different between duo vs match

duo

English

Etymology

From French duo or Italian duo, from Latin duo (two), from Proto-Indo-European *dwóh?. Doublet of two, from Proto-Indo-European.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?dju?.??/, /?d?u?.??/
  • (US) IPA(key): /?du.o?/, /?dju.o?/

Noun

duo (plural duos)

  1. Two people who work or collaborate together as partners; especially, those who perform music together.
  2. Any pair of two people.
  3. Any cocktail consisting of a spirit and a liqueur.
  4. A song in two parts; a duet.

Synonyms

  • (pair of two people): couple, pair, twosome; see also Thesaurus:duo

Related terms

  • duet

Translations

See also

  • trio
  • quartet

Anagrams

  • oud, udo

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?duo]
  • Hyphenation: duo

Noun

duo n

  1. duet

Declension

Synonyms

  • duet

Related terms

  • duál
  • dualita
  • duální
  • dualismus
  • dualista
  • dualistický

Further reading

  • duo in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • duo in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Dutch

Etymology

From French duo or Italian duo, from Latin duo (two), from Proto-Indo-European *dwóh?.

Pronunciation

  • IPA(key): /?dy(?)o?/
  • Hyphenation: duo

Noun

duo n (plural duo's, diminutive duootje n)

  1. twosome

Synonyms

  • tweetal

Derived terms

  • cabaretduo
  • duomoeder
  • duovader
  • zangduo

Related terms

  • duet

Anagrams

  • oud

Esperanto

Etymology

From du +? -o.

Pronunciation

  • IPA(key): /?duo/
  • Hyphenation: du?o
  • Rhymes: -uo

Noun

duo (accusative singular duon, plural duoj, accusative plural duojn)

  1. twosome, pair, couple
    Synonyms: duopo, paro
  2. the digit or figure two

See also


Finnish

Noun

duo

  1. duo, twosome

Declension


French

Etymology

Borrowed from Italian duo. Doublet of deux.

Pronunciation

  • IPA(key): /d?o/

Noun

duo m (plural duos)

  1. duo (combination of two things)
  2. (music) duet (a musical composition for two performers)

See also

  • solo, trio

Further reading

  • “duo” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • d'où

Interlingua

Numeral

duo

  1. two

Italian

Etymology

From Latin duo (two), from Proto-Italic *du?, from Proto-Indo-European *dwóh?.

Pronunciation

  • IPA(key): /?du.o/
  • Hyphenation: dù?o
  • Rhymes: -uo

Numeral

duo

  1. Obsolete form of due.

Adjective

duo m (or invariable)

  1. Obsolete form of due.

Noun

duo m (invariable)

  1. Obsolete form of due.
  2. duo
  3. (music) duet

Synonyms

  • (2, 3): duetto

Related terms

  • due

References

  • Prose della volgar lingua[1], 3.II

Latin

Alternative forms

  • Symbol: II

Etymology

From Proto-Italic *du?, from Proto-Indo-European *dwóh?. Cognates include Ancient Greek ??? (dúo), Sanskrit ??? (dvá) and Old English tw? (English two).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?du.o/, [?d?u?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?du.o/, [?d?u??]

Numeral

duo (feminine duae, neuter duo); numeral, plural only

  1. two; 2
    • 1500, Desiderius Erasmus, Adagia
      Ne Hercules quidem adversus duos.
      "Not even Hercules fights against two."

Usage notes

  • See Appendix:Latin cardinal numbers.

Declension

Numeral, plural only.

Note: The genitive masculine and neuter can also be found in the contracted form duum (also spelt duûm).

Derived terms

  • duabus sellis sedeo

Related terms

Descendants

  • Eastern:
    • Aromanian: doi m, dao f, dau f, dauã f, doauã f
    • Istro-Romanian: doi
    • Romanian: doi m, dou? f
  • Franco-Provençal: doux
  • Gallo-Italian:
    • Piedmontese: doi
    • Venetian: do m, due f
  • Iberian:
    • Aragonese: dos
    • Old Leonese: [Term?]
      • Asturian: dos
      • Mirandese: dous m, dues f
    • Old Portuguese: dous m, duas f
      • Galician: dous m, dúas f
      • Portuguese: dois m, duas f
    • Old Spanish: dos
      • Ladino: dos
      • Spanish: dos
  • East Iberian:
    • Old Occitan: dos m, doas f, doi
      • Catalan: dos m, dues f
      • Occitan: dos m, doas f, dui, doi, (Aranese) dus
  • Italo-Dalmatian:
    • Corsican: dui m, duie f
    • Dalmatian: doi
    • Istriot: dui, duj
    • Italian: due
      • ? English: duo
      • ? Italian: duetto
        • ? English: duet
    • Neapolitan: dduje
    • Sicilian: dui
  • Oïl:
    • Old French: deus
      • Middle French: deus
        • French: deux
        • Norman: deux, daeux
      • Walloon: deus
  • Rhaetian:
    • Friulian: doi, dôs
    • Ladin: doi
    • Romansch: dus m, duas f
  • Southern:
    • Sardinian: duos, duas
  • Constructed:
    • Esperanto: du
    • Ido: du
    • Interlingua: dua
    • Novial: du

See also

  • Appendix:Latin cardinal numbers

References

  • duo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • duo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • duo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • duo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.

Mandarin

Romanization

duo (Zhuyin ????)

  1. Pinyin transcription of ????

duo

  1. Nonstandard spelling of du?.
  2. Nonstandard spelling of duó.
  3. Nonstandard spelling of du?.
  4. Nonstandard spelling of duò.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Minangkabau

Etymology

From Proto-Malayic *dua, from Proto-Malayo-Chamic *dua, from Proto-Malayo-Sumbawan *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral

duo

  1. two

Norwegian Bokmål

Noun

duo m (definite singular duoen, indefinite plural duoer, definite plural duoene)

  1. a duo (a group of two entertainers, or a piece of music for two musical instruments (also known as a duet))

Norwegian Nynorsk

Noun

duo m (definite singular duoen, indefinite plural duoar, definite plural duoane)

  1. a duo (as above)

Polish

Etymology

From Italian duo, from Latin duo, from Proto-Italic *du?, from Proto-Indo-European *dwóh?.

Pronunciation

  • IPA(key): /?du.?/

Noun

duo n (indeclinable)

  1. (music) duo (group of two musicians)
    Synonym: duet
  2. (music) duo (piece of music written for two musicians)
    Synonym: duet
  3. duo (group of two people or things)
    Synonym: duet

Further reading

  • duo in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • duo in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

Borrowed from Italian duo.

Noun

duo m (plural duos)

  1. duo
    Synonym: dupla

Romanian

Etymology

From French duo

Noun

duo n (plural duouri)

  1. duet

Declension


Swedish

Noun

duo c

  1. duo, duet

Declension


West Coast Bajau

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral

duo

  1. two

duo From the web:

  • what duo means
  • what duo app
  • what duolingo
  • what duo are you and your bff
  • what duo call mean
  • what duolingo languages have stories
  • what duo was jennifer nettles in
  • what duodenum means


match

English

Pronunciation

  • IPA(key): /mæt??/
  • Rhymes: -æt?

Etymology 1

From Middle English matche, metche, macche, mecche, mache, meche, from Old English mæ??a, ?emæ??a, secondary forms of Old English maca, ?emaca (companion, mate, wife, one suited to another), from Proto-Germanic *makkô, *gamakkô, *makô, *gamakô (an equal; comrade), from Proto-Indo-European *mag- (to knead, work). Cognate with Danish mage (mate), Icelandic maki (spouse).

Noun

match (plural matches)

  1. (sports) A competitive sporting event such as a boxing meet, a baseball game, or a cricket match.
    My local team are playing in a match against their arch-rivals today.
  2. Any contest or trial of strength or skill, or to determine superiority.
    • 1603, Michael Drayton. The Barons' Wars
      many a warlike match
    • A solemn match was made; he lost the prize.
  3. Someone with a measure of an attribute equaling or exceeding the object of comparison.
    He knew he had met his match.
  4. A marriage.
  5. A candidate for matrimony; one to be gained in marriage.
    • She [] was looked upon as the richest match of the West.
  6. Suitability.
  7. Equivalence; a state of correspondence.
  8. Equality of conditions in contest or competition.
  9. A pair of items or entities with mutually suitable characteristics.
    The carpet and curtains are a match.
  10. An agreement or compact.
    • 1660 (first published), Robert Boyle, Seraphic Love
      Love doth seldom suffer itself to be confined by other matches than those of its own making.
  11. (metalworking) A perforated board, block of plaster, hardened sand, etc., in which a pattern is partly embedded when a mould is made, for giving shape to the surfaces of separation between the parts of the mould.
Derived terms
Descendants
Translations

See also

  • competition
  • game
  • set
  • tournament

Verb

match (third-person singular simple present matches, present participle matching, simple past and past participle matched)

  1. (intransitive) To agree; to be equal; to correspond.
  2. (transitive) To agree with; to be equal to; to correspond to.
    • There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.
  3. (transitive) To make a successful match or pairing.
  4. (transitive) To equal or exceed in achievement.
  5. (obsolete) To unite in marriage, to mate.
    • 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 2 Scene 1:
      [] Adam's sons are my brethren; and truly, I hold it a sin to match in my kindred.
    • A senator of Rome survived,
      Would not have matched his daughter with a king.
  6. To fit together, or make suitable for fitting together; specifically, to furnish with a tongue and groove at the edges.
Derived terms
Translations

See also

  • mate

Etymology 2

From Middle English macche, mecche, from Old French mesche, meische, from Vulgar Latin micca (compare Catalan metxa, Spanish mecha, Italian miccia), which in turn is probably from Latin myxa (nozzle, curved part of a lamp), from Ancient Greek ???? (múxa, lamp wick).

Noun

match (plural matches)

  1. A device made of wood or paper, at the tip coated with chemicals that ignite with the friction of being dragged (struck) against a rough dry surface.
    Synonym: spunk (obsolete)
Derived terms
Descendants
Translations

See also

  • fire, lighter, cigarette lighter
  • strike (to strike a match)

French

Etymology

From English match.

Pronunciation

  • IPA(key): /mat?/

Noun

match m (plural matchs)

  1. (sports) match, game

Usage notes

Sometimes translated as rencontre (sportive).

Derived terms

  • match nul
  • Paris Match

Further reading

  • “match” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Etymology

Borrowed from English match.

Noun

match m (invariable)

  1. match (sports event)
  2. horserace (involving only two horses)

Norwegian Bokmål

Verb

match

  1. imperative of matche

Spanish

Noun

match m (plural matches)

  1. match (sporting event)

Swedish

Noun

match c

  1. match

Declension

match From the web:

  • what matches with grey
  • what matcha does starbucks use
  • what matches with green
  • what matches with red
  • what matches with purple
  • what matches with blue
  • what matches with brown
  • what matches with yellow
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like