different between cima vs coma
cima
English
Noun
cima sg
- Obsolete spelling of cyma [18th century]
Anagrams
- -amic, -icam, ACMI, CMIA, Maci, aMCI, amic, cami, iMac, mica
Amis
Pronoun
cima
- (interrogative) who
References
2017, Dictionary of the Central Dialect of Amis (?????????) (in Mandarin Chinese), Taiwan: Council of Indigenous Peoples.
Catalan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?si.m?/
- (Valencian) IPA(key): /?si.ma/
Noun
cima f (plural cimes)
- summit, peak
- Synonym: cim
Further reading
- “cima” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese cima, from Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma, “something swollen; wave, billow”), from ??? (kú?, “I am pregnant, conceive”).
Pronunciation
- IPA(key): /??ima?/, (western) /?sima?/
Noun
cima f (plural cimas)
- top
- peak, summit
- Synonyms: cume, cumio
Derived terms
References
- “cima” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cima” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cima” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?t??i.ma/
Etymology 1
From Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma).
Noun
cima f (plural cime)
- top
- peak, spur
- summit
- hawser, line, rope, cable (nautical)
Derived terms
- cimare
- cimette
Etymology 2
Verb
cima
- inflection of cimare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- mica
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese cima, from Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma, “something swollen; wave, billow”), from ??? (kú?, “I am pregnant, conceive”).
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?si.m?/
Noun
cima f (plural cimas)
- top, summit
Derived terms
Sakizaya
Pronoun
cima
- (interrogative) who
Southern Ndebele
Verb
-címa
- to extinguish, to switch off
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /??ima/, [??i.ma]
- IPA(key): (Latin America) /?sima/, [?si.ma]
- Homophone: sima (non-Castilian)
Etymology 1
From Old Spanish cima, from Latin c?ma (“young sprout, hollow sphere”) (compare French cime (“peak, summit, top of a tree”), Italian cima (“top, peak, summit”), Portuguese cima (“top”), Romanian cium? (“plague, pestilence”)), from Ancient Greek ???? (kûma, “something swollen; wave, billow”), from ??? (kú?, “to be pregnant, to conceive”).
Noun
cima f (plural cimas)
- top
- peak, summit, mountaintop (top of a mountain or hill)
- Synonyms: cumbre, pico
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
cima
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of cimar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of cimar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of cimar.
Further reading
- “cima” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swazi
Verb
-címa
- to put out, to turn off the light
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Turkish
Etymology
From Arabic ??????? (jim??)
Pronunciation
- Hyphenation: ci?ma
Noun
cima (definite accusative cimay?, plural cimalar)
- (dated) sexual intercourse
Declension
References
- cima in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu
Xhosa
Verb
-cîma
- (transitive) to extinguish
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Zulu
Verb
-címa
- (transitive) to extinguish (fire), to put out (light), to quench
- (transitive) to assuage (thirst etc.)
- (transitive) to switch off, to turn off
- Synonym: -cisha
Inflection
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “cima”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “cima (3.9)”
cima From the web:
- what cima stands for
- what cima qualification
- what cima exemptions can i get
- what cima means
- what cima exemptions for aat
- what's cima in english
- what cima means in spanish
- cima what is management accounting
coma
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?k??m?/
- (US) enPR: k??m?, IPA(key): /?ko?m?/
- Homophone: comber (in non-rhotic accents)
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek ???? (kôma, “deep sleep”).
Noun
coma (plural comas)
- A state of unconsciousness from which one may not wake up, usually induced by some form of trauma.
Derived terms
Related terms
- comatose
Translations
See also
- persistent vegetative state
- brain death
Etymology 2
Borrowed from Latin coma (“hair of the head”), from Ancient Greek ???? (kóm?, “hair”).
Noun
coma (plural comae)
- (astronomy) A cloud of dust surrounding the nucleus of a comet.
- (optics) A defect characterized by diffuse, pear-shaped images that in an ideal image would appear as points.
- (botany) A tuft or bunch, such as the assemblage of branches forming the head of a tree, a cluster of bracts when empty and terminating the inflorescence of a plant, or a tuft of long hairs on certain seeds.
Translations
Anagrams
- OAMC, camo, maco
Asturian
Verb
coma
- first/third-person singular present subjunctive of comer
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ko.m?/
- (Valencian) IPA(key): /?ko.ma/
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek ???? (kôma, “deep sleep”).
Noun
coma m (plural comes)
- coma (deep sleep)
Related terms
- comatós
Etymology 2
Borrowed from Latin comma, from Ancient Greek ????? (kómma).
Noun
coma f (plural comes)
- comma (punctuation mark)
Derived terms
- cometa
- punt i coma
Etymology 3
From Old Occitan comba, from Medieval Latin comba, from Gaulish *kumba, from Proto-Celtic *kumb? (“valley”).
Noun
coma f (plural comes)
- combe, cirque
- Synonym: circ
- An alpine meadow situated between two peaks.
Derived terms
- comella
- comellar
Further reading
- “coma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “coma” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “coma” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “coma” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /?ko?.ma?/
- Hyphenation: co?ma
- Rhymes: -o?ma?
Etymology 1
Borrowed from Latin coma, from Ancient Greek ???? (kôma).
Noun
coma n (plural coma's)
- coma (state of unconsciousness)
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Latin coma, from Ancient Greek ???? (kóm?).
Noun
coma f (plural coma's, diminutive comaatje n)
- coma (head of a comet)
French
Pronunciation
- IPA(key): /k?.ma/
- Homophone: comas
Noun
coma m (plural comas)
- coma (state of unconsciousness)
- 1825, Etienne-Marin Bailly, Traité anatomico-pathologique des fièvres intermittentes simples et pernicieuses
- Le coma suivi de symptômes convulsifs, est moins dangereux que lorsqu'il leur succède, à moins que dans ce dernier cas il soit nerveux, et que le malade se réveille facilement, on exécute, sinon des mouvements volontaires, au moins des mouvements automatiques.
- 1825, Etienne-Marin Bailly, Traité anatomico-pathologique des fièvres intermittentes simples et pernicieuses
Derived terms
- comater
- comateux
Further reading
- “coma” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Verb
coma
- first/third-person singular present subjunctive of comer
Interlingua
Noun
coma (uncountable)
- coma
Related terms
- comatose
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?k?.ma/
- Rhymes: -?ma
- Hyphenation: cò?ma
Etymology 1
From Latin coma (“hair of the head”), borrowed from Ancient Greek ???? (kóm?).
Noun
coma f (plural come)
- (literary, obsolete) Synonym of chioma
- (optics, uncountable) coma
References
- coma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
From Latin comma, from Ancient Greek ????? (kómma).
Noun
coma m (plural comi)
- (typography) Alternative form of comma (“punctuation mark”)
References
- coma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
From Ancient Greek ???? (kôma, “deep sleep”).
Noun
coma m (invariable)
- coma (deep sleep)
Related terms
- comatoso
References
- coma3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- camo, moca
Ladin
Noun
coma f (plural comes)
- (Val di Fassa, law) subsection
- (Val di Fassa, orthography) comma
- Synonym: vìrgola
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ???? (kóm?, “hair of the head”), which is of uncertain origin and is sometimes linked to ????? (“to care for (in the sense of hair)”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ko.ma/, [?k?mä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ko.ma/, [?k??m?]
Noun
coma f (genitive comae); first declension
- The hair of the head.
- Synonym: cr?nis
- foliage
Declension
First-declension noun.
Derived terms
- com?tus
- comula
Descendants
References
- coma in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- coma in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- coma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- coma in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- coma in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: co?ma
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek ???? (kôma, “deep sleep”).
Noun
coma m (plural comas)
- coma, state of unconsciousness
Etymology 2
From Latin coma.
Noun
coma f (plural comas)
- abundant hair of the head
- Synonym: cabeleira
- mane
- (astronomy) comet coma
See also
- crina
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
coma
- first-person singular (eu) present subjunctive of comer
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of comer
- third-person singular (você) affirmative imperative of comer
- third-person singular (você) negative imperative of comer
Further reading
- “coma” in iDicionário Aulete.
- “coma” in Dicionário inFormal.
- “coma” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “coma” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
- “coma” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “coma” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish cummae, from Proto-Indo-European *kom-smiyo-, from *kom (“beside, with, by”) + *sem- (“one, as one”).
Pronunciation
- IPA(key): /?k?om?/
Adjective
coma
- indifferent, unconcerned
- reckless, careless
- or expressing dislike or even hate when used with le
Derived terms
- coma-co-dhiù
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “cummae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?koma/, [?ko.ma]
Etymology 1
Borrowed from Latin comma.
Noun
coma f (plural comas)
- comma
- (church) misericord
- (music) section
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek ???? (kôma, “deep sleep”).
Noun
coma m (plural comas)
- coma
Etymology 3
Borrowed from Latin coma.
Noun
coma f (plural comas)
- (rare) mane
- Synonym: crin
Etymology 4
See the etymology of the main entry.
Verb
coma
- Formal second-person singular (usted) imperative form of comer.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of comer.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of comer.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of comer.
Further reading
- “coma” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
References
Welsh
Etymology
Borrowed from English comma.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?ma/
Noun
coma m (plural comas)
- comma
- Synonym: atalnod
Mutation
coma From the web:
- what coma means
- what comatose means
- what companies does disney own
- what command
- what companies are in the dow
- what company owns hbo
- what companies does facebook own
- what companies does elon musk own