countable and uncountable, plural contacts)
- The act of touching physically; being in close association.
- The establishment of communication (with).
- A nodule designed to connect a device with something else.
- Someone who can be contacted, or with whom one is in communication.
- (informal) A contact lens.
- (electricity) A device designed for repetitive connections.
- (informal, by ellipsis) Contact juggling.
- (mining) The plane between two adjacent bodies of dissimilar rock.
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
contact (third-person singular simple present contacts, present participle contacting, simple past and past participle contacted)
- (transitive) To touch; to come into physical contact with.
- The side of the car contacted the pedestrian.
- (transitive) To establish communication with something or someone
- I am trying to contact my sister.
Usage notes
- The use of contact as a verb is occasionally discountenanced. Nonetheless, its usefulness and popularity have - at least to some extent - worn down resistance.
Translations
References
Dutch
Alternative forms
- kontakt (superseded)
Etymology
Borrowed from French contact, from Latin contactus.
Pronunciation
- IPA(key): /k?n?t?kt/
- Hyphenation: con?tact
- Rhymes: -?kt
Noun
contact n (plural contacten, diminutive contactje n)
- physical contact
- contact (close association)
- contact (communication, exchange)
- contact (someone with whom communication has been established)
Derived terms
Related terms
- contacteren
Descendants
- Afrikaans: kontak
- ? Indonesian: kontak
- ? West Frisian: kontakt
French
Etymology
Borrowed from Latin contactus.
Pronunciation
- IPA(key): /k??.takt/
Noun
contact m (plural contacts)
- (physical) contact; contact (with another person)
- contact (person that one knows)
- rapport
Further reading
- “contact” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Romanian
Etymology
From French contact
Noun
contact n (plural contacte)
- contact
Declension
contact From the web:
- what contact prescription is legally blind
- what contacts can you sleep in
- what contact solution for slime
- what contact information should be on a resume
- what contacts are best for me
- what contacts are best for dry eyes
- what contacts should i get
- what contacts are best for astigmatism
you may also like
- fas vs contact
- fas vs contactaspx
- fas vs contactjsp
- fas vs contacthtm
- fas vs contacthtml
- tie vs fas
- fas vs fave
- microvolt vs volt
- terms vs denize
- denize vs denized
- denizen vs denize
- devives vs devices
- looked vs deviled
- terms vs deviled
- deviled vs deoiled
- deviled vs reviled
- devilled vs deviled
- devised vs deviled
- devilet vs deviled
- uropygial vs uropygia