different between determine vs end
determine
English
Alternative forms
- determin (obsolete)
Etymology
From Middle English determinen, from Old French determiner, French déterminer, from Latin determin?re (“to bound, limit, prescribe, fix, determine”), from de + termin?re (“to limit”), from terminus (“bound, limit, end”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /d??t??m?n/
- (US) IPA(key): /d??t?m?n/
Verb
determine (third-person singular simple present determines, present participle determining, simple past and past participle determined)
- To set the boundaries or limits of.
- To ascertain definitely; to figure out, find out, or conclude by analyzing, calculating, or investigating.
- To fix the form or character of; to shape; to prescribe imperatively; to regulate; to settle.
- 1975, Saul Bellow, Humboldt's Gift [Avon ed., 1976, p. 259]:
- These dramas may appear purely internal but they are perhaps economically determined … when people think they are being so subtly inventive or creative they merely reflect society's general need for economic growth.
- 1975, Saul Bellow, Humboldt's Gift [Avon ed., 1976, p. 259]:
- To fix the course of; to impel and direct; with a remoter object preceded by to.
- To bring to a conclusion, as a question or controversy; to settle authoritative or judicial sentence; to decide.
- To resolve (to do something); to establish a fixed intention; to cause (something) to come to a conclusion or decision; to lead.
- (logic) To define or limit by adding a differentia.
- (obsolete) To bring to an end; to finish.
Derived terms
Translations
Further reading
- determine in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- determine in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- determine at OneLook Dictionary Search
- "determine" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 98.
Anagrams
- intermede, nemertide
Galician
Verb
determine
- first-person singular present subjunctive of determinar
- third-person singular present subjunctive of determinar
Ladin
Verb
determine
- first-person singular present indicative of determiner
- first-person singular present subjunctive of determiner
- third-person singular present subjunctive of determiner
- third-person plural present subjunctive of determiner
Portuguese
Verb
determine
- first-person singular (eu) present subjunctive of determinar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of determinar
- third-person singular (você) affirmative imperative of determinar
- third-person singular (você) negative imperative of determinar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [de?termine]
Verb
determine
- third-person singular present subjunctive of determina
- third-person plural present subjunctive of determina
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /dete??mine/, [d?e.t?e??mi.ne]
Verb
determine
- Formal second-person singular (usted) imperative form of determinar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of determinar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of determinar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of determinar.
determine From the web:
- what determines blood type
- what determines the value of an item
- what determines the identity of an atom
- what determines the sex of a baby
- what determines the identity of an element
- what determines stock price
- what determines the function of a specialized cell
- what determines your blood type
end
English
Alternative forms
- ende (obsolete)
Etymology
From Middle English ende, from Old English ende, from Proto-Germanic *andijaz (compare Dutch einde, German Ende, Norwegian ende, Swedish ände), from Proto-Indo-European *h?entíos (compare Old Irish ét (“end, point”), Latin antiae (“forelock”), Albanian anë (“side”), Ancient Greek ?????? (antíos, “opposite”), Sanskrit ?????? (antya, “last”)), from *h?entíos (“front, forehead”). More at and and anti-.
The verb is from Middle English enden, endien, from Old English endian (“to end, to make an end of, complete, finish, abolish, destroy, come to an end, die”), from Proto-Germanic *andij?n? (“to finish, end”), denominative from *andijaz.
Pronunciation
- enPR: ?nd, IPA(key): /?nd/
- Rhymes: -?nd
Noun
end (plural ends)
- The terminal point of something in space or time.
- 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows:
- they followed him... into a sort of a central hall; out of which they could dimly see other long tunnel-like passages branching, passages mysterious and without apparent end.
- 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows:
- (by extension) The cessation of an effort, activity, state, or motion.
- Is there no end to this madness?
- (by extension) Death.
- He met a terrible end in the jungle.
- I hope the end comes quickly.
- c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act II, scene i:
- Confound your hidden falsehood, and award / Either of you to be the other's end.
- 1732, Alexander Pope, (epitaph) On Mr. Gay, in Westminster Abbey:
- A safe companion and and easy friend / Unblamed through life, lamented in thy end.
- The most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide.
- Hold the string at both ends.
- My father always sat at the end of the table.
- Result.
- c. 1599, William Shakespeare, The Tragedy of Julius Caesar, Act V, scene i:
- O that a man might know / The end of this day's business ere it come!
- c. 1599, William Shakespeare, The Tragedy of Julius Caesar, Act V, scene i:
- A purpose, goal, or aim.
- 1675, John Dryden, Aureng-zebe, Act III, scene i:
- But, losing her, the End of Living lose.
- 1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character, Aphorism VI, page 146:
- When every man is his own end, all things will come to a bad end.
- 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.21:
- There is a long argument to prove that foreign conquest is not the end of the State, showing that many people took the imperialist view.
- 1675, John Dryden, Aureng-zebe, Act III, scene i:
- (cricket) One of the two parts of the ground used as a descriptive name for half of the ground.
- (American football) The position at the end of either the offensive or defensive line, a tight end, a split end, a defensive end.
- 1926, F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby, Penguin 2000, page 11:
- Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven [...].
- 1926, F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby, Penguin 2000, page 11:
- (curling) A period of play in which each team throws eight rocks, two per player, in alternating fashion.
- (mathematics) An ideal point of a graph or other complex.
- That which is left; a remnant; a fragment; a scrap.
- odds and ends
- c. 1592, William Shakespeare, The Tragedy of Richard the Third, Act I, scene iii:
- I clothe my naked villainy / With old odd ends stolen out of holy writ, / And seem a saint, when most I play the devil.
- One of the yarns of the worsted warp in a Brussels carpet.
- (in the plural, slang, African-American Vernacular) Money.
- Don't give them your ends. You jack that shit!
Usage notes
- Adjectives often used with "end": final, ultimate, deep, happy, etc.
Synonyms
- (final point in space or time): conclusion, limit, terminus, termination
- See also Thesaurus:goal
Antonyms
- (final point of something): beginning, start
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Japanese: ???
Translations
Verb
end (third-person singular simple present ends, present participle ending, simple past and past participle ended)
- (intransitive, ergative) to come to an end
- (transitive) To finish, terminate.
- And on the seventh day God ended his worke […]
- c. 1599, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, scene iii:
- If thou keep promise, I shall end this strife
- 1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XLV, lines 7-8:
- But play the man, stand up and end you, / When your sickness is your soul.
Conjugation
Translations
Derived terms
- ending
- end up
- never-ending
- unending
Anagrams
- DEN, DNE, Den, Den., NDE, NED, Ned, den, edn., ned
Albanian
Etymology 1
From Proto-Albanian *antis/t, from Proto-Indo-European *h?n?t-jes/t (“to plait, weave”).
Verb
end (first-person singular past tense enda, participle endur)
- (transitive) to weave
- Synonyms: vej, vegjoj
Derived terms
- endem
Etymology 2
Ultimately from Proto-Indo-European *h?end?-.
Verb
end (first-person singular past tense enda, participle endur)
- (intransitive) to bloom, blossom
- (transitive) to flyblow
Derived terms
- endëc
Related terms
- endë
References
Danish
Etymology 1
From Old Norse enn, probably from Proto-Germanic *þan (“then”), like English than, German denn (“than, for”). For the loss of þ-, cf. Old Norse at (“that”) from Proto-Germanic *þat (“that”)
Pronunciation
- IPA(key): /?n/
Conjunction
end
- than (in comparisons)
Etymology 2
From Old Norse enn, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h?entí.
Pronunciation
- IPA(key): /?n/
Adverb
end
- still (archaic)
- (with interrogatives) no matter, ever
- even (in the modern language only in the combination end ikke "not even")
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /??n?/
Verb
end
- imperative of ende
Dutch
Etymology
From Middle Dutch ende (“end”) with apocope of the final -e.
Pronunciation
- IPA(key): /?nt/
- Hyphenation: end
- Rhymes: -?nt
Noun
end n (plural enden, diminutive endje n)
- end
- travel distance
- a short length of something (such as a stick or a rope)
Synonyms
- einde
- eind
Usage notes
The form end is more informal than both einde and eind and is mainly used colloquially.
Anagrams
- den
Estonian
Pronoun
end
- partitive singular of ise
Middle English
Etymology 1
From Old English ende.
Noun
end
- Alternative form of ende
Etymology 2
From Old English endian.
Verb
end
- Alternative form of enden
Norwegian Bokmål
Verb
end
- imperative of ende
Norwegian Nynorsk
Verb
end
- imperative of enda and ende
Vilamovian
Etymology
From Middle High German ende, from Old High German enti.
Pronunciation
Noun
end n
- end
Antonyms
- ofaong
end From the web:
- what ended the great depression
- what ended the war of 1812
- what ended the spanish flu
- what ended the french and indian war
- what ended ww2
- what ended ww1
- what ended reconstruction
- what ended the civil war
you may also like
- determine vs end
- snappish vs ungentle
- oppressiveness vs conciseness
- declare vs order
- backwardness vs restraint
- barrage vs bluster
- crave vs demand
- translucence vs brilliance
- fixed vs persevering
- chase vs budge
- apprise vs announce
- swarming vs restricted
- shuffle vs high-tail
- restorerecover vs retrieve
- unaffected vs obvious
- inebriety vs infatuation
- unimpassioned vs harsh
- name vs invoke
- departure vs refuge
- unskillful vs barbarous