different between dribble vs iota
dribble
English
Etymology
drib +? -le (early modern English frequentative suffix)
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?d??.b?l/, /d??.bl?/
- (US) IPA(key): /?d??.b??/, /?d??.b(?)l/
- Rhymes: -?b?l
Verb
dribble (third-person singular simple present dribbles, present participle dribbling, simple past and past participle dribbled)
- (basketball, soccer) In various ball games, to move (with) the ball, controlling its path by kicking or bouncing it repeatedly
- To let saliva drip from the mouth, to drool
- To fall in drops or an unsteady stream, to trickle
- (transitive) To let something fall in drips.
- 1731, Jonathan Swift, Directions to Servants
- let her [the cook] follow him softly with a ladle full, and dribble it all the way up stairs to the dining-room
- 1731, Jonathan Swift, Directions to Servants
- (dated) To live or pass one's time in a trivial fashion.
- To perform a card flourish in which the cards fall smoothly from one's hand.
Descendants
- ? Czech: driblovat
- ? French: dribbler
Translations
Noun
dribble (countable and uncountable, plural dribbles)
- (uncountable) Drool; saliva.
- (countable) A weak, unsteady stream; a trickle.
- (countable) A small amount of a liquid.
- (countable, sports) The act of moving (with) a ball by kicking or bouncing it.
- (countable) A card flourish in which the cards fall smoothly from one's hand.
Translations
Related terms
- crossover dribble
- double dribble
- dribble glass
- dribble penetration
- dribbly
- kill one's dribble
Anagrams
- dibbler
French
Etymology
Borrowed from English dribble.
Pronunciation
- IPA(key): /d?ibl/
Noun
dribble m (plural dribbles)
- (sports) dribble
Verb
dribble
- first-person singular present indicative of dribbler
- third-person singular present indicative of dribbler
- first-person singular present subjunctive of dribbler
- third-person singular present subjunctive of dribbler
- second-person singular imperative of dribbler
German
Verb
dribble
- inflection of dribbeln:
- first-person singular present
- singular imperative
- first/third-person singular subjunctive I
dribble From the web:
- what dribble moves for curry slide
- what dribbles
- what dribble moves to use in 2k21
- what dribble move is the curry slide 2k21
- what dribble animation is the curry slide
- what dribbles from dracula's teeth
- what dribble means
iota
English
Etymology
From Ancient Greek ???? (iôta).
- (jot): In reference to a phrase in the New Testament: "until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law" (Mt 5:18), iota being the smallest letter of the Greek alphabet.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /a????t?/
- Rhymes: -??t?
- (US) IPA(key): /a??o?t?/
Noun
iota (plural iotas)
- The ninth letter of the Greek alphabet.
- As a Greek numeral, iota represents ten.
- There are twelve iotas on that page.
- A jot; a very small, insignificant quantity.
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
- They never depart an iota from the authentic formulas of tyranny and usurpation.
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
Synonyms
- (jot): See Thesaurus:modicum
Translations
Anagrams
- Oita
Catalan
Etymology
From Ancient Greek ???? (iôta).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?j?.t?/
- (Valencian) IPA(key): /?j?.ta/
- Hyphenation: io?ta
Noun
iota f (plural iotes)
- iota (Greek letter)
- iota (small amount)
Further reading
- “iota” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “iota” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “iota” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “iota” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Ancient Greek ???? (iôta).
Pronunciation
- IPA(key): /j?.ta/
Noun
iota m (plural iota)
- iota (Greek letter)
- jot, iota (negligible amount)
Derived terms
- d'un iota
Further reading
- “iota” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- ôtai
Galician
Etymology
From Ancient Greek ???? (iôta).
Noun
iota m (plural iotas)
- iota (Greek letter)
- The name of the Latin-script letter J.
Further reading
- “iota” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Hawaiian
Noun
iota
- The name of the Latin-script letter J.
Italian
Alternative forms
- jota (obsolete)
Etymology
From Ancient Greek ???? (iôta).
Pronunciation
- IPA(key): /?j?.ta/
- Rhymes: -?ta
- Hyphenation: iò?ta
Noun
iota m or f (invariable)
- The name of the Greek-script letter ?/?; iota
- (obsolete) Synonym of i lunga
Anagrams
- iato
Portuguese
Noun
iota m (plural iotas)
- iota (the ninth Greek letter: ?, ?)
Related terms
- jota
Spanish
Etymology
From Ancient Greek ???? (iôta).
Pronunciation
- IPA(key): /i?ota/, [i?o.t?a]
Noun
iota f (plural iotas)
- iota (Greek letter)
Further reading
- “iota” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
iota From the web:
- what iota means
- what iota stands for
- what's iota mean in spanish
- what iota in tagalog
- iota what happened
- iota what does it mean
- iota what language
- what is iota in maths
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- dribble vs iota
- dropp vs dribble
- dribble vs leak
- dribble vs sweat
- cascade vs dribble
- issue vs dribble
- pour vs dribble
- unambiguity vs uniqueness
- mistery vs uniqueness
- uniqueness vs features
- idiosyncrasy vs uniqueness
- uniqueness vs authenticity
- identity vs uniqueness
- uniqueness vs characteristic
- pragmatism vs emotions
- constructionism vs pragmatism
- pragmatism vs nihilism
- pragmatism vs null
- utilitarian vs pragmatism
- naturism vs pragmatism