different between countenance vs condone
countenance
English
Alternative forms
- countenaunce (obsolete)
Etymology
From Middle English contenaunce, countenaunce, from Anglo-Norman countenance and Old French contenance, from the present participle of contenir, or from Late Latin continentia, and therefore a doublet of continence.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?ka?n.t?.n?ns/, /?ka?n.t?n.?ns/, /?ka?nt.n?ns/
- (General Australian) IPA(key): [k??æ??.???.n?ns]
Noun
countenance (countable and uncountable, plural countenances)
- Appearance, especially the features and expression of the face.
- , Genesis 4:5
- But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
- , Genesis 4:5
- Favour; support; encouragement.
- September 8, 1706, Francis Atterbury, a sermon
- This is the magistrate's peculiar province, to give countenance to piety and virtue, and to rebuke vice.
- September 8, 1706, Francis Atterbury, a sermon
- (obsolete) Superficial appearance; show; pretense.
- c. 1570, Roger Ascham, The Scholemaster
- The election being done, he made countenance of great discontent thereat.
- c. 1570, Roger Ascham, The Scholemaster
- Calm facial expression, composure, self-control.
Synonyms
- see also Thesaurus:countenance
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
countenance (third-person singular simple present countenances, present participle countenancing, simple past and past participle countenanced)
- (transitive) To tolerate, support, sanction, patronise or approve of something.
- The cruel punishment was countenanced by the government, although it was not officially legal.
- 1937, Willa Muir and Edwin Muir (translators), The Trial, (Der Prozess 1925, Franz Kafka), Vintage Books (London), pg. 99
- For the Defence was not actually countenanced by the Law, but only tolerated, and there were differences of opinion even on that point, whether the Law could be interpreted to admit such tolerances at all.
Synonyms
- (tolerate, support): approve, sanction, support, tolerate
Translations
References
- countenance in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- countenance in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Old French
Alternative forms
- contenance
- contennaunce
- continance
Etymology
From contenant, the present participle of contenir, with the suffix -ance, corresponding to Late Latin continentia. See also continence.
Noun
countenance f (oblique plural countenances, nominative singular countenance, nominative plural countenances)
- (Anglo-Norman) appearance; countenance
- e moustre par contenance q'il ad honte de ceo q'il ad fet
- And he showed by his appearance that he was ashamed of what he had done.
- e moustre par contenance q'il ad honte de ceo q'il ad fet
Related terms
- contenant
- contenir
Descendants
- English: countenance
- French: contenance
References
- contenance on the Anglo-Norman On-Line Hub
countenance From the web:
- what countenance mean
- what countenance mean in the bible
- countenanced means
- what countenance mean in arabic
- countenance what does it mean
- countenance what the bible says
- countenance what is language
- what is countenance in the bible
condone
English
Etymology
From Latin cond?no (“I forgive”), from con- (“together”) + d?n? (“I give”).
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /k?n?do?n/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k?n?d??n/
- Rhymes: -??n
- Hyphenation: con?done
Verb
condone (third-person singular simple present condones, present participle condoning, simple past and past participle condoned)
- (transitive) To forgive, excuse or overlook (something that is considered morally wrong, offensive, or generally disliked).
- (transitive) To allow, accept or permit (something that is considered morally wrong, offensive, or generally disliked).
- (transitive, law) To forgive (marital infidelity or other marital offense).
Related terms
Translations
Anagrams
- endocon
Spanish
Verb
condone
- First-person singular (yo) present subjunctive form of condonar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of condonar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of condonar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of condonar.
condone From the web:
- what condone mean
- what's condone mean in spanish
- condone what does it mean
- condone what happened
- condone what you did
- condone what someone did
- what does condone
- what does condone mean in english
you may also like
- countenance vs condone
- accorded vs condone
- condone vs connive
- condone vs justify
- support vs condone
- condone vs wrong
- condone vs didactic
- condone vs approve
- american vs panda
- panda vs dog
- panda vs warthog
- panda vs panther
- countenance vs panda
- panda vs screwdriver
- panda vs apricot
- leopard vs panda
- panda vs grisly
- elephant vs panda
- acolyte vs proponent
- proponent vs fan