different between facer vs lacer
facer
English
Etymology
face +? -er
Pronunciation
- IPA(key): /?fe?s?(r)/
- Rhymes: -e?s?(r)
Noun
facer (plural facers)
- An unexpected and stunning blow or defeat.
- 2005, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty, Bloomsbury Publishing, paperback, Chapter 1, p. 6,
- “You're such a snob,” she said, with a provoking laugh; coming from the family he was thought to be snobbish about, this was a bit of a facer.
- 2005, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty, Bloomsbury Publishing, paperback, Chapter 1, p. 6,
- (obsolete) One who faces; one who puts on a false show; a bold-faced person.
- (obsolete) A blow in the face, as in boxing; hence, any severe or stunning check or defeat, as in controversy.
Anagrams
- farce
Asturian
Alternative forms
- fer
- faer
- ?acer
Etymology
From Latin facere, active infinitive of the verb faci? (“I do, I make”).
Verb
facer
- to make
- to do
Conjugation
- Reference http://www.academiadelallingua.com/wp-content/uploads/2014/10/Gramatica_Llingua.pdf
Synonyms
- (to make): crear, producir
Galician
Alternative forms
- fazer (Reintegrationist)
- faer, faguer, fer
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese fazer, from Latin facere, present active infinitive of faci?.
Pronunciation
- IPA(key): [fa??e?], (western) [fa?se?]
Verb
facer (first-person singular present fago, first-person singular preterite fixen, past participle feito)
- to do, make
- to cook, prepare
- Synonyms: cociñar, preparar
- (auxiliary with a verb in the impersonal infinitive as the second object) to cause to
- (transitive, impersonal) to pass (said of time)
- (transitive, impersonal) to be; to occur (said of a weather phenomenon)
- Synonym: ir
- first-person singular personal infinitive of facer
- third-person singular personal infinitive of facer
Conjugation
Related terms
- afacer
- desfacer
- refacer
- satisfacer
References
- “fazer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “fazer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “facer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “facer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “facer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Pronunciation
- IPA(key): /fa?tser/
Verb
facer
- to do; make
Conjugation
Spanish
Alternative forms
- fer (obsolete)
Etymology
From Latin facere, active infinitive of the verb faci? (“I do, I make”).
Verb
facer (first-person singular present fago, first-person singular preterite fice, past participle fecho)
- Obsolete form of hacer. (used in some parts of Spain)
Conjugation
facer From the web:
- what facerig do vtubers use
- what facerig does hololive use
- what facer means
- faceroll meaning
- facere what does it mean
- faceroll what does it mean
- what is facer app
- what do face rollers do
lacer
English
Etymology
lace +? -er
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?le?s.?(?)/
- Rhymes: -e?s?(r)
- Homophone: laser (Etymology 2)
Noun
lacer (plural lacers)
- A person or thing who laces
Anagrams
- 'clare, Carle, Clare, Clear, carle, clear, recal
French
Etymology
See lacs
Pronunciation
- IPA(key): /la.se/
- Homophone: lasser
Verb
lacer
- to lace, to lace up
Conjugation
This verb is part of a group of -er verbs for which ‘c’ is softened to a ‘ç’ before the vowels ‘a’ and ‘o’.
Related terms
- lacet
Further reading
- “lacer” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- caler, racle, raclé
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *leh?k- (“to tear, rend”). Cognate with lancin?, Ancient Greek ????? (lakís).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?la.ker/, [???äk?r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?la.t??er/, [?l??t???r]
Adjective
lacer (feminine lacera, neuter lacerum); first/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er)
- lacerated, mangled, torn to pieces
Declension
First/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er).
Derived terms
- lacer?
References
- lacer in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lacer in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lacer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Old French
Verb
lacer
- Alternative form of lacier
Conjugation
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-c, *-cs, *-ct are modified to z, z, zt. In addition, c becomes ç before an a, o or u to keep the /ts/ sound intact. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
lacer From the web:
- what laceration mean
- what laceration
- what lacerated wound
- laceration what to do
- lacerated what does it mean
- what is laceration in tagalog
- what causes lacerations
- what is laceration in physical education
you may also like
- facer vs lacer
- lacer vs lacker
- lacer vs lawer
- lacer vs lamer
- lacer vs lager
- lacer vs laker
- lacer vs later
- lacer vs lace
- lacer vs lacey
- lancer vs lacer
- layer vs lacer
- laser vs lacer
- urinarybladder vs ureter
- gallbladder vs urinarybladder
- hes vs ies
- ins vs ies
- vies vs ies
- kes vs ies
- ies vs res
- ides vs ies