different between farewell vs adios
farewell
English
Etymology
From Middle English farewel, from fare wel!, an imperative expression, possibly further derived from Old English *far wel!, equivalent to fare (“to fare, travel, journey”) +? well. Compare Scots farewele, fairweill (“farewell”), Saterland Frisian Foarwäil (“farewell”), West Frisian farwol (“farewell”), East Frisian forwal,Dutch vaarwel (“farewell (sadly)”), Danish farvel (“farewell”), Norwegian farvel (“farewell”), Swedish farväl (“farewell”), Faroese farvæl (“goodbye”), Icelandic far vel (“farewell”). The extensive list of cognates suggests a postulated ultimate Proto-Germanic phrase of origin, possibly something akin to *far wela.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /f???w?l/
- (General American) IPA(key): /f????w?l/
- Rhymes: -?l
- Hyphenation: fare?well
Noun
farewell (plural farewells)
- A wish of happiness or safety at parting, especially a permanent departure
- Synonyms: goodbye, adieu
- A departure; the act of leaving
- September 14, 1710, Joseph Addison, The Examiner No. 1
- Before I take my farewell of the subject.
- September 14, 1710, Joseph Addison, The Examiner No. 1
Translations
Adjective
farewell (not comparable)
- Parting, valedictory, final.
- “I'm through with all pawn-games,” I laughed. “Come, let us have a game of lansquenet. Either I will take a farewell fall out of you or you will have your sevenfold revenge”.
- 1858, John Saunders, Westland Marston, The National Magazine (volume 3, page 133)
- But with the first gray light of dawn he arose; and before drawing the white sheet veilingly over, he took a last farewell look at that angel face.
Translations
Interjection
farewell
- Goodbye.
- He said "Farewell!" and left.
Translations
Verb
farewell (third-person singular simple present farewells, present participle farewelling, simple past and past participle farewelled)
- To bid farewell or say goodbye.
Translations
Anagrams
- wellfare
farewell From the web:
- what farewell means
- what farewell gift to buy for boss
- what farewell gift to buy for colleagues
- what farewell gift to buy for colleagues singapore
- what's farewell
- farewell party meaning
- what's farewell party
- what farewell gift
adios
English
Etymology
From Spanish adiós: a+Diós (lit. "to God"); a shortening of ''Vaya con Diós'' (lit. "Go with God"); Doublet of adieu.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?æ.di??s/
- (General American) IPA(key): /??.di?o?s/, /??.di??s/
Interjection
adios
- (in Spanish contexts) goodbye
- Synonyms: addio, adieu, aloha, arrivederci, auf Wiedersehen, au revoir, bye, bye-bye, cheerio, cheers, ciao, farewell, good-by, good-bye, goodbye, good day, sayonara, shalom, ayubowan, so long, do svidanya
Translations
Anagrams
- Aidos, Odias, aidos
Hiligaynon
Etymology
From Spanish adiós.
Interjection
adiós
- goodbye
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /?adi??s/
Verb
adios
- future of adiar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /a?djos/, [a?ð?jos]
Interjection
adios
- Anglicization of adiós.
adios From the web:
- what adios mean
- what's adios in english
- what adiosito mean
- adios what language
- adios what does it mean
- what does adios amigos mean
- what does adios mean in spanish
- what does adios mean in english
you may also like
- farewell vs adios
- cheers vs adios
- bye vs adios
- addio vs adios
- adios vs sayonara
- adios vs ciao
- adios vs adieu
- plaudits vs laudits
- lucidity vs elucidate
- habenulae vs habenular
- epithalamus vs diencephalon
- armlets vs armless
- terms vs corcule
- gamblers vs ramblers
- garblers vs gamblers
- rambles vs ramblers
- rambler vs rambles
- families vs famblies
- gloater vs schdenfreude
- floater vs gloater