different between dictate vs call
dictate
English
Etymology
Borrowed from Latin dict?tus, perfect passive participle of dict? (“pronounce or declare repeatedly; dictate”), frequentative of d?c? (“say, speak”).
Pronunciation
Noun
- IPA(key): /?d?k?te?t/
Verb
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?d?k?te?t/
- (General American) IPA(key): /?d?k?te?t/
- Rhymes: -e?t
Noun
dictate (plural dictates)
- An order or command.
- I must obey the dictates of my conscience.
Translations
Verb
dictate (third-person singular simple present dictates, present participle dictating, simple past and past participle dictated)
- To order, command, control.
- 2001, Sydney I. Landau, Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, Cambridge University Press ?ISBN, page 409,
- Trademark Owners will nevertheless try to dictate how their marks are to be represented, but dictionary publishers with spine can resist such pressure.
- 2001, Sydney I. Landau, Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, Cambridge University Press ?ISBN, page 409,
- To speak in order for someone to write down the words.
- To determine or decisively affect.
Derived terms
- dictation
- dictator
Translations
See also
- diktat
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /dik?ta?.te/, [d??k?t?ä?t??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /dik?ta.te/, [d?ik?t???t??]
Participle
dict?te
- vocative masculine singular of dict?tus
Verb
dict?te
- second-person plural present active imperative of dict?
dictate From the web:
- what dictates gas prices
- what dictates stock price
- what dictates bitcoin price
- what dictates mortgage rates
- what dictate means
- what dictates your moon sign
- what indicates where transcription starts
- what dictates a leasehold estate value
call
English
Etymology
From Middle English callen, from Old English ceallian (“to call, shout”) and Old Norse kalla (“to call; shout; refer to as; name”); both from Proto-Germanic *kalz?n? (“to call, shout”), from Proto-Indo-European *gal(o)s-, *gl?s-, *golH-so- (“voice, cry”). Cognate with Scots call, caw, ca (“to call, cry, shout”), Dutch kallen (“to chat, talk”), German dialectal kallen (“to talk; talk loudly or too much”), Swedish kalla (“to call, refer to, beckon”), Norwegian kalle (“to call, name”), Icelandic kalla (“to call, shout, name”), Welsh galw (“to call, demand”), Polish g?os (“voice”), Lithuanian gal?sas (“echo”), Russian ????? (golos, “voice”), Albanian gjuhë (“language, tongue”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: kôl, IPA(key): /k??l/, [k?o?],
- (General American) IPA(key): /k?l/, [k???]
- (US, cot–caught merger) IPA(key): /k?l/, [k???]
- Homophone: coll (with the cot-caught merger)
- Rhymes: -??l
Noun
call (plural calls)
- A telephone conversation; a phone call.
- An instance of calling someone on the telephone.
- A short visit, usually for social purposes.
- (nautical) A visit by a ship or boat to a port.
- A cry or shout.
- A decision or judgement.
- The characteristic cry of a bird or other animal.
- A beckoning or summoning.
- The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor.
- (finance) An option to buy stock at a specified price during or at a specified time.
- (cricket) The act of calling to the other batsman.
- (cricket) The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.)
- A work shift which requires one to be available when requested (see on call).
- 1978, Alan E. Nourse, The Practice,[1] Harper & Row, ?ISBN:
- page 48: “Mondays would be great, especially after a weekend of call.”
- page 56: “[...] I’ve got call tonight, and all weekend, but I’ll be off tomorrow to help you some.”
- 2007, William D. Bailey, You Will Never Run out of Jesus, CrossHouse Publishing, ?ISBN:
- page 29: I took general-surgery call at Bossier Medical Center and asked special permission to take general-medical call, which was gladly given away by the older staff members: [...]. You would be surprised at how many surgical cases came out of medical call.
- page 206: My first night of primary medical call was greeted about midnight with a very ill 30-year-old lady who had a temperature of 103 degrees.
- 2008, Jamal M. Bullocks [et al.], Plastic Surgery Emergencies: Principles and Techniques, Thieme, ?ISBN, page ix:
- We attempted to include all topics that we ourselves have faced while taking plastic surgery call at the affiliated hospitals in the Texas Medical Center, one of the largest medical centers in the world, which sees over 100,000 patients per day.
- 1978, Alan E. Nourse, The Practice,[1] Harper & Row, ?ISBN:
- (computing) The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point.
- A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on.
- (poker) The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting.
- A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt.
- (nautical) A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty.
- A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call.
- An invitation to take charge of or serve a church as its pastor.
- (archaic) Vocation; employment; calling.
- (US, law) A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land.
- (informal, slang, prostitution) A meeting with a client for paid sex; hookup; job.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
call (third-person singular simple present calls, present participle calling, simple past and past participle called or call'd)
- To use one's voice.
- (intransitive) To request, summon, or beckon.
- (intransitive) To cry or shout.
- (transitive) To utter in a loud or distinct voice.
- (transitive, intransitive) To contact by telephone.
- (transitive) To declare in advance.
- To rouse from sleep; to awaken.
- To declare (an effort or project) to be a failure.
- (intransitive) To request, summon, or beckon.
- (heading, intransitive) To visit.
- To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again).
- To stop at a station or port.
- To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again).
- To name, identify or describe.
- (ditransitive) To name or refer to.
- (in passive) Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name.
- (transitive) To predict.
- To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact.
- 1842, Henry Brougham, Political Philosophy:
- The whole army is called 700,000 men
- 1842, Henry Brougham, Political Philosophy:
- (transitive) To claim the existence of some malfeasance; to denounce as.
- (obsolete) To disclose the class or character of; to identify.
- (ditransitive) To name or refer to.
- (heading, sports) Direct or indirect use of the voice.
- (cricket) (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run.
- (baseball, cricket) (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions).
- (intransitive, poker) To equal the same amount that other players are currently betting.
- (intransitive, poker, proscribed) To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.)
- (transitive) To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on.
- (transitive, sometimes with for) To require, demand.
- (transitive, colloquial) To lay claim to an object or role which is up for grabs.
- (transitive, finance) To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium.
- (transitive, banking) To demand repayment of a loan.
- (transitive, computing) To jump to (another part of a program) to perform some operation, returning to the original point on completion.
- This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.
Usage notes
- In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb call had the form callest, and had calledst for its past tense.
- Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form calleth was used.
Synonyms
- (cry or shout): holler, yell; see also Thesaurus:shout
- (contact by telephone): drop a line, ring, get on the horn, give someone a ring, give someone a bell; see also Thesaurus:telephone
- (rouse from sleep): wake up; see also Thesaurus:awaken
- (name or refer to): designate, dub, name; see also Thesaurus:denominate
- (predict): augur, foretell; see also Thesaurus:predict
Derived terms
Translations
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?ka?/
Etymology 1
From Latin callis (“alley, narrow street, passageway”)
Noun
call m (plural calls)
- passageway
Etymology 2
From Latin callum.
Noun
call m (uncountable)
- corn
Derived terms
- call de la mà
- callera
Etymology 3
Borrowed from Hebrew ?????? (qahál, “assembly, synagogue”).
Noun
call m (plural calls)
- Jewish quarter
- Synonym: jueria
Further reading
- “call” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Irish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
- cál
Noun
call m (genitive singular call)
- call, need
- claim, right
Declension
Derived terms
- gan chall (“needlessly”)
Etymology 2
Pronunciation
- (Ulster) IPA(key): /kal??/
Noun
call m (genitive singular caill)
- Ulster form of coll (“hazel”)
Declension
Mutation
Further reading
- "call" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “call” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “call” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Scottish Gaelic
Noun
call m (genitive singular calla, plural callaidhean)
- verbal noun of caill
- loss
- waste
Derived terms
- call cumhachd
Mutation
Welsh
Adjective
call (feminine singular call, plural call, equative called, comparative callach, superlative callaf)
- wise, sensible, rational
- Synonyms: doeth, deallus
Derived terms
- callineb (“wisdom, rationality”)
- callio (“to become wise”)
Mutation
call From the web:
- what call of duty is coming out in 2021
- what called
- what call of duty games have zombies
- what calls the heart
- what call of duty is coming out in 2022
- what call of duty has warzone
- what call of duty games are cross platform
- what call of duty has nuketown
you may also like
- dictate vs call
- cold vs inured
- inflammation vs inflation
- delectable vs charming
- village vs locality
- check vs limitation
- army vs congress
- joyful vs vociferous
- first vs earliest
- emergency vs circumstance
- joggle vs bounce
- gala vs commemoration
- screen vs curtain
- guileless vs unsuspicious
- hypothesis vs belief
- idiotic vs eccentric
- adapted vs opportune
- enormous vs diabolical
- serene vs agreeable
- keeping vs management