different between service vs gabel
service
English
Alternative forms
- seruice (obsolete)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?s??v?s/
- (General American) IPA(key): /?s?v?s/
Etymology 1
From Middle English servise, from Old French servise (French service), from the verb servir, from Latin servitium (compare Portuguese serviço, Italian servizio, Norman sèrvice, Spanish servicio), from servus (“servant; serf; slave”). Displaced native Old English þe?nung.
Noun
service (countable and uncountable, plural services)
- An act of being of assistance to someone.
- (economics) The practice of providing such a service as economic activity.
- A department in a company, an organization, a government department, etc.
- (computing) A function that is provided by one program or machine for another.
- The state of being subordinate to or employed by an individual or group
- The military.
- A set of dishes or utensils.
- 1997, Eduardo Galeano, Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent, Monthly Review Press, page 36:
- When their lavish fiestas ended they threw the silver service and even golden vessels from their balconies to be picked up by lucky passersby.
- 1997, Eduardo Galeano, Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent, Monthly Review Press, page 36:
- (sports) The act of initially starting, or serving, the ball in play in tennis, volleyball, and other games.
- A religious rite or ritual.
- (law) The serving, or delivery, of a summons or writ.
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- He Su?pends on the?e Rea?ons, that Thomas Rue had granted a general Di?charge to Adam Mu?het, who was his Conjunct, and correus debendi, after the alleadged Service, which Di?charged Mu?het, and con?equently Houstoun his Partner.
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- (Israel, West Bank, also in Jordan, Lebanon and Syria) A taxi shared among unrelated passengers, each of whom pays part of the fare; often, it has a fixed route between cities.
- A musical composition for use in churches.
- (obsolete) Profession of respect; acknowledgment of duty owed.
- (nautical) The materials used for serving a rope, etc., such as spun yarn and small lines.
- Access to resources such as hotel rooms and web-based videos without transfer of the resources' ownership.
Usage notes
In British English, the indefinite article "a" is often used with “good service”, as in "A good service is operating on all London Underground lines", whereas this is not used in American English.
Antonyms
- (action or work that is produced and consumed): good
- capital
Derived terms
Related terms
- service à la française
- service à la russe
Translations
Verb
service (third-person singular simple present services, present participle servicing, simple past and past participle serviced)
- (transitive) To serve.
- (transitive) To perform maintenance.
- (public relations, transitive) To supply (media outlets) with press releases etc.
- 1977, Patricia Marshall, Citizen Participation Certification for Community Development (page 107)
- One obvious way is press releases, which should be sent to your region's reporters, editors and columnists, the wire services, professional publications. […] Servicing the media should be an everyday thing.
- 1971, College and University Journal (volumes 10-11, page 9)
- […] instead of expending so much of their PR effort on servicing the media.
- 1977, Patricia Marshall, Citizen Participation Certification for Community Development (page 107)
- (transitive, agriculture, euphemistic) To inseminate through sexual intercourse.
- (transitive, vulgar) To perform a sexual act upon.
- (transitive, military, euphemistic) To attack.
- to service a target; target servicing
Synonyms
- (to serve): attend, wait on; See also Thesaurus:serve
- (to perform a sexual act): be with, go to bed with, sleep with; see also Thesaurus:copulate with
Descendants
- ? Dutch: service
- ? Indonesian: servis
- ? German: Service
- ? Hindi: ?????? (sarvis)
- ? Hungarian: szerviz
- ? Japanese: ???? (s?bisu)
- ? Korean: ??? (seobiseu)
- ? Russian: ?????? (servis)
- ? Ukrainian: ?????? (servis)
Translations
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
service (plural services)
- Service tree.
Translations
Anagrams
- cerevis, scrieve
Dutch
Etymology
Borrowed from English service.
Pronunciation
- Hyphenation: ser?vice
Noun
service f or m (plural services)
- service
French
Etymology
From Old French servise, borrowed from Latin servitium (compare Portuguese serviço, Italian servizio, Norman sèrvice, Spanish servicio), from servus.
Pronunciation
- IPA(key): /s??.vis/
Noun
service m (plural services)
- service
- (tennis) service
- (Switzerland, in the plural) cutlery
Derived terms
Related terms
- servir
- servant
- serf
Interjection
service
- (Switzerland) you're welcome
Further reading
- “service” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- écrives
Norman
Alternative forms
- sèrvice (Jersey)
Etymology
From Old French servise, (compare French service), borrowed from Latin servitium, from servus.
Noun
service m (plural services)
- (Guernsey) service
Old French
Noun
service m (oblique plural services, nominative singular services, nominative plural service)
- Alternative form of servise
Swedish
Pronunciation
Noun
service c
- service, the level of comfort offered by assistants and servants (the opposite of self-service)
- maintenance and repair
Declension
Related terms
See also
- servis
- tjänst
service From the web:
- what services does planned parenthood offer
- what service does mint mobile use
- what service does cricket use
- what services does the government provide
- what service is yellowstone on
- what services do banks provide
- what services does hospice provide
- what service does tracfone use
gabel
English
Etymology
From French gabelle, from Late Latin gabella, gabulum, gablum; of uncertain origin. Compare gavel (“tribute”).
Pronunciation
- IPA(key): /??e?b?l/
Noun
gabel (plural gabels)
- (Britain, law, obsolete) A rent, service, tribute, custom, tax, impost, or duty; an excise.
- (Can we find and add a quotation of Burrill to this entry?)
- 1650, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living
- He enables St. Peter to pay his gabel by the ministry of a fish.
Anagrams
- Gable, Gebal, bagel, gable, galbe, gleba
Albanian
Etymology
From gabë (“lie, deception”) +? -el (suffix).
Pronunciation
- IPA(key): [?a?b?l]
Noun
gabel m (indefinite plural gabelë, definite singular gabeli, definite plural gabelët)
- (derogatory, vulgar) a Gypsy, Roma
Declension
Synonyms
- rom
- magjup
- arixhi
- jevg
- evgjit
References
Cimbrian
Noun
gàbel
- plural of gabala
- dative singular of gabala
German
Verb
gabel
- inflection of gabeln:
- first-person singular present
- singular imperative
Mòcheno
Etymology
From Middle High German gabel, gabele, from Old High German gabala, from Proto-West Germanic *gabulu (“fork”). Cognate with German Gabel.
Noun
gabel f
- fork
References
- “gabel” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy., p. 29
gabel From the web:
- what is gabelle meaning
- what is gabeldorsche bluetooth
- what does gabeldorsche do
- what is gabelli equity trust
- what is gabelle's urgent plea
- what does gabel mean
- gable roof
- what is gabeldorsche feature stack
you may also like
- service vs gabel
- rent vs gabel
- cwms vs cams
- cwms vs cms
- terms vs indris
- indris vs indrids
- shipment vs shipments
- polyfill vs amend
- browser vs polyfill
- plugin vs polyfill
- pranny vs wranny
- pranky vs pranny
- prawny vs pranny
- pranny vs cranny
- granny vs pranny
- ranny vs pranny
- idiot vs pranny
- fool vs pranny
- pranky vs pranks
- pranky vs prankt