different between dent vs void
dent
English
Pronunciation
- (UK, US) enPR: d?nt, IPA(key): /d?nt/
- Rhymes: -?nt
Etymology 1
From Middle English dent, dente, dint (“a blow; strike; dent”), from Old English dynt (“blow, strike, the mark or noise of a blow”), from Proto-Germanic *duntiz (“a blow”). Akin to Old Norse dyntr (“dint”). More at dint.
Noun
dent (plural dents)
- A shallow deformation in the surface of an object, produced by an impact.
- A type of maize/corn with a relatively soft outer hull, and a soft type of starch that shrinks at maturity to leave an indentation in the surface of the kernel.
- (by extension, informal) A sudden negative change, such as loss, damage, weakening, consumption or diminution, especially one produced by an external force, event or action
Translations
Verb
dent (third-person singular simple present dents, present participle denting, simple past and past participle dented)
- (transitive) To impact something, producing a dent.
- (intransitive) To develop a dent or dents.
Translations
Etymology 2
French, from Latin dens, dentis, tooth. Doublet of tooth.
Noun
dent (plural dents)
- (engineering) A tooth, as of a card, a gear wheel, etc.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- (weaving) A slot or a wire in a reed
Anagrams
- 'tend, tend
Catalan
Etymology
With change of gender from Latin dentem, accusative of d?ns m.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?dent/
- (Central) IPA(key): /?den/
Noun
dent f (plural dents)
- (anatomy) tooth
- tooth (saw tooth)
- tooth (gear tooth)
Derived terms
Related terms
- dentadura
- dental
- dentista
Further reading
- “dent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dent” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “dent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Middle French dent, with change of gender from Old French dent m, from Latin dentem, accusative of d?ns, ultimately from Proto-Indo-European *h?dénts, *h?dónts.
Pronunciation
- IPA(key): /d??/
- Homophones: dam, dams, dans, dents
Noun
dent f (plural dents)
- tooth
- cog (tooth on a gear)
Derived terms
Further reading
- “dent” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tend
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /dent/, [d??n?t?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /dent/, [d??n?t?]
Verb
dent
- third-person plural present active subjunctive of d?, "they may give"
Lombard
Etymology
From dente.
Noun
dent
- tooth
Middle English
Noun
dent
- Alternative form of dint
Middle French
Etymology
From Old French dent.
Noun
dent f (plural dens)
- tooth
Descendants
- French: dent
Norman
Etymology
From Old French dent, from Latin d?ns, dentem, from Proto-Indo-European *h?dénts, *h?dónts.
Pronunciation
Noun
dent m (plural dents)
- (anatomy) tooth
Derived terms
- brînge à dents (“toothbrush”)
Related terms
- denchive (“gum”)
Occitan
Etymology
From Latin dentem, accusative of d?ns. Attested from the 12th century.
Pronunciation
Noun
dent f (plural dents)
- tooth
Related terms
References
Old French
Etymology
From Latin d?ns, dente
Pronunciation
- IPA(key): [?d?nt]
- Rhymes: -ent
Noun
dent m (oblique plural denz or dentz, nominative singular denz or dentz, nominative plural dent)
- (anatomy, of a comb) tooth
Descendants
- French: dent
Piedmontese
Etymology
From Latin d?ns, dentem, from Proto-Indo-European *h?dénts, *h?dónts.
Pronunciation
- IPA(key): /d??t/
Noun
dent m (plural dent)
- tooth
Derived terms
- dentin
- denton
- dentera
- dentista
Romansch
Alternative forms
- (Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) daint
Etymology
From Latin d?ns, dentem, from Proto-Indo-European *h?dénts, *h?dónts.
Noun
dent m (plural dents)
- (anatomy, Rumantsch Grischun, Sursilvan) tooth
Derived terms
- pasta da dents (“toothpaste”)
dent From the web:
- what dental services are covered by medicare
- what dental insurance covers implants
- what dental services are covered by medicaid
- what dentist takes medicaid
- what dental insurance covers braces
- what dentist does root canals
- what dental insurance covers invisalign
- what dentist does implants
void
English
Pronunciation
- IPA(key): /v??d/
- Rhymes: -??d
- Hyphenation: void
Etymology 1
From Middle English voide, voyde, from Old French vuit, voide, vuide (modern vide), in turn from a Vulgar Latin *vocitus, related to Latin vacuus (“empty”).
Adjective
void (not comparable)
- Containing nothing; empty; not occupied or filled.
- The earth was without form, and void.
- c. 1619–22, Philip Massinger and John Fletcher, A Very Woman
- I'll chain him in my study, that, at void hours, / I may run over the story of his country.
- Having no incumbent; unoccupied; said of offices etc.
- 1625, Francis Bacon, Apophthegms
- divers great offices that had been long void
- 1625, Francis Bacon, Apophthegms
- Being without; destitute; devoid.
- He that is void of wisdom despiseth his neighbor.
- Not producing any effect; ineffectual; vain.
- [My word] shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please.
- I will make void the counsel of Judah.
- Of no legal force or effect, incapable of confirmation or ratification.
- null and void
- Containing no immaterial quality; destitute of mind or soul.
- (computing, programming, of a function or method) That does not return a value.
Translations
Noun
void (plural voids)
- An empty space; a vacuum.
- Nobody has crossed the void since one man died trying three hundred years ago; it's high time we had another go.
- (astronomy) An extended region of space containing no galaxies
- (materials science) A collection of adjacent vacancies inside a crystal lattice.
- (fluid mechanics) A pocket of vapour inside a fluid flow, created by cavitation.
- (construction) An empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade.
Synonyms
- ((engineering) collection of vacancies): pore
- ((engineering) pocket of vapour in fluid): bubble
Hyponyms
- ((astronomy) An extended region of space containing no galaxies): Local Void
Translations
Verb
void (third-person singular simple present voids, present participle voiding, simple past and past participle voided)
- (transitive) To make invalid or worthless.
- after they had voided the obligation of the oath he had taken
- (transitive, medicine) To empty.
- To throw or send out; to evacuate; to emit; to discharge.
- You, that did void your rheum upon my beard, And foot me as you spurn a stranger cur
- 1612, John Webster, The White Devil
- With shovel, like a fury, voided out / The earth and scattered bones.
- a. 1692, Isaac Barrow, The Danger and Mischief of Delaying Repentance
- a watchful application of mind in voiding prejudices
- (intransitive, obsolete) To withdraw, depart.
- (transitive, obsolete) To remove the contents of; to make or leave vacant or empty; to quit; to leave.
- If they will fight with us, bid them come down, / Or void the field.
Synonyms
- (make invalid or worthless): annul, cancel
- ((medicine) to empty): evacuate
Translations
Etymology 2
Alteration of voidee.
Noun
void (plural voids)
- (now rare, historical) A voidee. [from 15th c.]
- 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 68:
- Late on the final evening, as the customary ‘void’ – spiced wine and sweetmeats – was served, more elaborate disguisings in the great hall culminated in the release of a flock of white doves.
- 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 68:
Anagrams
- Ovid, divo
Middle French
Alternative forms
- voit
Verb
void
- third-person singular indicative present of veoir
void From the web:
- what voids a car warranty
- what voids a will
- what voids kia warranty
- what voids can-am warranty
- what void means
- what voids a separation agreement in nc
- what voids a car title
- what voids subaru warranty
you may also like
- dent vs void
- contention vs squabble
- opposing vs unpropitious
- decomposed vs mouldy
- heartbreaking vs agonising
- spoiled vs putrescent
- purr vs drone
- reprobate vs immoral
- produce vs farm
- prurience vs smuttiness
- hell vs heartbreak
- dub vs label
- aegis vs care
- devotion vs godliness
- renovated vs recreated
- untimely vs annoying
- reach vs magnitude
- alert vs foxy
- sticker vs classification
- ruckus vs embroilment