different between dai vs dati
dai
English
Etymology
Borrowed from Hindi [Term?], from Sanskrit.
Noun
dai (plural dais)
- (chiefly North India, Pakistan, Bangladesh) A wet nurse; a midwife. [from 18th c.]
- 1997, Kiran Nagarkar, Cuckold, HarperCollins 2013, p. 72:
- Kausalya, she learnt, was his dai, the one who had breast-fed and looked after him.
- 1997, Kiran Nagarkar, Cuckold, HarperCollins 2013, p. 72:
Anagrams
- -iad, AID, Adi, DIA, Dia, I'd-a, I'da, IAD, Ida, Ida., aid, dia-
Bikol Central
Pronunciation
- (Philippine) IPA(key): /da??i/
Particle
dai (daí)
- no
- Coordinate terms: bako, iyo
Dalmatian
Etymology 1
From Latin di?s. Compare Istriot dèi, Venetian and archaic Italian dì, Romanian zi.
Noun
dai m (plural dai)
- day
Derived terms
- bun dai
Etymology 2
Interjection
dai
- go away, get lost
German Low German
Article
dai m or f (neuter dat, plural dai)
- (East Pomeranian) the
Pronoun
dai m or f (neuter dat, plural dai)
- (East Pomeranian) (relative) who, that, which
Iau
Noun
dai
- cassowary
Further reading
- Heljä & Duane Clouse, Kirikiri and the Western Lakes Plains Languages (1993)
Italian
Etymology
Contraction of da i.
Contraction
dai
- contraction of da i:
- from the
- at the house/home of the
Alternative forms
- da' (truncation)
Related terms
- da'
- dagli
- dal
- dall'
- dalla
- dalle
- dallo
Verb
dai
- second-person singular present of dare
- second-person singular imperative of dare
Interjection
dai!
- An expression of encouragement; come on!
Anagrams
- adì, dia, Ida
Japanese
Romanization
dai
- R?maji transcription of ??
Ladin
Etymology
da +? i
Contraction
dai
- from or of the (+ masculine plural noun)
Mandarin
Romanization
dai
- Nonstandard spelling of d?i.
- Nonstandard spelling of d?i.
- Nonstandard spelling of dài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Noun
dai
- Alternative form of day
North Frisian
Etymology
From Old Frisian dei. Cognates include West Frisian dei.
Noun
dai m (plural daar)
- (Föhr-Amrum) day
- de öler dai
- the next day
- de öler dai
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil, Portugal) IPA(key): /?daj/
- Rhymes: -aj
Verb
dai
- second-person plural (vós, sometimes used with vocês) affirmative imperative of dar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [daj]
Verb
dai
- second-person singular present indicative of da
- second-person singular present subjunctive of da
Swahili
Etymology
From Arabic ?????? (da??).
Pronunciation
Noun
dai (ma class, plural madai)
- a claim
- a demand
- a requirement
Verb
-dai (infinitive kudai)
- claim
- demand
- require
Conjugation
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -daia
- Passive: -daiwa
- Reciprocal: -daiana
- Stative: -daika
- Nominal derivations:
- mdai
Tok Pisin
Etymology
English die
Verb
dai
- To die
Adjective
dai
- dead
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *k-ta?l.
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [za?j??]
- (Hu?) IPA(key): [ja?j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [ja?j??]
- Homophone: giai
Adjective
dai
- (of food) tough
- persistent
Derived terms
Adverb
dai
- persistently
Welsh
Noun
dai
- Soft mutation of tai.
Mutation
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *p.ta?j? (“to die”). Cognate with Thai ??? (dtaai), Lao ??? (t?i), Lü ?? (?aay), Tai Dam ???, Shan ??? (t?ay), Tai Nüa ??? (taay), Ahom ???????? (tay).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ta?i??/
- Tone numbers: dai1
- Hyphenation: dai
Verb
dai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ? or ???? or ?, old orthography dai)
- to die
Derived terms
Zou
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /dai??/
Noun
dai
- dew
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /dai???/
Verb
dái
- (transitive) to hinder
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /dai???/
Noun
dài
- fence, hedge
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 63
dai From the web:
- what daily vitamins should i take
- what dairy
- what daily supplements should i take
- what dairy products have the most lactose
- what daily mean
- what dairy does to your body
- what daily habit accelerates alzheimer's
- what dairy is allowed on paleo
dati
English
Etymology
Borrowed from Hebrew ???? (datí, “religious”).
Adjective
dati (not comparable)
- (Judaism) religious rather than secular; observing Jewish customs
See also
- Haredi
References
- For quotations using this term, see Citations:dati.
Anagrams
- DITA, adit
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?da.ti/
Verb
dati
- third-person singular imperative form of datar
- third-person singular present subjunctive form of datar
- first-person singular present subjunctive form of datar
Esperanto
Etymology
From dato +? -i.
Pronunciation
- IPA(key): /?dati/
- Hyphenation: da?ti
- Rhymes: -ati
Verb
dati (present datas, past datis, future datos, conditional datus, volitive datu)
- (transitive) to date (determine the date of something)
- (transitive) to date (write the date on something)
Conjugation
Derived terms
- anta?dati (“to backdate”)
Ibaloi
Noun
dati
- rust
Italian
Verb
dati m pl
- masculine plural of the past participle of dare
Verb
dati
- second-person singular present indicative of datare
- first/second/third-person singular present subjunctive of datare
- third-person singular present imperative of datare
Noun
dati m
- data (plural of dato)
Anagrams
- dita
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?da.ti?/, [?d?ät?i?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?da.ti/, [?d???t?i]
Participle
dat?
- nominative/vocative masculine plural of datus
- genitive masculine/neuter singular of datus
References
- dati in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *dati, Proto-Balto-Slavic *d??tei, from Proto-Indo-European *dédeh?ti (“to give”).
Pronunciation
- IPA(key): /dâti/
- Hyphenation: da?ti
Verb
d?ti pf (Cyrillic spelling ?????)
- (transitive, intransitive) to give
- (intransitive, dative) to let, permit, allow
- (by extension, transitive, accusative) to have done (let or entrust someone to do something on one's behalf by a command, request or invitation)
- (impersonal)
- (personal)
- (reflexive) to let be acted upon; to give in, give way
- (intransitive, slang) to put out (consent to sex)
- (reflexive, by extension) to surrender, give up, let up, give in
- (transitive) to produce, emit, give off, give out
- (by extension, transitive) to yield, produce, bear (fruit or other product of a tree or plant)
- (dated, reflexive) to start, begin (become available) (+ u/od + accusative/genitive)
- (reflexive, impersonal, informal) to feel like, to want to do something, to be in the mood for something
Conjugation
Antonyms
- uzeti
Derived terms
Related terms
- dávati impf
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *dati, from Proto-Balto-Slavic *d??tei, from Proto-Indo-European *dédeh?ti (“to give”).
Pronunciation
- IPA(key): /dà?ti/
Verb
dáti pf (imperfective dajáti)
- to give
- vz??ti
Inflection
Derived terms
Further reading
- “dati”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Sranan Tongo
Etymology
From English that.
Pronunciation
- IPA(key): /?da.ti/
Pronoun
dati
- that
Determiner
dati
- that, those (postpositive)
See also
- disi
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /?da.ti/
Adjective
dati
- former; previous; old-time; ex-
- Synonyms: noon, noong una, una
- accustomed; used to
- Synonyms: sanay, hirati
- old
- Synonym: matanda
- the same
Adverb
dati
- originally; at first
- Synonyms: noon, sa simula
- previously; formerly; used to
- Synonyms: noong una, noong araw
Derived terms
Venetian
Noun
dati
- plural of dato
Yogad
Adverb
dati
- before; earlier
dati From the web:
- what dating sites are free
- what dating app is right for me
- what dating app has the most users
- what dating apps actually work
- what dating app do celebrities use
- what dating app is the best
- what dating sites are completely free
- what dating sites actually work