different between crase vs crave

crase

English

Etymology

See craze.

Pronunciation

  • IPA(key): /k?e?z/

Verb

crase (third-person singular simple present crases, present participle crasing, simple past and past participle crased)

  1. (obsolete, transitive) To break in pieces; to crack.
    • The pot was crased.

Anagrams

  • CERAs, Cares, Ceras, Cesar, Creas, Races, SERCA, acers, acres, cares, carse, caser, ceras, e-cars, races, sacre, scare, serac, sérac

French

Pronunciation

  • IPA(key): /k?az/

Noun

crase f (plural crases)

  1. (linguistics) crasis (contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next word)

Further reading

  • “crase” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • âcres, caser, César, créas, races, sacre, sacré, scare

Portuguese

Etymology

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?k?a.zi/
  • (South Brazil) IPA(key): /?k?a.ze/

Noun

crase f (plural crases)

  1. Assimilation of sounds of two identical vowels, throughout the evolution process of a language. For instance, the Old Portuguese word door (pain) has become, with time, the word dor (pain). Compare elisão: elision.
  2. (grammar) Name given to the process of the contraction of “a + a”, that is, a merge (assimilation) of the Portuguese preposition “a” [to, for] + the article “a” [the].

Usage notes

The article a has feminine gender in Portuguese. Accordingly, both it and the contraction à are used only before feminine words. The translation of à into English, hence, is to the. It is a common mistake for people to write "a" when they should write "à" and vice-versa.

Related terms

crasear – v.
craseado – adj.
à, às, ao, aos, àquele, àqueles, àquela, àquelas

crase From the web:

  • what does cease mean
  • what is crase training
  • what does crash stand for
  • what does crescendo mean
  • crash course
  • ceasefire
  • what does crase
  • what does cease and desist mean


crave

English

Etymology

From Middle English craven, from Old English crafian (to crave, ask, implore, demand, summon), from Proto-Germanic *krafjan? (to demand). Cognate with Danish kræve (to demand, require), Swedish kräva (to crave, demand), Icelandic krefja (to demand).

Pronunciation

  • enPR: kr?v, IPA(key): /k?e?v/
  • Rhymes: -e?v

Verb

crave (third-person singular simple present craves, present participle craving, simple past and past participle craved)

  1. (transitive, intransitive) To desire strongly, so as to satisfy an appetite; to long or yearn for.
  2. (transitive) To ask for earnestly; to beg; to claim.
  3. (transitive, obsolete) To call for; to require as a course of action.

Derived terms

  • craving
  • cravingly
  • cravingness

Translations

Noun

crave (plural craves)

  1. (law, Scotland) A formal application to a court to make a particular order.

References

  • Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, ?ISBN, s. v. “*krab?n-” and “*kr?bi-”.

Anagrams

  • Caver, carve, caver, varec

Portuguese

Verb

crave

  1. First-person singular (eu) present subjunctive of cravar
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of cravar
  3. Third-person singular (você) affirmative imperative of cravar
  4. Third-person singular (você) negative imperative of cravar

Sardinian

Alternative forms

  • crae, giae, jave
  • crai (campidanese)

Etymology

From earlier *clave, from Latin cl?vis, cl?vem, from Proto-Italic *kl?wis.

Pronunciation

  • IPA(key): /cra?e/

Noun

crave f (plural craves)

  1. key

crave From the web:

  • what crave means
  • what's crave tv
  • what craven means
  • what craves attention
  • what crave in tagalog
  • what crave tamil meaning
  • crave what to watch
  • crave what we do in the shadows
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like