different between custom vs gabel

custom

English

Etymology

From Middle English custume, borrowed from Anglo-Norman custume, from Old French coustume, from a Vulgar Latin *c?nsu?t?men or *cost?men, from Latin c?nsu?t?dinem, accusative singular of c?nsu?t?d? (custom, habit), from c?nsu?sc? (accustom, habituate), from con- (with) + su?sc? (become used or accustomed to). First element con- derives from cum, from Old Latin com, from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *?óm (with, along). Second element su?sc? is from Proto-Indo-European *swe-d?h?-sk-, from *swé (self) + *d?eh?- (to put, place, set); related to Latin suus (one's own, his own). Displaced native Middle English wune, wone (custom, habit, practice) (from Old English wuna (custom, habit, practice, rite)), Middle English side, sid (custom) (from Old English sidu, sido (custom, note, manner)), Middle English cure (custom, choice, preference) (from Old English cyre (choice, choosing, free will)). Doublet of costume and consuetude.

Adjective form circa 1830.

Pronunciation

  • IPA(key): /?k?st?m/

Noun

custom (countable and uncountable, plural customs)

  1. Frequent repetition of the same behavior; way of behavior common to many; ordinary manner; habitual practice; method of doing, living or behaving.
    • Moved beyond his custom, Gama said
  2. Traditional beliefs or rituals
  3. (Britain) Habitual buying of goods; practice of frequenting, as a shop, factory, etc., for making purchases or giving orders; business support.
    • September 28, 1710, Joseph Addison, The Whig Examiner No. 3
      Let him have your custom, but not your votes.
  4. (law) Long-established practice, considered as unwritten law, and resting for authority on long consent; usage. See Usage, and Prescription.
  5. (obsolete) Familiar acquaintance; familiarity.
  6. (archaic, uncountable) Toll, tax, or tribute.
    • 1769, Bible, Authorised King James Version, Oxford standard text, Romans, xiii, 7:
      Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

Synonyms

Translations

Adjective

custom (not comparable)

  1. Created under particular specifications, specially to fit one's needs: specialized, unique, custom-made.
    My feet are very large, so I need custom shoes.
  2. Own, personal, not standard or premade.
    We can embroider a wide range of ready designs or a custom logo.
  3. (archaic) Accustomed; usual.

Derived terms

  • custom-made
  • custom-written

Related terms

  • custom made

See also

  • Thesaurus:custom-made

Translations

Verb

custom (third-person singular simple present customs, present participle customing, simple past and past participle customed)

  1. (transitive, obsolete) To make familiar; to accustom.
    (Can we find and add a quotation of Gray to this entry?)
  2. (transitive, obsolete) To supply with customers.
  3. (transitive, obsolete) To pay the customs of.
  4. (intransitive, obsolete) To have a custom.

Related terms

  • consuetude
  • costumal
  • costume
  • customary
  • customer
  • customization
  • customize

Further reading

  • custom in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • custom in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

custom From the web:

  • what customer service
  • what customer service means to me
  • what customs keys are worth keeping
  • what custom means
  • what customs did samurai follow
  • what customers are saying
  • what customer service representative do
  • what customer service jobs pay the best


gabel

English

Etymology

From French gabelle, from Late Latin gabella, gabulum, gablum; of uncertain origin. Compare gavel (tribute).

Pronunciation

  • IPA(key): /??e?b?l/

Noun

gabel (plural gabels)

  1. (Britain, law, obsolete) A rent, service, tribute, custom, tax, impost, or duty; an excise.
    (Can we find and add a quotation of Burrill to this entry?)
    • 1650, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living
      He enables St. Peter to pay his gabel by the ministry of a fish.

Anagrams

  • Gable, Gebal, bagel, gable, galbe, gleba

Albanian

Etymology

From gabë (lie, deception) +? -el (suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): [?a?b?l]

Noun

gabel m (indefinite plural gabelë, definite singular gabeli, definite plural gabelët)

  1. (derogatory, vulgar) a Gypsy, Roma

Declension

Synonyms

  • rom
  • magjup
  • arixhi
  • jevg
  • evgjit

References


Cimbrian

Noun

gàbel

  1. plural of gabala
  2. dative singular of gabala

German

Verb

gabel

  1. inflection of gabeln:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative

Mòcheno

Etymology

From Middle High German gabel, gabele, from Old High German gabala, from Proto-West Germanic *gabulu (fork). Cognate with German Gabel.

Noun

gabel f

  1. fork

References

  • “gabel” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy., p. 29

gabel From the web:

  • what is gabelle meaning
  • what is gabeldorsche bluetooth
  • what does gabeldorsche do
  • what is gabelli equity trust
  • what is gabelle's urgent plea
  • what does gabel mean
  • gable roof
  • what is gabeldorsche feature stack
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like