different between adios vs sayonara
adios
English
Etymology
From Spanish adiós: a+Diós (lit. "to God"); a shortening of ''Vaya con Diós'' (lit. "Go with God"); Doublet of adieu.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?æ.di??s/
- (General American) IPA(key): /??.di?o?s/, /??.di??s/
Interjection
adios
- (in Spanish contexts) goodbye
- Synonyms: addio, adieu, aloha, arrivederci, auf Wiedersehen, au revoir, bye, bye-bye, cheerio, cheers, ciao, farewell, good-by, good-bye, goodbye, good day, sayonara, shalom, ayubowan, so long, do svidanya
Translations
Anagrams
- Aidos, Odias, aidos
Hiligaynon
Etymology
From Spanish adiós.
Interjection
adiós
- goodbye
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /?adi??s/
Verb
adios
- future of adiar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /a?djos/, [a?ð?jos]
Interjection
adios
- Anglicization of adiós.
adios From the web:
- what adios mean
- what's adios in english
- what adiosito mean
- adios what language
- adios what does it mean
- what does adios amigos mean
- what does adios mean in spanish
- what does adios mean in english
sayonara
English
Etymology
Borrowed from Japanese ???? (sayonara), shorter form of more traditional ????? (say?nara, “goodbye”, literally “if that's the way it is”).
Pronunciation
- IPA(key): /?sa???n????/
- Rhymes: -????
Interjection
sayonara
- (informal, often humorous, especially used when referring to Japan) Goodbye, adieu.
- Synonyms: adieu, adios, arrivederci, auf Wiedersehen, au revoir, bye, bye-bye, cheerio, cheers, ciao, farewell, goodbye, good day, shalom, so long, tot ziens
Translations
Noun
sayonara (plural sayonaras)
- An utterance of sayonara, the wishing of farewell to someone.
Indonesian
Etymology
Borrowed from Japanese ???? (sayonara), shorter form of more traditional ????? (say?nara, “goodbye”, literally “if that's the way it is”).
Pronunciation
- IPA(key): [sajo?nara]
- Hyphenation: sa?yo?na?ra
Interjection
sayonara
- (informal, often humorous, especially used when referring to Japan) Goodbye, adieu.
Further reading
- “sayonara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Japanese
Romanization
sayonara
- R?maji transcription of ????
Spanish
Etymology
From the Japanese ????? (say?nara) or ???? (sayonara, “goodbye”), maybe by analogy with getas, the Japanese wooden clogs. Cognate with Greek ????????? (sagionára).This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
Noun
sayonara f (plural sayonaras)
- (Peru) [[flip-flop, thong]] (Australia), jandal (New Zealand)
- Synonyms: bamba, chancla, chola, ojota, slap
sayonara From the web:
- what sayonara means
- what sayonara means in tagalog
- what sayonara in tagalog
- what's sayonara in spanish
- what sayonara meaning in korean
- sayonara what language
- sayonara what does it mean
- sayonara what rhymes
you may also like
- adios vs sayonara
- adios vs ciao
- adios vs adieu
- plaudits vs laudits
- lucidity vs elucidate
- habenulae vs habenular
- epithalamus vs diencephalon
- armlets vs armless
- terms vs corcule
- gamblers vs ramblers
- garblers vs gamblers
- rambles vs ramblers
- rambler vs rambles
- families vs famblies
- gloater vs schdenfreude
- floater vs gloater
- gloat vs gloater
- adventurer vs advene
- ticketless vs ticketlessness
- ticket vs ticketless