different between fad vs temporal
fad
English
Etymology
Of English dialectal origin. Further origin obscure. Possibly from Old English ?efæd (“order, decorum”) (compare Old English ?efæd (“orderly, tidy”), fadian, ?efadian (“to set in order, arrange”); or from French fadaise ("a trifling thought"; see fadaise).
Pronunciation
- IPA(key): /fæd/
- Rhymes: -æd
Noun
fad (plural fads)
- A phenomenon that becomes popular for a very short time.
- 2004, Andre R. Young, "Encore", Encore:
- You're a fad, that means you're something that we've already had, but once you're gone, you don't come back.
- 2010, Eric J. Cesal, Down Detour Road: An Architect in Search of Practice (page 134)
- The pet rock fad was started by an advertising executive named Gary Dahl. The premise was simple: take ordinary rocks, glue eyes on them, and market them as pets.
- 2004, Andre R. Young, "Encore", Encore:
Derived terms
- faddish
- faddy
Translations
Anagrams
- ADF, D.F.A., DAF, DFA, FDA, daf
Danish
Etymology 1
From French fade, from Late Latin *fatidus, a blend of Latin fatuus (“foolish”) and vapidus (“vapid”).
Adjective
fad (neuter fad or fadt, plural and definite singular attributive fade)
- insipid, bland, slightly nauseating
- (figuratively) flat, insipid, vapid
Etymology 2
From Old Norse fat (“vat, vessel, luggage, clothing”).
Noun
fad n (singular definite fadet, plural indefinite fade)
- basin, bowl, dish
- barrel, cask, vat
Inflection
German
Alternative forms
- fade (predominant in the northern half of Germany)
Pronunciation
- IPA(key): /fa?t/
- Homophones: Fahrt, Pfad (non-standard)
- Rhymes: -a?t
Adjective
fad (comparative fader, superlative am fadesten or am fadsten)
- (predominant in southern Germany and Austria) vapid, flavourless
Declension
Irish
Etymology
From Old Irish fot.
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /f??d??/
- (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /f?ad??/
Noun
fad m (genitive singular faid, nominative plural faid)
- length
Declension
Derived terms
Related terms
Mutation
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fot, fat”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “fad” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- "fad" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Luxembourgish
Etymology
From French fade.
Pronunciation
- IPA(key): /fa?t/
- Rhymes: -a?t
Adjective
fad (masculine faden, neuter fad, comparative méi fad, superlative am faadsten)
- bland, insipid, tasteless
- dull, boring, bland
Declension
Romanian
Etymology
Borrowed from French fade.
Pronunciation
- IPA(key): /fad/
- Rhymes: -ad
Adjective
fad m or n (feminine singular fad?, masculine plural fazi, feminine and neuter plural fade)
- tasteless, flavorless, insipid
Declension
Synonyms
- searb?d, insipid, f?r? gust
Scottish Gaelic
Noun
fad m (genitive singular faid or faide)
- length
- distance
- duration
Derived terms
Related terms
- fada
Determiner
fad
- all, whole
Mutation
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): /fad/
Noun
fad (nominative plural fads)
- thread
Declension
Derived terms
- fadäd
- lefad
fad From the web:
- what fades
- what fades acne scars
- what fades dark spots
- what fades stretch marks
- what fades age spots
- what fade should i get
- what fads were popular in the 1960s
- what fades away
temporal
English
Pronunciation
- IPA(key): /?t?m.p?.??l/
- Rhymes: -?mp???l
Etymology 1
From Middle English temporal, temporel (“transitory, worldly, material, of secular society”), from Old French temporel or Latin tempor?lis (“of time (in grammar), temporary, relating to time as opposed to eternity”), from tempus (“time, period, opportunity”) +? -?lis.
Adjective
temporal (not comparable)
- Of or relating to the material world, as opposed to sacred or clerical.
- Synonyms: secular, lay, civil
- Antonyms: spiritual, ecclesiastical
- Relating to time:
- Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal.
- (euphemistic) Lasting for a short time only.
- Of or relating to time as distinguished from space.
- Of or relating to the sequence of time or to a particular time.
- Synonym: chronological
- (grammar) Relating to or denoting time or tense.
- Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal.
Derived terms
Translations
Noun
temporal (plural temporals)
- (chiefly in the plural) Anything temporal or secular; a temporality.
- 1684, John Dryden, The History of the League (originally in French by Louis Maimbourg)
- for God's people love always to be dealing as well in temporals as spirituals
- 1876, James Russell Lowell, Among My Books:Second Series, Dante
- He assigns supremacy to the pope in spirituals, and to the emperor in temporals.
- 1684, John Dryden, The History of the League (originally in French by Louis Maimbourg)
Etymology 2
Middle English, borrowed from Middle French timporal, temporal, from Late Latin tempor?lis, from tempora (“the temples of the head”) +? -?lis (“-al”, adjectival suffix). Doublet of temporalis.
Adjective
temporal (not comparable)
- (anatomy) Of or situated in the temples of the head or the sides of the skull behind the orbits.
Derived terms
Translations
Noun
temporal (plural temporals)
- (anatomy) Ellipsis of temporal bone.
- (zootomy) Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales.
References
- “temporal”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
- “temporal”, in Merriam–Webster Online Dictionary, (Please provide a date or year).
- temporal in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin temporalis.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /t?m.po??al/
- (Central) IPA(key): /t?m.pu??al/
- (Valencian) IPA(key): /tem.po??al/
- Rhymes: -al
Noun
temporal m (plural temporals)
- storm
Adjective
temporal (masculine and feminine plural temporals)
- temporary
- temporal
Derived terms
- lòbul temporal
- temporalment
Related terms
- temps
Further reading
- “temporal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “temporal” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “temporal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “temporal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Noun
temporàl m
- (Luserna) thunderstorm
References
- “temporal” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
French
Etymology
Borrowed from New Latin tempor?lis, from tempus (“temple”) (whence tempe).
Pronunciation
- IPA(key): /t??.p?.?al/
Adjective
temporal (feminine singular temporale, masculine plural temporaux, feminine plural temporales)
- (anatomy) temporal
Derived terms
- os temporal
Usage notes
- Not to be confused with temporel.
Further reading
- “temporal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology
13th century. Borrowed from Latin tempor?lis, from tempus (“time”).
Pronunciation
- IPA(key): /t?mpo??al/
Noun
temporal m (plural temporais)
- (weather) rainstorm
- Synonyms: ballón, invernada
- (weather) windstorm
- Synonym: vendaval
- (weather) tempest
- Synonym: tempestade
Noun
temporal m (plural temporais)
- (anatomy) the temporal bone
Adjective
temporal m or f (plural temporais)
- temporal, pertaining to time
- temporal, transient, as opposed to eternal
- temporal, pertaining to the temples of the head
- (grammar) of a grammatical case in Hungarian
References
- “temporal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “temporal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “temporal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “temporal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “temporal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Pronunciation
- IPA(key): /t?mpo??a?l/
- Rhymes: -a?l
Adjective
temporal (not comparable)
- temporal
Declension
Synonyms
- zeitlich
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Late Latin tempor?lis, from Latin tempus (“time”).
Adjective
temporal (neuter singular temporalt, definite singular and plural temporale)
- temporal (related to time)
- temporal (related to the temples)
Derived terms
- temporalia
Related terms
- temporær
References
- “temporal” in The Bokmål Dictionary.
- “temporal” in The Ordnett Dictionary
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?t?.po.??aw/
- (Portugal) IPA(key): /t?.pu.??a?/
Etymology 1
Borrowed from Latin tempor?lis (“temporal”), from tempus (“season, time, opportunity”), from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”).
Adjective
temporal m or f (plural temporais, not comparable)
- temporal (relating to time)
- Synonym: crónico
Related terms
Etymology 2
From tempo (“weather”).
Noun
temporal m (plural temporais)
- downpour; heavy rain
- Synonyms: tempestade, vendaval
Etymology 3
From têmpora (“temple of the head”).
Noun
temporal m (plural temporais)
- temporal bone
Hypernyms
- osso
Holonyms
- crânio
Coordinate terms
- occipital, parietal, frontal, esfenoide, etmoide
Romanian
Etymology
From French temporel.
Adjective
temporal m or n (feminine singular temporal?, masculine plural temporali, feminine and neuter plural temporale)
- temporal (bone)
Declension
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin tempor?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /tempo??al/, [t??m.po??al]
Adjective
temporal (plural temporales)
- temporal (of or relating to time)
- temporary
- Synonym: temporario
- (anatomy) temporal (of the temples of the head)
Derived terms
Related terms
- temporalidad
Noun
temporal m (plural temporales)
- storm
- Synonyms: tempestad, vendaval
Derived terms
- capear el temporal
Further reading
- “temporal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
temporal From the web:
- what temporal lobe does
- what temporal temperature is a fever
- what temporarily redirects response to the browser
- what temporal means
- what's temporal arteritis
- what's temporal isolation
- what's temporal lobe epilepsy
- what's temporal resolution
you may also like
- fad vs temporal
- hit vs fad
- mental vs manual
- manual vs primer
- magazine vs manual
- manual vs recipe
- wordbook vs manual
- rules vs manual
- manual vs books
- manual vs hammer
- process vs manual
- manual vs automate
- greedy vs ingredients
- ingredients vs seasoning
- recipe vs ingredients
- ingredients vs groceries
- recipes vs ingredients
- excipients vs ingredients
- ingredients vs elements
- factor vs ingredients