different between cost vs tost
cost
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?st/
- (General American) IPA(key): /?k?st/
- (cot–caught merger, Canada) IPA(key): /?k?st/
- Rhymes: -?st
Etymology 1
From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin c?st?, from Latin c?nst? (“stand together”).
Verb
cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)
- To incur a charge of; to require payment of a (specified) price.
- Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; […].
- To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of.
- To require to be borne or suffered; to cause.
- 1977, Star Wars
- LUKE: "That little droid is going to cost me a lot of trouble."
- 1977, Star Wars
- To calculate or estimate a price.
Usage notes
The past tense and past participle is cost in the sense of "this computer cost me £600", but costed in the sense of 'calculated', "the project was costed at $1 million."
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English cost, coust, from costen (“to cost”), from the same source as above.
Noun
cost (countable and uncountable, plural costs)
- Amount of money, time, etc. that is required or used.
- A negative consequence or loss that occurs or is required to occur.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
Etymology 3
From Middle English cost, from Old English cost (“option, choice, possibility, manner, way, condition”), from Old Norse kostr (“choice, opportunity, chance, condition, state, quality”), from Proto-Germanic *kustuz (“choice, trial”) (or Proto-Germanic *kustiz (“choice, trial”)), from Proto-Indo-European *?éwstus (“to enjoy, taste”).
Cognate with Icelandic kostur, German dialectal Kust (“taste, flavour”), Dutch kust (“choice, choosing”), North Frisian kest (“choice, estimation, virtue”), West Frisian kêst (“article of law, statute”), Old English cyst (“free-will, choice, election, the best of anything, the choicest, picked host, moral excellence, virtue, goodness, generosity, munificence”), Latin gustus (“taste”). Related to choose. Doublet of gusto.
Noun
cost (plural costs)
- (obsolete) Manner; way; means; available course; contrivance.
- Quality; condition; property; value; worth; a wont or habit; disposition; nature; kind; characteristic.
Derived terms
- at all costs
Related terms
- costen
- costning
- needs-cost
Etymology 4
From Middle English [Term?], from Old French coste, from Latin costa. Doublet of coast and cuesta.
Noun
cost (plural costs)
- (obsolete) A rib; a side.
- betwixt the costs of a ship
- (heraldry) A cottise.
Anagrams
- C.O.T.S., COTS, CSTO, CTOs, OCTS, OSTC, Scot, Scot., TOCs, cots, scot
Catalan
Noun
cost m (plural costs or costos)
- cost
Derived terms
- preu de cost
Related terms
- costar
Manx
Noun
cost m (genitive singular cost, plural costyn)
- charge (monetary)
Derived terms
- costal
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *kust-, from Proto-Indo-European *?ews- (“to choose”).
Akin to Old Saxon kost?n (“to try, tempt”), Old High German kost?n (“to taste, test, try by tasting”) (German kosten), Icelandic kosta (“to try, tempt”), Gothic ???????????????????????? (kustus, “test”), Old English cystan (“to spend, get the value of, procure”), Old English cyst (“proof, test, trial; choice”), ??osan (“to choose”).
Pronunciation
- IPA(key): /kost/
Noun
cost m
- option, choice; possibility
- condition, manner, way
Declension
Adjective
cost
- chosen, choice
- tried, proven; excellent
Declension
Old French
Etymology
From Latin constare, present infinitive of consto (“I stand firm (at a price)”).
Noun
cost m (oblique plural coz or cotz, nominative singular coz or cotz, nominative plural cost)
- cost; financial outlay
Related terms
- coster
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [kost]
Etymology 1
Verb
cost
- first-person singular present indicative/subjunctive of costa
Etymology 2
Back-formation from costa
Noun
cost n (uncountable)
- cost
Declension
Welsh
Etymology
Borrowed from English cost.
Noun
cost m or f (plural costau)
- cost
- expense
Mutation
cost From the web:
- what costs are involved in buying a home
- what costs come with owning a car
- what costs a billion dollars
- what cost house can i afford
- what costs are involved in renting a house
- what costs 100 dollars
- what costs are involved in selling a home
- what costco stores sell liquor
tost
English
Verb
tost
- (obsolete) simple past tense and past participle of toss
Anagrams
- TSTO, stot, tots
Catalan
Etymology
From Latin tostum, the neuter of tostus. Cognate with French tôt, Italian tosto.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?t?st/
Adverb
tost
- (archaic or dialectal) soon
- Synonym: aviat
German
Pronunciation
Verb
tost
- inflection of tosen:
- second-person singular/plural present
- third-person singular present
- plural imperative
Irish
Etymology
From Old Irish tost, from Proto-Celtic *tustus.
Pronunciation
- IPA(key): /t???s?t??/
Noun
tost m (genitive singular tost, nominative plural tostanna)
- silence
- Proverb:
- verbal noun of tost
Declension
Verb
tost (present analytic tostann, future analytic tostfaidh, verbal noun tost, past participle tosta)
- (intransitive) be silent, become silent
Conjugation
Mutation
References
- "tost" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “tost” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- “tostaim” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911) , “tost”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, ?ISBN
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “tost”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “tost” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “tost” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle English
Etymology 1
From Old French toster.
Verb
tost
- Alternative form of tosten
Etymology 2
A back-formation from tosten.
Alternative forms
- toste, toost
Pronunciation
- IPA(key): /t??st/
- Rhymes: -??st
Noun
tost (plural tostes)
- toast (bread that has been toasted)
Descendants
- English: toast
- Scots: toast
References
- “t?st, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-14.
Old French
Etymology
Possibly from Latin tot (“very”) + cito (“fast”), but more likely from Vulgar Latin *tostum, from the neuter of Latin tostus (“toasted”), later meaning "hotly, promptly" in Vulgar Latin. Cognate to Italian tosto, Occitan and Catalan tost.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?st/
Adverb
tost
- early
- soon
- quickly; straight away
Derived terms
Descendants
- French: tôt
- ? Old Portuguese: toste
- Galician: toste
- Portuguese: toste
References
- Bratchet, A. (1873) , “tot”, in Kitchin, G. W., transl., Etymological dictionary of the French language (Clarendon Press Series), 1st edition, London: Oxford/MacMillan and Co.
- “chignon” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *tustus, from the same root as tóe. Several phonological peculiarities relating to the evolution of this term, such as irregular final -st (which should have become -s(s) /s/) and the initial consonant fluctuating between t- and s-, are probably due to contamination from its synonym, socht. This contamination intensified over time, giving birth to Middle Irish and Early Modern Irish forms like tocht and sosd.
Pronunciation
- IPA(key): /?tost/
Noun
tost m (genitive unattested, no plural)
- silence
- Synonym: socht
Descendants
- Middle Irish: tost, tocht
- Irish: tost
- Scottish Gaelic: tost
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “tost”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Etymology
From English toast, from Middle English tost.
Pronunciation
- IPA(key): /t?st/
Noun
tost m inan
- toast (toasted bread)
Declension
Further reading
- tost in Polish dictionaries at PWN
Scottish Gaelic
Alternative forms
- tosd
Etymology
From Old Irish tost, from Proto-Celtic *tustus.
Pronunciation
- IPA(key): [t???s?t?]
Noun
tost m (genitive singular tost, no plural)
- silence
Mutation
References
- “tost” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911) , “tost”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, ?ISBN
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “tost”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Turkish
Etymology
From English toast.
Noun
tost (definite accusative tosdu, plural tostlar)
- toast
Venetian
Etymology
Compare Italian toast
Noun
tost m (invariable)
- toasted sandwich
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /t?st/
Etymology 1
Borrowed from Latin tostus.
Adjective
tost (feminine singular tost, plural tostion, equative tosted, comparative tostach, superlative tostaf)
- ill
- sore
Etymology 2
Borrowed from English toast.
Noun
tost m (uncountable)
- toast
- Synonym: bara cras
Mutation
tost From the web:
- what to stream
- what tostring method do in java
- what tostitos products are gluten free
- what to study
- what tostring method does
- what tostring() prints when it is called
- what tostitos are vegan
- tostones what to eat with
you may also like
- cost vs tost
- most vs tost
- check vs scrutiny
- check vs checkings
- tranquilize vs check
- check vs abate
- embarrass vs check
- check vs tally
- check vs destroy
- check vs confine
- check vs inspecy
- clog vs check
- withstand vs check
- guide vs check
- look vs check
- conduct vs check
- proof vs check
- check vs subdue
- check vs discourage
- check vs suppress