different between content vs wast
content
English
Etymology 1
From Middle French content (“satisfied”), from Latin contentus (“contained; satisfied”), past participle of contin?re (“to contain”).
Pronunciation
- enPR: k?nt?nt', IPA(key): /k?n?t?nt/
- Hyphenation: con?tent
Adjective
content (comparative more content or contenter, superlative most content)
- Satisfied, pleased, contented.
- This new-comer was a man who in any company would have seemed striking. […] He was smooth-faced, and his fresh skin and well-developed figure bespoke the man in good physical condition through active exercise, yet well content with the world's apportionment.
Translations
Noun
content (uncountable)
- Satisfaction, contentment; pleasure.
- They were in a state of sleepy content after supper.
- 1788, Mary Wollstonecraft, Mary, Oxford 2009, p. 51:
- ‘It is very difficult to […] learn to seek content, instead of happiness.’
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Penguin 2009, p. 287:
- ‘I understand you—upon every other subject, but the only one, my content requires, you are ready to obey me.’
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- Such is the fullness of my heart's content.
- (obsolete) Acquiescence without examination.
- 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
- The sense they humbly take upon content.
- 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
- That which contents or satisfies; that which if attained would make one happy.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- So will I in England work your grace's full content.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- (Britain, House of Lords) An expression of assent to a bill or motion; an affirmate vote.
- (Britain, House of Lords, by metonymy) A member who votes in assent.
Derived terms
- contentment
- contentness
- discontent
- malcontent
- to one's heart's content
Interjection
content
- (archaic) Alright, agreed.
Verb
content (third-person singular simple present contents, present participle contenting, simple past and past participle contented)
- (transitive) To give contentment or satisfaction; to satisfy; to make happy.
- 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
- And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
- 1741, Isaac Watts, The Improvement of the Mind, London: James Brackstone, Part I, Chapter 14, p. 194,[2]
- Do not content yourselves with meer Words and Names, lest your laboured Improvements only amass a heap of unintelligible Phrases, and you feed upon Husks instead of Kernels.
- 2016, Felicity Cloake, “How to make the perfect cacio e pepe,” The Guardian, 3 November, 2016,[3]
- Caz Hildebrand and Jacob Kenedy recommend rigatoni in the Geometry of Pasta, and Christopher Boswell, the chef behind the Rome Sustainable Food project, prefers wholemeal paccheri or rigatoni in his book Pasta, on the basis that “the flavour of the whole grain is strong enough to stand up to the sharp and salty sheep’s milk cheese” (as I can find neither easily, I have to content myself with brown penne instead).
- 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
- (transitive, obsolete) To satisfy the expectations of; to pay; to requite.
- c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
- Come the next Sabbath, and I will content you.
- c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
Translations
Etymology 2
From Middle English content (plural contentes, contence), from Latin contentus, past participle of contin?re (“to hold in, contain”), as Etymology 1, above. English apparently developed a substantive form of the adjective, which is not mirrored in Romance languages.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?n.t?nt/
- (UK) IPA(key): /?k?n.t?nt/
- (US) enPR: k?n't?nt, IPA(key): /?k?n.t?nt/
- Hyphenation: con?tent
Adjective
content (comparative more content, superlative most content)
- (obsolete) Contained.
Noun
content (countable and uncountable, plural contents)
- (uncountable) That which is contained.
- Subject matter; that which is contained in writing, speech, video, etc.
- The amount of material contained; contents.
- (obsolete) Capacity for containing.
- (mathematics) The n-dimensional space contained by an n-dimensional polytope (called volume in the case of a polyhedron and area in the case of a polygon).
- (algebra, ring theory, of a polynomial with coefficients in a GCD domain) The greatest common divisor of the coefficients; (of a polynomial with coefficients in an integral domain) the common factor of the coefficients which, when removed, leaves the adjusted coefficients with no common factor that is noninvertible.
Derived terms
Translations
Related terms
Further reading
- content in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- content in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Connett
Catalan
Etymology
From Latin contentus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?tent/
- (Central) IPA(key): /kun?ten/
Adjective
content (feminine contenta, masculine plural contents, feminine plural contentes)
- content, satisfied, pleased
- Antonym: descontent
Derived terms
- descontent
Further reading
- “content” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “content” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “content” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “content” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology 1
From Middle French content, from Old French, borrowed from Latin contentus.
Pronunciation
- IPA(key): /k??.t??/
- Homophones: comptant, contant, contents
Adjective
content (feminine singular contente, masculine plural contents, feminine plural contentes)
- content, satisfied, pleased
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /k??t/
Verb
content
- third-person plural present/subjunctive of conter
Further reading
- “content” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Louisiana Creole French
Etymology
From French content (“content”), compare Haitian Creole kontan.
Verb
content
- to be contented
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Middle French
Etymology
From Old French content, borrowed from Latin contentus.
Adjective
content m (feminine singular contente, masculine plural contens, feminine plural contentes)
- happy; satisfied; content
Descendants
- French: content
Norman
Alternative forms
- caontent (Guernsey)
Etymology
From Old French, borrowed from Latin contentus (“having been held together, contained”), from contine?, contin?re (“hold or keep together, surround, contain”).
Adjective
content m
- (Jersey) happy
content From the web:
- what content supports spatial audio
- what content means
- what content is on hbo max
- what content should i post on youtube
- what content is on hulu
- what content is on disney plus
- what content to post on onlyfans
- what content is italy in
wast
English
Etymology
From Late Middle English wast; equivalent to was +? -est.
Pronunciation
- IPA(key): /w?st/
- Rhymes: -?st
Verb
wast
- (archaic) second-person singular simple past form of be; wert.
- 1600, William Shakespeare, As You Like It, Act 4, Scene 2, (a hunting song),
- "Take thou no scorn to wear the horn, It was a crest ere thou wast born ..."
- 1611, The Bible, King James (Authorised) Version, (first & last usages),
- Genesis 3:11 "And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?"
- Revelation 16:5 "And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus."
- 1850, Dante Gabriel Rossetti, The Blessed Damozel, lines 97-99
- Alas! We two, we two, thou say'st!
- Yea, one wast thou with me
- That once of old.
- 1600, William Shakespeare, As You Like It, Act 4, Scene 2, (a hunting song),
Noun
wast (plural wasts)
- Obsolete form of waist.
See also
References
- “wast”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, ?ISBN
- “wast” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
Anagrams
- 'twas, ATWS, AWTs, S.W.A.T., SWAT, Swat, TAWS, TWAs, WSTA, sawt, staw, swat, taws, wats
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -?st
- IPA(key): /??st/
Verb
wast
- second- and third-person singular present indicative of wassen
- (archaic) plural imperative of wassen
Gothic
Romanization
wast
- Romanization of ????????????????
Middle English
Etymology
From was +? -est; partially replacing earlier were.
Verb
wast
- (Late Middle English) second-person singular past indicative of been
Descendants
- English: wast (obsolete)
Old French
Noun
wast m (oblique plural waz or watz, nominative singular waz or watz, nominative plural wast)
- Alternative form of gast
Scots
Etymology
Scots form of English west.
Adverb
wast (comparative mair wast, superlative maist wast)
- west
- back, sideways; upstream
Preposition
wast
- west
- over, across
- She wis walkin wast the road. - She was walking across the road.
Adjective
wast (comparative mair wast, superlative maist wast)
- west
wast From the web:
- what waste does the kidney remove
- what was the
- what waste does nuclear power produce
- what wastes gas in a car
- what wastes the most water
- what waste does the liver remove
- what was the cold war
- what wastes the most electricity
you may also like
- content vs wast
- huge vs wast
- loose vs wast
- wist vs wast
- ast vs wast
- wast vs washt
- schema vs template
- mockup vs template
- clone vs template
- template vs cutout
- dimension vs template
- guideline vs template
- prospectus vs conspectus
- conspectus vs conspicuous
- epitome vs conspectus
- conspectus vs summary
- conspectus vs abstract
- survey vs conspectus
- conspectus vs synopsis
- conspectus vs atlas