different between dade vs dado
dade
English
Pronunciation
- IPA(key): /de?d/
- Rhymes: -e?d
Verb
dade (third-person singular simple present dades, present participle dading, simple past and past participle daded)
- (obsolete, intransitive) To walk unsteadily, like a child; to move slowly.
- No sooner taught to dade, but from their mother trip.
- (obsolete, transitive) To hold up by leading strings or by the hand, as a toddler.
- 1597, Michael Drayton, England's Heroical Epistles
- Little children when they learn to go / By painful mothers daded to and fro.
- 1597, Michael Drayton, England's Heroical Epistles
Anagrams
- Edda, adde, dead
Afrikaans
Noun
dade
- plural of daad
Galician
Verb
dade
- second-person plural imperative of dar
Pali
Alternative forms
Verb
dade
- third-person singular optative active of dad?ti (“to give”)
Romani
Noun
dade m
- Dolenjski form of dad (“father”)
Zazaki
Pronunciation
- IPA(key): [d??d?]
- Hyphenation: da?de
Noun
dade f
- (colloquial) maternal grandmother
- Synonym: dapire
dade From the web:
- what dade means
- what date
- what date is memorial day
- what date is today
- what date is memorial day 2021
- what date is mothers day 2021
- what date is father's day 2021
- what date is shark week 2021
dado
English
Etymology
From Italian dado, first attested in 1664.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?de?d??/
- (US) IPA(key): /?de?do?/
- Rhymes: -e?d??
Noun
dado (plural dados or dadoes)
- (architecture) The section of a pedestal above the base.
- (architecture) The lower portion of an interior wall decorated differently from the upper portion.
- (carpentry) The rectangular channel in a board cut across the grain.
Translations
Verb
dado (third-person singular simple present dadoes, present participle dadoing, simple past and past participle dadoed)
- (transitive, architecture) To furnish with a dado.
- (transitive, carpentry) To cut a dado.
Translations
Derived terms
- dado rail
Further reading
- dado on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- odda
Galician
Etymology
From Old Portuguese dado, from Latin d?tus.
Verb
dado m (feminine singular dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)
- masculine singular past participle of dar
Hiligaynon
Noun
dadô
- a young fish
Related terms
- haloán
- haroán
Ilocano
Etymology
Borrowed from Spanish dado.
Pronunciation
- Hyphenation: da?do
- IPA(key): /?dado/
Noun
dado
- (gaming) die; dice
Italian
Etymology
Uncertain. Perhaps from a Vulgar Latin *dadu, itself either from Latin datum (“thrown, given”), or from Arabic ????????? (?a?d?d, “numbers”). Compare Spanish and Portuguese dado, Catalan dau, French dé.
Pronunciation
- IPA(key): /?da.do/
- Hyphenation: dà?do
- Rhymes: -ado
Noun
dado m (plural dadi)
- (gaming) die, dice
- (by extension) any small cube-shaped object
- (cooking) stock cube
- (engineering) nut (intended to be screwed onto a bolt)
Anagrams
- Addo
Ladino
Noun
dado m (Latin spelling, plural dados)
- (gaming) die
Old Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *dadu, itself either from Arabic ????????? (?a?d?d, “numbers”), or from Latin d?tum.
Pronunciation
- IPA(key): /?da.do/
Noun
dado m
- die
- Como h?a moller q? iogaua os dados en pulla lançou h?a pedra aa omagen de ?[ant]a mari[a] por q? perdera ? parou un angeo de pedra que y e?tava a mão ? reçibiu o colpe.
- How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.
- Como h?a moller q? iogaua os dados en pulla lançou h?a pedra aa omagen de ?[ant]a mari[a] por q? perdera ? parou un angeo de pedra que y e?tava a mão ? reçibiu o colpe.
Descendants
- Galician: dado
- Portuguese: dado
Pali
Alternative forms
Verb
dado
- second-person singular imperfect active of dad?ti (“to give”)
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?da.ðu/
- (Brazil) IPA(key): /?da.du/
- Hyphenation: da?do
- Rhymes: -adu
Etymology 1
From Old Portuguese dado, itself from a Vulgar Latin *dadu, of uncertain origin; possibly from Classical Arabic ????????? (?a?d?d, “numbers”), or from Latin datum. Compare Spanish dado, Catalan dau, Italian dado, French dé.
Noun
dado m (plural dados)
- (gaming) A die.
Descendants
- ? Malay: dadu
- Indonesian: dadu
Etymology 2
From Old Portuguese dado, from Latin datus. Equivalent to dar +? -ado. Doublet of data.
Adjective
dado m (feminine singular dada, masculine plural dados, feminine plural dadas, comparable)
- offered
- Synonym: oferecido
- granted, conceded (given)
- Synonym: concedido
- given, fixed
- Synonym: determinado
- friendly, sociable
- Synonym: afável
- prone, inclined
- Synonyms: propenso, inclinado
Noun
dado m (plural dados)
- (computing, sciences) data; datum (item of information)
Pronoun
dado m (plural dados, feminine dada, feminine plural dadas)
- a given; a particular; a specific
Usage notes
Optionally used with an article.
Verb
dado (feminine singular dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)
- masculine singular past participle of dar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?dado/, [?d?a.ð?o]
- Hyphenation: da?do
Etymology 1
From a Vulgar Latin *dadu, of uncertain origin; perhaps from Arabic ????????? (?a?d?d, “numbers”), or alternatively from Latin d?tum. Compare Portuguese dado, Catalan dau, Italian dado. Cf. also French dé.
Noun
dado m (plural dados)
- (gaming) a die or dice
Etymology 2
From Latin d?tus. See dar.
Verb
dado m (feminine singular dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)
- Masculine singular past participle of dar.
Derived terms
- dado que
Tagalog
Etymology
From Spanish dado.
Pronunciation
IPA(key): /?dado/, [?d?do]
Noun
dádo
- A die or dice.
dado From the web:
- what dado stack to buy
- what dado means
- what's dado blade
- what dadon mean
- what dado mean in english
- what's dados in english
- what dado joint
- what dado depth
you may also like
- dade vs dado
- gate vs gade
- gage vs gade
- grade vs gade
- gad vs gade
- gade vs rade
- gape vs gade
- gade vs wade
- borages vs porages
- borages vs bodrages
- borages vs bocages
- borates vs borages
- forrayed vs forayed
- frayed vs forayed
- evils vs over
- corruption vs evils
- evils vs devils
- evils vs wevils
- tails vs teils
- tels vs teils