different between compassion vs gusto
compassion
English
Etymology
From Middle English compassioun, compassion, from Old French compassion, from Ecclesiastical Latin compassio (“sympathy”), from Latin compati, past participle compassus (“to suffer together with”), from com- (“together”) + pati (“to suffer”); see passion.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /k?m?pæ?.?n/
- Rhymes: -æ??n
Noun
compassion (usually uncountable, plural compassions)
- Deep awareness of the suffering of another, coupled with the wish to relieve it.
- 1849, Robert Leighton (Archbishop of Glasgow), A practical commentary upon the first Epistle of St. Peter (page 47)
- Oh! the unspeakable privilege to have Him for our Father, who is the Father of mercies and compassions, and those not barren, fruitless pityings, for He is withal the God of all consolations.
- 1849, Robert Leighton (Archbishop of Glasgow), A practical commentary upon the first Epistle of St. Peter (page 47)
Synonyms
- (deep awareness of another's suffering): empathy, mercy, ruth, pity, sorrow, tenderheartedness
- (desire to relieve another's suffering): kindness, heart, mercy, ruth, tenderheartedness
Derived terms
- compassionable
- compassionate
- compassion fatigue
Related terms
- compatible
- passion
Translations
Verb
compassion (third-person singular simple present compassions, present participle compassioning, simple past and past participle compassioned)
- (obsolete) To pity.
- 1607, William Shakespeare, The Tragedy of Titus Andronicus, IV. i. 124:
- O heavens, can you hear a good man groan / And not relent, or not compassion him?
- 1830, The Last of the Supernaturalists, in James Fraser (editor), Fraser's Magazine, Volume 1, page 226,
- Both wanted in early life the one thing essential to every individual, of whatever nature or degree of intellect, a kind, compassioning adviser; - a true friend; […] .
- 1607, William Shakespeare, The Tragedy of Titus Andronicus, IV. i. 124:
Further reading
- compassion in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- compassion in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
French
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin compassi?, compassi?nem, from Latin compatior.
Pronunciation
- IPA(key): /k??.pa.sj??/
Noun
compassion f (plural compassions)
- compassion, pity
Related terms
- compatir
- passion
Further reading
- “compassion” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle English
Noun
compassion
- Alternative form of compassioun
compassion From the web:
- what compassion means
- what compassionate mean
- what compassion means to me
- what compassion is not
- what compassion looks like
- what compassionate care means
- what compassionate release mean
- what compassionate leave are you entitled to
gusto
English
Etymology
Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“tasting”). Doublet of cost.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /???st??/
- (US) IPA(key): /???sto?/
- Rhymes: -?st??
Noun
gusto (uncountable)
- Enthusiasm; enjoyment, vigor.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
- And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
Translations
Anagrams
- gouts
Bikol Central
Verb
gusto
- to want, to like
- Synonyms: muya, suno
Catalan
Verb
gusto
- first-person singular present indicative form of gustar
Esperanto
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/
- Hyphenation: gus?to
- Rhymes: -usto
Noun
gusto (accusative singular guston, plural gustoj, accusative plural gustojn)
- taste
- flavor
Derived terms
- anta?gusto (“foretaste”)
- bongusta (“tasty”)
- gusta (“of or related to taste”)
- gusti (“to have a taste”)
- gustigi (“to taste like”)
Galician
Alternative forms
- gosto
Etymology
Borrowed from Latin gustus.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [??us?.t??]
- (dialectal) IPA(key): [??us?.t??]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Verb
gusto
- first-person singular present indicative of gustar
Italian
Etymology
From Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. It was possibly a semi-learned borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /??us.to/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: gù?sto
Noun
gusto m (plural gusti)
- taste (the sense)
- taste, flavour
- Synonym: sapore
- gusto, enjoyment, relish
- fancy, whim
- (in the plural) preferences
Hypernyms
- cinque sensi
Derived terms
- gustare
- gustativo
- gustoso
Descendants
- ? Alemannic German: Gust
- ? English: gusto
- ? Serbo-Croatian: gušt
Verb
gusto
- first-person singular present of gustare
Latin
Etymology
From unattested *gustus (tasted), from Proto-Indo-European *?ustós, from *?ews- (“to taste”). Cognate with gustus (“a taste”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /??us.to?/, [???s?t?o?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /??us.to/, [??ust??]
Verb
gust? (present infinitive gust?re, perfect active gust?v?, supine gust?tum); first conjugation
- I taste, sample.
- I snack; I whet my appetite.
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- d?gust?
- gust?ti?
- praegust?
- regust?
Descendants
References
- gusto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- gusto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 399
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /??ust?/
Adverb
gusto (comparative gus?ej, superlative nejgus?ej)
- thickly, densely
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /?û?sto/
- Hyphenation: gu?sto
Adverb
g?sto (Cyrillic spelling ??????)
- densely
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. Replaced the inherited Old Spanish form gosto. The learned word has a more abstract meaning overall.
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/, [??us.t?o]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Derived terms
Verb
gusto
- First-person singular (yo) present indicative form of gustar.
References
- “gusto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Etymology
From Spanish gusto.
Noun
gusto
- want, like, desire
- Synonyms: kagustuhan, kursonada, nais, ibig
Verb
gusto
- to want; like
- Synonyms: ibig, nais
Usage notes
- The verb gusto is considered as a pseudo-verb, which is a word that acts like a verb but has no affixes attached to it, and therefore does not conjugate. It is considered to be the more casual equivalent to nais and ibig.
Derived terms
gusto From the web:
- what gusto means
- what's gusto pay
- what gustoso meaning
- what's gusto kita means
- what's gusto in italian
- what's gusto kita
- what gusto in tagalog
- gusto what does it mean
you may also like
- compassion vs gusto
- agreeable vs magnetic
- share vs charge
- inhuman vs deplorable
- reverence vs loyalty
- sexless vs doctored
- spawn vs propagate
- cute vs humorous
- prick vs whip
- winged vs frisky
- accessory vs enrichment
- shameful vs disreputable
- grating vs attrition
- licentious vs vulgar
- love vs tolerance
- care vs achievement
- disconnect vs loosen
- slave vs subordinate
- memo vs jotting
- intimation vs pointer