different between crease vs bend

crease

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /k?i?s/
  • Rhymes: -i?s

Etymology 1

From earlier English creast, from Middle English crest (ridge, crest). More at crest.

Noun

crease (plural creases)

  1. A line or mark made by folding or doubling any pliable substance; hence, a similar mark, however produced.
    His pants had a nice sharp crease.
    His shirt was brand new with visible creases from its store fold.
  2. (cricket) One of the white lines drawn on the pitch to show different areas of play; especially the popping crease, but also the bowling crease and the return crease.
  3. (lacrosse) The circle around the goal, where no offensive players can go.
  4. (ice hockey, handball) The goal crease; an area in front of each goal.
  5. (Jamaican, slang) A crack.
    • 2002, Mark Mylod, Ali G Indahouse, Naomi Campbell as herself:
      (To Ali G): My skin is so dry. So for being a bad boy, I want you to rub oil into me, paying special attention to my breasts and my batty crease.
Synonyms
  • (handball: goal crease): zone
Translations

Verb

crease (third-person singular simple present creases, present participle creasing, simple past and past participle creased)

  1. (transitive) To make a crease in; to wrinkle.
  2. (intransitive) To undergo creasing; to form wrinkles.
  3. (transitive) To lightly bloody; to graze.
    The bullet just creased his shoulder.
Translations

See also

  • Hockey rink on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 2

Noun

crease (plural creases)

  1. Archaic form of kris.
    • the cursed Malayan crease, and battle-clubs / From the isles of palm
    • 1960, Essex Institute Historical Collections (volume 96, page 128)
      While the crew and some of the natives were taking in the pepper, Samuel Page Pierson noticed that some of the other Malays aboard ship were receiving their creases from the natives in the boat.

Verb

crease (third-person singular simple present creases, present participle creasing, simple past and past participle creased)

  1. Archaic form of kris.
    • 1960, Essex Institute Historical Collections (volume 96, page 128)
      Then a Malay creased Richard Hunt, who escaped for a moment up the ropes.

Anagrams

  • Ceaser, Sarcee, recase, searce

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [kre?ase]

Verb

crease

  1. third-person singular pluperfect indicative of crea

Spanish

Verb

crease

  1. First-person singular (yo) imperfect subjunctive form of crear.
    Synonym: creara
  2. Formal second-person singular (usted) imperfect subjunctive form of crear.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) imperfect subjunctive form of crear.

crease From the web:

  • what creased mean
  • what area code is 469
  • what area code is 323
  • what area code is 202
  • what area code is 702
  • what area code is 407
  • what area code is 917
  • what area code is 833


bend

English

Etymology

From Middle English benden, from Old English bendan (to bind or bend (a bow), fetter, restrain), from Proto-Germanic *bandijan? (to bend), from Proto-Indo-European *b?end?- (to bind, tie). Cognate with Middle High German benden (to fetter), Danish bænde (to bend), Norwegian bende (to bend), Faroese benda (to bend, inflect), Icelandic benda (to bend). More at band.

Pronunciation

  • enPR: ?nd, IPA(key): /b?nd/
  • (pinpen merger) IPA(key): /b?nd/
  • Rhymes: -?nd

Verb

bend (third-person singular simple present bends, present participle bending, simple past and past participle bent or (archaic) bended)

  1. (transitive) To cause (something) to change its shape into a curve, by physical force, chemical action, or any other means.
  2. (intransitive) To become curved.
  3. (transitive) To cause to change direction.
  4. (intransitive) To change direction.
  5. (intransitive) To be inclined; to direct itself.
  6. (intransitive, usually with "down") To stoop.
  7. (intransitive) To bow in prayer, or in token of submission.
    • 1798, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner
      Each to his great Father bends.
  8. (transitive) To force to submit.
  9. (intransitive) To submit.
  10. (transitive) To apply to a task or purpose.
  11. (intransitive) To apply oneself to a task or purpose.
  12. (transitive) To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary.
  13. (transitive, nautical) To tie, as in securing a line to a cleat; to shackle a chain to an anchor; make fast.
  14. (transitive, music) To smoothly change the pitch of a note.
  15. (intransitive, nautical) To swing the body when rowing.

Derived terms

Translations

Noun

bend (plural bends)

  1. A curve.
    • 1968, Johnny Cash, Folsom Prison Blues
      I hear the train a comin'/It's rolling round the bend
  2. Any of the various knots which join the ends of two lines.
  3. (in the plural, medicine, underwater diving, with the) A severe condition caused by excessively quick decompression, causing bubbles of nitrogen to form in the blood; decompression sickness.
  4. (heraldry) One of the honourable ordinaries formed by two diagonal lines drawn from the dexter chief to the sinister base; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged, but if charged one third.
  5. (obsolete) Turn; purpose; inclination; ends.
    • 1608, John Fletcher, The Faithful Shepherdess, Act 1, Scene 3
      Farewell, poor swain; thou art not for my bend.
  6. In the leather trade, the best quality of sole leather; a butt; sometimes, half a butt cut lengthwise.
  7. (mining) Hard, indurated clay; bind.
  8. (nautical, in the plural) The thickest and strongest planks in a ship's sides, more generally called wales, which have the beams, knees, and futtocks bolted to them.
  9. (nautical, in the plural) The frames or ribs that form the ship's body from the keel to the top of the sides.
    the midship bends
  10. (music) A glissando, or glide between one pitch and another.

Derived terms

Translations

Related terms

  • bent

References

  • The Manual of Heraldry, Fifth Edition, by Anonymous, London, 1862, online at [1]

Anagrams

  • D. Neb.

Albanian

Etymology

From Proto-Indo-European *band (drop). Compare Phrygian ???? (bedu, water), Sanskrit ?????? (bindú, drop), Middle Irish banna, baina (drop) and possibly Latin F?ns Bandusiae.

Noun

bend m

  1. pond, water reservoir
  2. idle or provocative words
  3. servant, henchman
Related terms
  • përbindësh

Northern Kurdish

Noun

bend ?

  1. slave

Norwegian Nynorsk

Etymology

From benda, bende (to bend).

Noun

bend n (definite singular bendet, indefinite plural bend, definite plural benda)

  1. a bend
  2. a bent position
  3. a butt on a thick rope

Participle

bend (neuter bendt, definite singular and plural bende)

  1. past participle of benda and bende

Verb

bend

  1. imperative of benda and bende

References

  • “bend” in The Nynorsk Dictionary.

Old Norse

Participle

bend

  1. inflection of bendr:
    1. strong feminine nominative singular
    2. strong neuter nominative/accusative plural

Verb

bend

  1. second-person singular active imperative of benda

Portuguese

Etymology

Borrowed from English bend.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?b?d??/

Noun

bend m (plural bends)

  1. (music, electric guitar) bend (change in pitch produced by bending a string)

Serbo-Croatian

Etymology

From English band.

Pronunciation

  • IPA(key): /bênd/

Noun

b?nd m (Cyrillic spelling ?????)

  1. (music) band (group of musicians)

Declension

bend From the web:

  • what bender are you
  • what bender am i
  • what bender are you quiz
  • what bender would i be
  • what bends light
  • what bending element are you
  • what bends light in the eye
  • what bender am i hand
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like