different between cien vs sien

cien

English

Noun

cien

  1. Obsolete spelling of scion

Anagrams

  • Ince, NICE, Nice, Niec, cine, cine-, icen, nice

Asturian

Alternative forms

  • cientu (combining form only)

Etymology

From cientu, from Old Leonese, from Latin centum.

Numeral

cien (indeclinable)

  1. one-hundred; 100
    cien llobosone hundred wolves
    cien vaquesone hundred cows

Usage notes

The indeclinable form cien means "one hundred" only. To say "one hundred one", the combining form cientu is used, as cientu un. Likewise, "one hundred thirty" is cientu trenta, and "one hundred fifty-four" is cientu cincuenta y cuatro.

Derived terms

  • centenu

Mirandese

Etymology

From Old Leonese, from Latin centum.

Numeral

cien

  1. one-hundred

Spanish

Etymology

From ciento, from Latin centum.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /??jen/, [??j?n]
  • IPA(key): (Latin America) /?sjen/, [?sj?n]
  • Homophone: sien (non-Castilian dialects)
  • Rhymes: -en

Number

cien (apocopate cardinal numeral, plural cienes, standard form ciento)

  1. Apocopic form of ciento (one-hundred (100))

Usage notes

  • When used as an adjective, the form cien is used only before the noun it modifies. In other positions as an adjective, the standard form ciento is used instead.
  • In composite numbers, the form cien is used before larger numbers components, ciento before smaller numbers.
cien mil pesos – “a hundred thousand pesos” ($100,000)
ciento noventa pesos – “a hundred ninety pesos” ($190)
  • When used substantively to indicate the number 100 itself, cien is more common in modern usage:
los números de uno hasta el cien – “the numbers from one to a hundred”
hay dos cienes en el papel – “there are two hundreds on the paper” (two occurrences of the number one hundred)
  • In the indefinite sense, ciento is used:
cientos de pesos – “hundreds of pesos”
  • To indicate percentages, ciento is usually used, with regional exceptions, especially for 100%:
cincuenta por ciento – “fifty percent”
cien por cien – “a hundred percent”
ciento por ciento – “a hundred percent”

Derived terms

  • de todo a cien
  • cien millones
  • cien por ciento
  • todo a cien
  • doscientos m (two hundred), doscientas f
  • trescientos m (three hundred), doscientas f
  • cuatrocientos m (four hundred), cuatrocientas f
  • quinientos m (five hundred), quinientas f
  • seiscientos (six hundred), seiscientas f
  • setecientos m (seven hundred), setecientas f
  • ochocientos (eight hundred), ochocientas f
  • novecientos m (nine hundred), novecientas f

Related terms

  • ciento
  • cientos
  • por cien

Descendants

  • ? Cebuano: siyen
  • ? Taos: si?en, si?en?

Zhuang

Etymology

Borrowed from Chinese ? (MC t?s?en).

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /?i?n??/
  • Tone numbers: cien1
  • Hyphenation: cien

Numeral

cien (old orthography cien)

  1. thousand

cien From the web:

  • what cienega alum was on the voice
  • what cience technology does
  • what's cien in english
  • what cien mean in english
  • what cien mean in spanish
  • what ciencia means
  • what's ciento in spanish
  • what ciencia means in english


sien

English

Noun

sien (plural siens)

  1. Obsolete spelling of scion

Anagrams

  • EINs, NIEs, Nies, SINE, sein, sine, snie

Afrikaans

Alternative forms

  • siet (Cape Afrikaans)
  • siin (obsolete)

Etymology

From Dutch zien, from Middle Dutch sien, from Old Dutch sian, from Proto-Germanic *sehwan?, from Proto-Indo-European *sek?- (to see, notice).

Pronunciation

  • IPA(key): /sin/

Verb

sien (present sien, present participle siende or sienende, past participle gesien)

  1. to see

See also

  • kyk

Danish

Noun

sien c

  1. definite singular of si

French

Etymology

Ultimately from Latin suus.

Pronunciation

  • IPA(key): /sj??/

Adjective

sien (feminine singular sienne, masculine plural siens, feminine plural siennes)

  1. (archaic) his (that which belongs to him); her (that which belongs to her)

Derived terms

  • faire des siennes
  • faire sien
  • le sien (his, hers)
  • y mettre du sien

Related terms

  • son/sa/ses

Further reading

  • “sien” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • Inès, nies, niés, sein

Low German

Alternative forms

  • seyn, syn

Pronunciation

  • IPA(key): /zi?n/

Etymology

From Middle Low German sîn, from Old Saxon s?n. The infinitive sien along with the words is and sünd derive ultimately from Proto-Indo-European *h?es- (to be), which had no separate infinitive in Germanic. The modern infinitive was probably back-formed in late Old Saxon from the former first-person plural subjunctive s?n (we be), since this form had become identical to the infinitive in other verbs during the late Old Saxon period. Compare also German sein, Dutch zijn.

The original infinitive is wesen, from Middle Low German wesen, from Old Saxon wesan, from Proto-West Germanic *wesan, from Proto-Germanic *wesan?, from *h?wes- (to reside). All the forms with initial w- (imperative and past tense) derive from this root. The infinitive wesen is still the most used one, but in general which one is used is a matter of personal preference and/or region.

Finally, the forms bün and büst derive from Proto-Germanic *beun? (to be, to become), from *b?uH- (to become), which survives only as relic forms in the West Germanic languages and not at all in the others. Its infinitive and non-singular forms are only attested in (Old) English.

Verb

sien (past singular weer, past participle wesen or west, auxiliary verb wesen)

  1. (only as the infinitive) Alternative form of wesen

Conjugation

Synonyms
  • wesen

See also

  • wesen

Middle Dutch

Etymology 1

From Old Dutch sian, from Proto-West Germanic *sehwan.

Pronunciation

  • IPA(key): /zi?n/

Verb

sien

  1. to see
Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Descendants
  • Dutch: zien
    • Afrikaans: sien
  • Limburgish: zeen

Etymology 2

From Old Dutch *s?an, from Proto-West Germanic *s?hwan.

Pronunciation

  • IPA(key): /?zi??n/

Verb

siën

  1. to filter, to seep
Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Descendants
  • Dutch: zijen, zijgen (merged with sigen)

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

sien

  1. first/third-person plural present indicative/subjunctive of w?sen

Further reading

  • “sien (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • “siën”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “sien (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “siën”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page siën

Middle English

Verb

sien

  1. Alternative form of seien

Mirandese

Alternative forms

  • sin

Etymology

From Latin sine.

Preposition

sien

  1. without

Antonyms

  • cun

Old English

Alternative forms

  • s?n, s?on, s?n

Etymology

From Proto-West Germanic *siuni (appearance, sight, face).

Cognate with Old Frisian si?ne, si?ne (face, countenance), Old Saxon siun (vision, sight), Old Norse sýn (face, appearance, countenance), Gothic ???????????????????? (siuns, face, form, countenance).

Pronunciation

  • IPA(key): /si?y?n/

Noun

s?en f

  1. (senses) power of sight, vision
  2. the instrument of sight; eye; pupil
  3. appearance, countenance

Declension

Synonyms

  • (power of vision): sihþ, ?esihþ
  • (appearance): wlite
  • (face): nebb

Derived terms

  • wæfers?en

Related terms

  • s?on

Old French

Etymology

Latin suum.

Adjective

sien

  1. (stressed) third-person singular possessive pronoun
    1. his
    2. her
    3. one's
    4. its

Usage notes

  • chiefly used after an article (un, le, etc.) and before a noun. The noun may be omitted if clear from the context

Descendants

  • French: sien

Romansch

Etymology

From Latin somnus.

Noun

sien f (plural siens)

  1. (Sutsilvan) nap

Synonyms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) siesta, durmida
  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) cupid
  • (Sursilvan) tut
  • (Surmiran) cupidada, durmeidetta, cuc
  • (Puter, Vallader) sönin
  • (Vallader) sönet

Saterland Frisian

Etymology

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /sin/

Determiner

sien

  1. feminine of sin
  2. neuter of sin
  3. plural of sin

References

  • “sien” in Saterfriesisches Wörterbuch

Spanish

Etymology

A development of older sen (sense, judgement) (compare Italian senno), influenced by conjugated forms of sentir (to feel) (compare siento (to feel)). Probably, through the intermediate of a Gallo-Romance source such as Old Occitan sen, from Vulgar Latin *sennus, of Germanic origin (compare Dutch zin (meaning, intention), German Sinn (sense, mind), Norwegian sinn (mind), Swedish sinne (mind, sense)), from Proto-West Germanic *sinn, from Proto-Indo-European *sentnos, from Proto-Indo-European *sent- (to feel).

Pronunciation

  • IPA(key): /?sjen/, [?sj?n]
  • Homophone: cien (seseante dialects)
  • Rhymes: -en

Noun

sien f (plural sienes)

  1. (anatomy) temple (part of the skull on the side of the forehead)

Related terms

  • sienes

References

  • “sien” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Zhuang

Etymology

From Chinese ? (MC si?n).

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /?i?n??/
  • Tone numbers: sien1
  • Hyphenation: sien

Noun

sien (old orthography sien)

  1. immortal; god

Zou

Noun

sien

  1. blood

References

  • http://www.languageinindia.com/feb2013/zouphonologyfinal.pdf

sien From the web:

  • what sienna means
  • what sienna has awd
  • what sienna mae did
  • what scientist discovered the electron
  • what science is taught in 11th grade
  • what science is taught in 10th grade
  • what scientists discovered dna
  • what science is taught in 9th grade
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like