different between defensor vs defenser
defensor
English
Alternative forms
- defensour (obsolete)
Etymology
From Latin d?f?nsor.
Noun
defensor (plural defensors)
- one who defends; a defender
- (Can we find and add a quotation of Fabyan to this entry?)
- (law) a defender or advocate in court; a guardian or protector
- (ecclesiastical) the patron of a church; an officer having charge of the temporal affairs of a church
References
- defensor in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- fore-ends, foresend
Catalan
Etymology
From Latin d?f?nsor.
Noun
defensor m (plural defensors, feminine defensora)
- defender
Related terms
- defendre
Further reading
- “defensor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “defensor” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “defensor” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “defensor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Ido
Verb
defensor
- future infinitive of defensar
Latin
Etymology
From d?fend? (“I defend”) +? -tor.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /de??fen.sor/, [d?e??f??s??r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /de?fen.sor/, [d???f?ns?r]
Noun
d?f?nsor m (genitive d?f?ns?ris, feminine d?f?nstr?x); third declension
- one who defends
Declension
Third-declension noun.
Derived terms
Descendants
References
- defensor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- defensor in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- defensor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Portuguese
Etymology
From Latin d?f?nsor.
Noun
defensor m (plural defensores, feminine defensora, feminine plural defensoras)
- defender (someone or something which defends)
- advocate (person who speaks in support of something)
- (law) defender (a lawyer)
Related terms
Romanian
Etymology
From French défenseur, from Latin defensor.
Noun
defensor m (plural defensori)
- (law) defender
Declension
Spanish
Etymology
From Latin d?f?nsor.
Adjective
defensor (feminine defensora, masculine plural defensores, feminine plural defensoras)
- defending
Derived terms
Noun
defensor m (plural defensores, feminine defensora, feminine plural defensoras)
- defender
- advocate
defensor From the web:
- defensor meaning
- what does defensor fortis mean
- what is defensor 3
- what is defensor fortis
- what does defensor fortis mean in english
- what does defensor vindex mean
- what does defensores mean in spanish
- what does defensor fortis
defenser
English
Etymology
Compare French défenseur, Latin defensor. Compare defensor.
Noun
defenser (plural defensers)
- Obsolete form of defender.
- (Can we find and add a quotation of Foxe to this entry?)
Anagrams
- enserfed, fern seed, fernseed, seed fern
Latin
Verb
d?f?nser
- first-person singular present passive subjunctive of d?f?ns?
defenser From the web:
- what defenders have acog
- what defenders have assault rifles
- what defender has the most goals
- what defender's office
- what defenders have acog r6
- what defenders should i buy r6
- what defenders should i get r6
- what defenders have won the ballon d'or
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- defensor vs defenser
- defenser vs defense
- gainstrife vs gainstrive
- terms vs gainstrive
- resist vs gainstrive
- against vs gainstrive
- strive vs gainstrive
- shrieked vs screamed
- scowled vs screamed
- groaned vs screamed
- yelled vs screamed
- cried vs screamed
- creamed vs screamed
- screamed vs screamer
- screaked vs screamed
- whined vs sniffled
- sniffed vs sniffled
- sniffles vs sniffled
- sniffled vs sniffle
- sniffler vs sniffled