different between clart vs claro

clart

English

Alternative forms

  • clairt, clort

Etymology

From Middle English *clart, found in the verb biclarten (to cover or smear with dirt). Further origin uncertain.

Pronunciation

  • IPA(key): /kl??t/
  • Rhymes: -??(?)t

Noun

clart (plural clarts)

  1. A daub.
    a clart of grease
  2. (now Scotland, Northern England) Sticky mud, mire or filth.
  3. (Tyneside, derogatory) A person who is unclean.
  4. (Tyneside, derogatory) A fool.
  5. Unwanted stuff; junk; clutter; rubbish; stuff that is in the way.
    I need to get rid of all this clart. (Clearing unwanted items from a table top)

Derived terms

  • beclart
  • clarty

References

  • Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [1]
  • Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, ?ISBN
  • A List of words and phrases in everyday use by the natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham, F.M.T.Palgrave, English Dialect Society vol.74, 1896, [2]
  • Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[3]

Verb

clart (third-person singular simple present clarts, present participle clarting, simple past and past participle clarted)

  1. (transitive, now Scotland, Northern England) To daub, smear, or spread, especially with mud, etc.; to dirty.
    • 1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song, Polygon 2006 (A Scots Quair), p. 43:
      Chris boiled water in kettles for hours and hours and then towels came down, towels clairted with stuff she didn't dare look at, she washed them quick and hung them to dry.

clart From the web:

  • clear means
  • what does clarty mean
  • what does clartin mean
  • what does slated mean in slang
  • what does claritin do
  • what does clarty mean in scottish
  • what does slated
  • claritin d


claro

English

Noun

claro (plural claros)

  1. A cigar whose wrapper is very light tan or yellowish.

Coordinate terms

  • colorado
  • colorado claro
  • colorado maduro
  • double claro
  • double maduro
  • maduro
  • oscuro

Anagrams

  • Carlo, Carol, Clora, Coral, carol, coral

Galician

Alternative forms

  • craro

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese claro, craro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cl?rus.

Pronunciation

  • IPA(key): /?kla?o?/

Adjective

claro m (feminine singular clara, masculine plural claros, feminine plural claras)

  1. clear, light
    • 1348, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 152:
      huas contas huun calçadonyo et trage hua pedrelina preta que trage figura d'angeo engastoada en prata por sinal que andan en liña branqua et andan y cubellas de prata et moytos esterliins por sinal que andan y pedra cristal rredonda moy crara.
      some bead; a chalcedony; and brings a black stone that brings the figure of an angel set in silver, as a signal, that are in a white cord; and there are some silver cups and many sterlings as a signal, and there is a round crystal stone, very clear
  2. clear, cloudless

References

  • “claro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “clar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “crar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “claro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “claro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “claro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?kla?.ro?/, [?k??ä??o?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?kla.ro/, [?kl????]

Etymology 1

From cl?rus +? -?.

Verb

cl?r? (present infinitive cl?r?re, perfect active cl?r?v?, supine cl?r?tum); first conjugation

  1. I brighten, lighten or illuminate
  2. I clarify (make clear, explain)
Conjugation
Derived terms
Descendants
  • Albanian: qëroj
  • Spanish: clarar
  • French: éclairer

Etymology 2

Adjective

cl?r?

  1. dative masculine singular of cl?rus
  2. dative neuter singular of cl?rus
  3. ablative masculine singular of cl?rus
  4. ablative neuter singular of cl?rus

References

  • claro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • claro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • claro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • claro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

Portuguese

Etymology

From Latin cl?rus (clear; bright), displacing Old Portuguese craro.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?kla.?u/
  • (Brazil) IPA(key): /?kla.?u/, [?kl?ä.??]
    • (South Brazil) IPA(key): /?kla.?o/

Adjective

claro m (feminine singular clara, masculine plural claros, feminine plural claras, comparable)

  1. light (pale in colour)
  2. bright (luminous; not dark)
    Synonyms: brilhante, brilhoso, luminoso
  3. clear (without clouds nor fog)
    Synonyms: aberto, limpo
  4. clear (free of ambiguity or doubt)
    Synonyms: inambíguo, inequívoco
  5. clear (distinct; sharp; well-marked; easily perceived as a unit)
    Synonyms: agudo, distinto, nítido
  6. (of eyes) blue, green or grey
  7. evident (obviously true by simple observation)
    Synonyms: certo, evidente, óbvio

Quotations

For quotations using this term, see Citations:claro.

Antonyms

  • (pale in colour): escuro
  • (bright): escuro, sombrio
  • (without clouds or fog): fechado, nublado
  • (free from ambiguity or doubt): ambíguo, dúbio, incerto, inclaro
  • (distinct): indistinto
  • (of eyes, blue, green or grey): escuro
  • (evident): duvidoso, incerto

Noun

claro m (plural claros)

  1. clearing (area of land within a wood or forest devoid of trees)
    Synonyms: clareira, vão

Quotations

For quotations using this term, see Citations:claro.

Adverb

claro (comparative mais claro superlative o mais claro)

  1. clearly (without ambiguity)
    Synonym: claramente

Quotations

For quotations using this term, see Citations:claro.

Interjection

claro

  1. of course (indicates enthusiastic agreement)

Quotations

For quotations using this term, see Citations:claro.

Antonyms

  • claro que não

Related terms


Spanish

Etymology

From Latin cl?rus, one of the few inherited words in Spanish to preserve the cl- consonant cluster from Latin, which normally becomes ll- in Spanish (compare also clavo). Ultimately from Proto-Indo-European *kelh?-. Cognate with English clear, Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, and Swedish klar.

Pronunciation

  • IPA(key): /?kla?o/, [?kla.?o]

Adjective

claro (feminine clara, masculine plural claros, feminine plural claras) (superlative clarísimo)

  1. light, bright
  2. clear

Derived terms

Descendants

  • ? Cebuano: klaro
  • ? Tagalog: klaro

Adverb

claro

  1. certainly, naturally, of course

Noun

claro m (plural claros)

  1. sunny spell
  2. clearing
  3. bald patch

Interjection

claro

  1. of course; for sure; sure (indicates enthusiastic agreement)
    Synonym: claro que sí
    Antonym: claro que no

Related terms

References

Anagrams

  • calor

claro From the web:

  • what claro mean in english
  • what claro que si mean
  • what's claro que si
  • what claro walnut
  • what's claro mean
  • what claro que no means
  • what claroscuro means
  • claro what is my number
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like