different between con vs scheme

con

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /k?n/
  • (General American) enPR: k?n, IPA(key): /k?n/
  • Rhymes: -?n
  • Homophone: conn; (General American) Khan

Etymology 1

From Middle English connen, from Old English cunnan (to know, know how), from Proto-Germanic *kunnan?, from Proto-Indo-European *?neh?- (whence know). Doublet of can.

Verb

con (third-person singular simple present cons, present participle conning, simple past and past participle conned)

  1. (rare) To study or examine carefully, especially in order to gain knowledge of; to learn, or learn by heart.
    • 1599, William Shakespeare, Julius Caesar, Act IV, sc. 3:
      For Cassius is aweary of the world;
      Hated by one he loves; braved by his brother;
      Checked like a bondman; all his faults observed,
      Set in a notebook, learned, and conned by rote,
      To cast into my teeth.
    • 1807, William Wordsworth, Poems, "Resolution and Independence" (composed 1802):
      At length, himself unsettling, he the pond
      Stirred with his staff, and fixedly did look
      Upon the muddy water, which he conned,
      As if he had been reading in a book
    • 1795 Edmund Burke, Letter to a Noble Lord on the Attacks Made upon him and his Pension, in the House of Lords, by the Duke of Bedford and the Earl of Lauderdale, Early in the Present Session of Parliament:
      I did not come into parliament to con my lesson. I had earned my pension before I set my foot in St. Stephen's chapel.
    • 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 21:
      During these delectable entertainments, Miss Wirt and the chaperon sate by, and conned over the peerage, and talked about the nobility.
    • 1963, D'Arcy Niland, Dadda jumped over two elephants: short stories:
      The hawk rested on a crag of the gorge and conned the terrain with a fierce and frowning eye.
  2. (rare, obsolete) To know, understand, acknowledge.
    • 1579, Edmund Spenser, Shepheardes Calender, Iune:
      Of Muses Hobbinol, I conne no skill
Related terms
  • cunning
  • ken
  • unconned

Etymology 2

Abbreviation of Latin contra (against).

Noun

con (plural cons)

  1. A disadvantage of something, especially when contrasted with its advantages (pros).
    pros and cons
  2. (abbreviation) conservative
    own the cons
Synonyms
  • disadvantage
Antonyms
  • pro
Related terms
  • pros and cons
Translations

Etymology 3

Clipping of convict.

Noun

con (plural cons)

  1. (slang) A convicted criminal, a convict.
Translations

Etymology 4

From con trick, shortened from confidence trick.

Noun

con (plural cons)

  1. (slang) A fraud; something carried out with the intention of deceiving, usually for personal, often illegal, gain.
Synonyms
  • See also Thesaurus:deception
Translations

Verb

con (third-person singular simple present cons, present participle conning, simple past and past participle conned)

  1. (transitive, slang) To trick or defraud, usually for personal gain.
Synonyms
  • (to be conned): be sold a pup (idiomatic, British, Australian)
Translations

Related terms

Etymology 5

From earlier cond; see conn.

Verb

con (third-person singular simple present cons, present participle conning, simple past and past participle conned)

  1. Alternative form of conn (direct a ship)

Noun

con (uncountable)

  1. Alternative form of conn (navigational direction of a ship)

Etymology 6

Clipping of convention or conference.

Noun

con (plural cons)

  1. (informal) An organized gathering such as a convention, conference or congress.
    • I can't speak for Faye as ed of FHAPA, but it would be really swell of someone could send us a set of Intersection daily newszines, plus any con flyers or other fannish papers that were there to had for the picking up: fannish things, you know, not including media, gaming, filking or costuming, fine fun but not my cup of blog, thank you.

Etymology 7

Clipping of conversion.

Noun

con (plural cons)

  1. (informal) The conversion of part of a building.
    We're getting a loft con done next year.

Etymology 8

Clipping of consumption.

Noun

con (uncountable)

  1. (informal, obsolete) Consumption; pulmonary tuberculosis.

See also

  • cone
  • mod cons

Anagrams

  • CNO, NCO, NOC, OCN, ONC, onc

Aragonese

Etymology

From Latin cum (with).

Preposition

con

  1. with

Asturian

Etymology

From Latin cum (with).

Preposition

con

  1. with

Derived terms


Catalan

Etymology

From Latin conus.

Noun

con m (plural cons)

  1. cone

Related terms

  • cònic

Dalmatian

Etymology 1

From Latin cum

Preposition

con

  1. with

Etymology 2

From Latin cunnus.

Noun

con m

  1. (vulgar) vulva, cunt

Fala

Etymology

From Old Portuguese con, from Latin cum, from Proto-Indo-European *?óm.

Preposition

con

  1. with

Antonyms

  • sin

French

Etymology

From Latin cunnus, probably ultimately of Proto-Indo-European origin.

Pronunciation

  • IPA(key): /k??/

Noun

con m (plural cons, feminine conne)

  1. (vulgar) cunt, pussy
  2. (vulgar) arsehole, asshole, fucktard, cunt, retard (stupid person)

Adjective

con (feminine singular conne, masculine plural cons, feminine plural connes)

  1. (slang, vulgar) stupid

Derived terms

Further reading

  • “con” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • onc

Galician

Etymology 1

From Old Galician and Old Portuguese con, from Latin cum (with).

Pronunciation

  • IPA(key): [k??]

Preposition

con

  1. with
Antonyms
  • sen
Derived terms
  • coa, coas
  • co, cos
  • cun, cuns
  • cunha, cunhas

Conjunction

con

  1. and

Etymology 2

Attested in local Medieval Latin documents as cauno, with a derived cauneto, perhaps from Proto-Celtic *akaunon (stone) rather than from Latin c?nus, which should have originated a word with a closed stressed vowel.

Alternative forms

  • co

Pronunciation

  • IPA(key): /?k??/

Noun

con m (plural cons)

  1. boulder, specially those found semi-submerged at the seashore
    Synonyms: laxe, petón

Derived terms

  • Con
  • Coedo

Related terms

  • coio
  • coído

References

  • “con” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “caun” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “con” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “con” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “con” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /k?n?/

Noun

con m sg

  1. genitive singular of

Mutation


Italian

Etymology

From Latin cum (with), from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *?óm (next to, at, with, along).

Pronunciation

  • IPA(key): /kon/

Preposition

con

  1. with, together
  2. (rowing) coxed

Usage notes

  • When followed by the definite article, con may be combined with the article to produce the following combined forms (marking these combined forms in writing is old-fashioned, and very rarely used apart from col and coi; however, it has always been very common in speech, and it still is):

Antonyms

  • senza

Ladin

Alternative forms

  • cun (Gherdëina, Badia)

Etymology

From Latin cum (with).

Preposition

con

  1. with
    Antonyms: zenza, zënza

Ligurian

Etymology

From Latin cum.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ku?/

Preposition

con

  1. with

Middle Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /kon/

Noun

con m

  1. genitive singular/dual/plural of

Mutation


Muong

Alternative forms

  • còn (tone sandhi)

Etymology

From Proto-Vietic *k??n, from Proto-Mon-Khmer *kuun or *ku?n. Cognates include Old Mon kon, Khmer ??? (koun), Bahnar kon, Vietnamese con.

Noun

con

  1. child

Classifier

con

  1. Indicates animals (including the human)

References

  • Hà Quang Phùng (2012-09-06) Tìm hi?u v? ng? pháp ti?ng M??ng (Thim hi?u wuê ng? pháp thi?ng M??ng) [Understanding Muong grammar]?[3] (FlashPaper, in Vietnamese, Muong), Thanh S?n–Phú Th? Province Continuing Education Center

Old French

Etymology 1

From Latin cunnus.

Noun

con m (oblique plural cons, nominative singular cons, nominative plural con)

  1. (vulgar) cunt (human female genitalia)

See also

  • landie

Descendants

  • French: con

Etymology 2

See conme.

Conjunction

con

  1. Alternative form of conme

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /kon/

Noun

con m

  1. genitive singular/dual/plural of

Mutation


Old Portuguese

Etymology

From Latin cum, from Proto-Indo-European *?óm.

Pronunciation

  • IPA(key): /kõ/

Preposition

con

  1. with

Descendants

  • Fala: con
  • Galician: con
  • Portuguese: com

Old Spanish

Etymology

From Latin cum.

Preposition

con

  1. with

Descendants

  • Ladino: kon
  • Spanish: con

Spanish

Etymology

From Latin cum (with), from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *?óm (next to, at, with, along).

Pronunciation

  • IPA(key): /kon/, [kõn]
  • Rhymes: -on

Preposition

con

  1. with
  2. on

Derived terms

Antonyms

  • sin

See also

  • conmigo
  • consigo
  • contigo

Vietnamese

Etymology

From Proto-Vietic *k??n, from Proto-Mon-Khmer *kuun ~ *ku?n. Cognate with Muong còn, Thavung ???, Mon ????? (kon), Khmer ??? (koun), Bahnar kon, Khasi khun, Central Nicobarese k?an. For semantic relations, compare Chinese ? (child; small thing; son), Japanese ? (shi, ko, child; small thing; son; boy; girl). See also non (young, juvenile).

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [k?n??]
  • (Hu?) IPA(key): [k????]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [k????]

Noun

(classifier ??a) con • (????, ?)

  1. a child (daughter or son)
  2. (rare, chiefly in translations of ancient texts) a son
    Antonym: con gái

Derived terms

Noun

con • (????, ?)

  1. (rare, only in compounds) a small thing

Derived terms

See also

  • t?

Pronoun

con • (????, ?)

  1. I/me, your child
  2. (familiar or dialectal, chiefly Central Vietnam and Southern Vietnam) I/me, someone a lot younger than you
  3. you, my child
  4. (familiar or dialectal, chiefly Central Vietnam and Southern Vietnam) you, someone a lot younger than me

Usage notes

  • Sense (4) is chiefly used in central and southern Vietnam, perhaps extensively to northern-central Vietnam. In northern Vietnam, cháu is used instead. Some northerners, however, do use con, especially when talking to southern children on southern TV shows.

Synonyms

  • (you (4)): cháu

Classifier

con

  1. Indicates animals (including humans).
  2. (disrepectful) Indicates female people.
    Antonym: th?ng
  3. Indicates knives, ships, boats, trains and irises.
  4. Indicates roads, rivers, streams and waves.
  5. (somewhat literary) Indicates written characters.
  6. (colloquial) Indicates wheeled vehicles.
  7. (colloquial) Indicates video games and movies.

Usage notes

  • Even though con ng??i is used, it is generally thought of as a noun phrase on its own, and ng??i does not require a classifier because it is itself a classifier (compare Japanese ? (nin)). M?t con ng??i "a person" does not sound dehumanizing, but literary even, while m?t ng??i sounds casual enough.
  • The phrase con ng??i is popularly employed as a philosophical trope or device to bring up discussions about what it means to be human as opposed to being an animal, even though it is not really semantically convincing given the fact that humans are, zoologically, animals, and there are non-animal things going with this classifier.

Derived terms

See also

  • cái

Zazaki

Etymology

Related to Persian ???? (jân).

Noun

con ?

  1. soul

con From the web:

  • what continent is russia in
  • what continent is egypt in
  • what continent is israel in
  • what continent is turkey in
  • what congressional district am i in
  • what continent is new zealand
  • what continent is mexico in
  • what continent is spain in


scheme

English

Etymology

From Medieval Latin sch?ma (figure, form), from Ancient Greek ????? (skhêma, form, shape), from ??? (ékh?, I hold). Doublet of schema. Compare sketch.

Pronunciation

  • IPA(key): /ski?m/
  • Rhymes: -i?m

Noun

scheme (plural schemes)

  1. A systematic plan of future action.
    • c. 1713, Jonathan Swift, Thoughts on Various Subjects
      The stoical scheme of supplying our wants by lopping off our desires, is like cutting off our feet when we want shoes.
  2. A plot or secret, devious plan.
  3. An orderly combination of related parts.
    • the appearance and outward scheme of things
    • 1706, Francis Atterbury, A Sermon Preach'd in the Cathedral Church of St. Paul; at the Funeral of My. Tho. Bennett
      such a scheme of things as shall at once take in time and eternity
    • 1754, Jonathan Edwards, The Freedom of the Will
      arguments [] sufficient to support and demonstrate a whole scheme of moral philosophy
  4. A chart or diagram of a system or object.
    • April 29, 1694, Robert South, A Sermon Preached at Westminster Abbey
      to draw an exact scheme of Constantinople, or a map of France
  5. (mathematics) A type of geometric object.
  6. (Britain, chiefly Scotland) A council housing estate.
    • 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin 2009, p. 101:
      It was all too dear. They all just put their prices up because it was out in the scheme.
  7. (rhetoric) An artful deviation from the ordinary arrangement of words.
  8. (astrology) A representation of the aspects of the celestial bodies for any moment or at a given event.
  9. (Internet) Part of a uniform resource identifier indicating the protocol or other purpose, such as http: or news:.
  10. (Britain, pensions) A portfolio of pension plans with related benefits comprising multiple independent members.

Usage notes

In the US, generally has devious connotations, while in the UK, frequently used as a neutral term for projects: “The road is closed due to a pavement-widening scheme.”

Synonyms

  • (a systematic plan of future action): blueprint

Derived terms

  • colour scheme
  • pilot scheme

Descendants

  • ? Malay: skim

Translations

Verb

scheme (third-person singular simple present schemes, present participle scheming, simple past and past participle schemed)

  1. (intransitive) To plot, or contrive a plan.
  2. (transitive) To plan; to contrive.
    • 1908, Bohemian Magazine (volume 15, page 381)
      He schemed a plot. He made use of the hotel's stationery to write a letter.

Translations

References

  • Silva Rhetoricae

Anagrams

  • Meches

Hunsrik

Pronunciation

  • IPA(key): /??e?m?/

Verb

scheme

  1. (reflexive) to be ashamed

Further reading

  • Online Hunsrik Dictionary

Middle Low German

Etymology

From Old Saxon skimo (shadow). Originally masculine.

Pronunciation

  • Stem vowel: ?¹
    • (originally) IPA(key): /sk??m?/

Noun

scheme m or f

  1. A shadow, a shade; a darkness created by an object obstructing light
  2. A shadow, a shade; something which is barely perceptible or not physical
    ...lose se van der walt der dusternisse unde van deme scheme des dodes. (" ...free them from the power of darkness and the shadow of death." )
  3. A shimmer; a soft or weak occurrence of light
  4. twilight; the lighting conditions at dusk and dawn
  5. A face mask
  6. aureola

Alternative forms

  • sceme

scheme From the web:

  • what scheme does juliet devise
  • what scheme mean
  • what scheme is planned by claudius and laertes
  • what scheme is claudius’s scheme for laertes
  • what scheme to use in disk utility
  • what scheme for macos
  • what scheme for exfat
  • what scheme has romeo devised
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like