different between dribble vs iota

dribble

English

Etymology

drib +? -le (early modern English frequentative suffix)

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?d??.b?l/, /d??.bl?/
  • (US) IPA(key): /?d??.b??/, /?d??.b(?)l/
  • Rhymes: -?b?l

Verb

dribble (third-person singular simple present dribbles, present participle dribbling, simple past and past participle dribbled)

  1. (basketball, soccer) In various ball games, to move (with) the ball, controlling its path by kicking or bouncing it repeatedly
  2. To let saliva drip from the mouth, to drool
  3. To fall in drops or an unsteady stream, to trickle
  4. (transitive) To let something fall in drips.
    • 1731, Jonathan Swift, Directions to Servants
      let her [the cook] follow him softly with a ladle full, and dribble it all the way up stairs to the dining-room
  5. (dated) To live or pass one's time in a trivial fashion.
  6. To perform a card flourish in which the cards fall smoothly from one's hand.

Descendants

  • ? Czech: driblovat
  • ? French: dribbler

Translations

Noun

dribble (countable and uncountable, plural dribbles)

  1. (uncountable) Drool; saliva.
  2. (countable) A weak, unsteady stream; a trickle.
  3. (countable) A small amount of a liquid.
  4. (countable, sports) The act of moving (with) a ball by kicking or bouncing it.
  5. (countable) A card flourish in which the cards fall smoothly from one's hand.

Translations

Related terms

  • crossover dribble
  • double dribble
  • dribble glass
  • dribble penetration
  • dribbly
  • kill one's dribble

Anagrams

  • dibbler

French

Etymology

Borrowed from English dribble.

Pronunciation

  • IPA(key): /d?ibl/

Noun

dribble m (plural dribbles)

  1. (sports) dribble

Verb

dribble

  1. first-person singular present indicative of dribbler
  2. third-person singular present indicative of dribbler
  3. first-person singular present subjunctive of dribbler
  4. third-person singular present subjunctive of dribbler
  5. second-person singular imperative of dribbler

German

Verb

dribble

  1. inflection of dribbeln:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative
    3. first/third-person singular subjunctive I

dribble From the web:

  • what dribble moves for curry slide
  • what dribbles
  • what dribble moves to use in 2k21
  • what dribble move is the curry slide 2k21
  • what dribble animation is the curry slide
  • what dribbles from dracula's teeth
  • what dribble means


iota

English

Etymology

From Ancient Greek ???? (iôta).

  • (jot): In reference to a phrase in the New Testament: "until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law" (Mt 5:18), iota being the smallest letter of the Greek alphabet.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /a????t?/
  • Rhymes: -??t?
  • (US) IPA(key): /a??o?t?/

Noun

iota (plural iotas)

  1. The ninth letter of the Greek alphabet.
    As a Greek numeral, iota represents ten.
    There are twelve iotas on that page.
  2. A jot; a very small, insignificant quantity.
    • 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
      They never depart an iota from the authentic formulas of tyranny and usurpation.


Synonyms

  • (jot): See Thesaurus:modicum

Translations

Anagrams

  • Oita

Catalan

Etymology

From Ancient Greek ???? (iôta).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?j?.t?/
  • (Valencian) IPA(key): /?j?.ta/
  • Hyphenation: io?ta

Noun

iota f (plural iotes)

  1. iota (Greek letter)
  2. iota (small amount)

Further reading

  • “iota” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “iota” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “iota” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “iota” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

Etymology

From Ancient Greek ???? (iôta).

Pronunciation

  • IPA(key): /j?.ta/

Noun

iota m (plural iota)

  1. iota (Greek letter)
  2. jot, iota (negligible amount)

Derived terms

  • d'un iota

Further reading

  • “iota” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • ôtai

Galician

Etymology

From Ancient Greek ???? (iôta).

Noun

iota m (plural iotas)

  1. iota (Greek letter)
  2. The name of the Latin-script letter J.

Further reading

  • “iota” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Hawaiian

Noun

iota

  1. The name of the Latin-script letter J.

Italian

Alternative forms

  • jota (obsolete)

Etymology

From Ancient Greek ???? (iôta).

Pronunciation

  • IPA(key): /?j?.ta/
  • Rhymes: -?ta
  • Hyphenation: iò?ta

Noun

iota m or f (invariable)

  1. The name of the Greek-script letter ?/?; iota
  2. (obsolete) Synonym of i lunga

Anagrams

  • iato

Portuguese

Noun

iota m (plural iotas)

  1. iota (the ninth Greek letter: ?, ?)

Related terms

  • jota

Spanish

Etymology

From Ancient Greek ???? (iôta).

Pronunciation

  • IPA(key): /i?ota/, [i?o.t?a]

Noun

iota f (plural iotas)

  1. iota (Greek letter)

Further reading

  • “iota” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

iota From the web:

  • what iota means
  • what iota stands for
  • what's iota mean in spanish
  • what iota in tagalog
  • iota what happened
  • iota what does it mean
  • iota what language
  • what is iota in maths
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like