different between lien vs cien
lien
English
Etymology 1
Borrowed from Middle French lien, from Latin lig?men (“a bond”), from lig? (“tie, bind”).
Pronunciation
- IPA(key): /?li?n/, /?li??n/
- Homophone: lean (IPA(key): /li?n/)
Noun
lien (plural liens)
- (obsolete) A tendon.
- (law) A right to take possession of a debtor’s property as security until a debt or duty is discharged.
- 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin 2003, p. 7:
- Bodin deemed the king of France's power as absolute in the sense that the ruler was ‘absolved’ by divine sanction from legally binding liens and restrictions.
- 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin 2003, p. 7:
Derived terms
- lienholder
Translations
Etymology 2
Alternative forms
- lyen
Pronunciation
- IPA(key): /?la??n/
Verb
lien
- (biblical, archaic) Alternative form of lain
Etymology 3
Borrowed from Latin lien (“spleen”). Doublet of spleen.
Pronunciation
- IPA(key): /?la?.in/, /?la?.?n/
Noun
lien (plural lienes)
- (uncommon, possibly obsolete) The spleen.
- Synonym: milt
- 1892, John Marie Keating, Henry Hamilton, John Chalmers Da Costa, A New Pronouncing Dictionary of Medicine:
- Li'enal. Pertaining to the lien or spleen; splenic.
- 1914, Quain's Elements of Anatomy, volume 1, page 312:
- The lien or spleen (figs. 282 to 285) is a soft, highly vascular contractile and very elastic organ of a dark purplish colour. It is placed obliquely behind the stomach, [...]
Related terms
- lienal, lienic
Further reading
- lien on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- LEIN, LINE, Line, Neil, Niel, Nile, line
Cornish
Etymology
From Latin legendus
Pronunciation
- IPA(key): [?li??n]
Noun
lien m (plural liennow)
- literature
French
Etymology
From Middle French lien, from Old French lien, liem, from Latin lig?men (“bond”), from lig?.
Pronunciation
- IPA(key): /lj??/
Noun
lien m (plural liens)
- link
Derived terms
- lien mort
Related terms
- lier
- relier
Further reading
- “lien” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Latin
Alternative forms
- li?nis m
Etymology
From Proto-Italic *lix?n-, from Proto-Indo-European *(s)li??, from *spl??-?n- (“spleen”). The -i- remains unexplained.
Cognate with Old Irish selg, Lithuanian blužnis, Ancient Greek ????? (spl?n), Old Armenian ??????? (p?ayca?n), Avestan ????????????????????????????????-? (sp?r?zan-), Sanskrit ??????? (pl?hán). Doublet of splen.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?li.e?n/, [?lie?n]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?li.en/, [?li??n]
Noun
li?n m (genitive li?nis); third declension
- spleen
Declension
Third-declension noun.
References
- lien in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lien in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Latvian
Verb
lien
- 2nd person singular present indicative form of l?st
- 3rd person singular present indicative form of l?st
- 3rd person plural present indicative form of l?st
- 2nd person singular imperative form of l?st
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of l?st
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of l?st
Livonian
Etymology
Related to Finnish lainata.
Verb
lien
- (Salaca) give a loan
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch *l?an, from Proto-Germanic [Term?].
Verb
liën
- (transitive) to admit
- (transitive) to acknowledge, to be convinced
- (transitive) to declare
- (intransitive) to assent
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Old Dutch l?an, from Proto-West Germanic *l?hwan, from Proto-Germanic *l?hwan?, from Proto-Indo-European *leyk?-.
Verb
liën
- (eastern) to lend
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Further reading
- “liën (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “liën (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page liën
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “liën (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page liën
Middle English
Etymology 1
From Old English li??an, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjan?.
Verb
lien (third-person singular simple present lith, present participle liende, first-/third-person singular past indicative leie, past participle leien)
- to lie (be in a horizontal position)
Alternative forms
- lie, li, lin, ligh, li?, li?e, li?en, lig, lige, ligen, liken, likken, li??e, ligge, liggen, luggen
- licgen, li?ge (early)
Descendants
- English: lie, lig
- Scots: lie
- Yola: lee
References
- “l?en, v.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
From Old English l?ogan, from Proto-West Germanic *leugan, from Proto-Germanic *leugan?.
Verb
lien (third-person singular simple present lieth, present participle liende, first-/third-person singular past indicative legh, past participle louen)
- to lie (tell a falsehood)
Alternative forms
- li, lie, lin, lighe, lighen, lige, ligen, li?e, li?en, liegh, lie?e, lie?en, le, lei, leie, leghen, legen, le?e, le?en, lei?e, lei?en
- lih, lihe, lihen, le?en, leo?en, leio?en, lu?en (early)
Descendants
- English: lie
- Scots: lee
References
- “l?en, v.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
From Old French lier, liier (“to tie up, connect”), from Latin lig?re (“to tie, bind”).
Verb
lien (third-person singular simple present lieth, present participle liende, first-/third-person singular past indicative and past participle liid) (cooking)
- to thicken (a soup, etc.) by mixing
- to bind (ground meat, etc. with eggs, sauce, etc.)
- to coat (something with sauce, etc.)
Alternative forms
- li, lie
Descendants
- English: lye
References
- “l?en, v.(3).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 4
From Middle French lien (“tie, strap”), from Latin lig?men (“bandage, band, tie”).
Noun
lien (plural liens)
- bond, fetter
Alternative forms
- lieine, leine
Descendants
- English: lien
References
- “l?en, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 5
Noun
lien (plural liens)
- Alternative form of len
Middle French
Etymology
From Old French lien.
Noun
lien m (plural liens)
- tie; strap
- (by extension) link (association)
Descendants
- French: lien
- ? Middle English: lien
- English: lien
Old French
Alternative forms
- lïen (diareses not universally used in transcriptions of Old French)
Etymology
From Latin lig?men.
Noun
lien m (oblique plural liens, nominative singular liens, nominative plural lien)
- tie; strap
Descendants
- Middle French: lien
- French: lien
- ? Middle English: lien
- English: lien
Swedish
Noun
lien
- definite singular of lie
Anagrams
- Elin, ilen
lien From the web:
- what liens survive foreclosure
- what lien means
- what lien takes priority
- what liens survive foreclosure in florida
- what lien has the highest priority
- what liens survive a tax deed sale
- what liens are paid first
- what liens survive foreclosure in pennsylvania
cien
English
Noun
cien
- Obsolete spelling of scion
Anagrams
- Ince, NICE, Nice, Niec, cine, cine-, icen, nice
Asturian
Alternative forms
- cientu (combining form only)
Etymology
From cientu, from Old Leonese, from Latin centum.
Numeral
cien (indeclinable)
- one-hundred; 100
- cien llobos — one hundred wolves
- cien vaques — one hundred cows
Usage notes
The indeclinable form cien means "one hundred" only. To say "one hundred one", the combining form cientu is used, as cientu un. Likewise, "one hundred thirty" is cientu trenta, and "one hundred fifty-four" is cientu cincuenta y cuatro.
Derived terms
- centenu
Mirandese
Etymology
From Old Leonese, from Latin centum.
Numeral
cien
- one-hundred
Spanish
Etymology
From ciento, from Latin centum.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /??jen/, [??j?n]
- IPA(key): (Latin America) /?sjen/, [?sj?n]
- Homophone: sien (non-Castilian dialects)
- Rhymes: -en
Number
cien (apocopate cardinal numeral, plural cienes, standard form ciento)
- Apocopic form of ciento (one-hundred (100))
Usage notes
- When used as an adjective, the form cien is used only before the noun it modifies. In other positions as an adjective, the standard form ciento is used instead.
- In composite numbers, the form cien is used before larger numbers components, ciento before smaller numbers.
- cien mil pesos – “a hundred thousand pesos” ($100,000)
- ciento noventa pesos – “a hundred ninety pesos” ($190)
- When used substantively to indicate the number 100 itself, cien is more common in modern usage:
- los números de uno hasta el cien – “the numbers from one to a hundred”
- hay dos cienes en el papel – “there are two hundreds on the paper” (two occurrences of the number one hundred)
- In the indefinite sense, ciento is used:
- cientos de pesos – “hundreds of pesos”
- To indicate percentages, ciento is usually used, with regional exceptions, especially for 100%:
- cincuenta por ciento – “fifty percent”
- cien por cien – “a hundred percent”
- ciento por ciento – “a hundred percent”
Derived terms
- de todo a cien
- cien millones
- cien por ciento
- todo a cien
- doscientos m (“two hundred”), doscientas f
- trescientos m (“three hundred”), doscientas f
- cuatrocientos m (“four hundred”), cuatrocientas f
- quinientos m (“five hundred”), quinientas f
- seiscientos (“six hundred”), seiscientas f
- setecientos m (“seven hundred”), setecientas f
- ochocientos (“eight hundred”), ochocientas f
- novecientos m (“nine hundred”), novecientas f
Related terms
- ciento
- cientos
- por cien
Descendants
- ? Cebuano: siyen
- ? Taos: si?en, si?en?
Zhuang
Etymology
Borrowed from Chinese ? (MC t?s?en).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /?i?n??/
- Tone numbers: cien1
- Hyphenation: cien
Numeral
cien (old orthography cien)
- thousand
cien From the web:
- what cienega alum was on the voice
- what cience technology does
- what's cien in english
- what cien mean in english
- what cien mean in spanish
- what ciencia means
- what's ciento in spanish
- what ciencia means in english
you may also like
- lien vs cien
- cien vs cion
- cien vs cine
- mien vs cien
- cien vs scion
- scyen vs scye
- cyen vs scyen
- scyen vs syen
- scyes vs scyen
- scyon vs scyen
- scyen vs scion
- biromantic vs demiromantic
- biromantic vs bisexual
- biromantic vs bromantic
- ambisexual vs unisex
- bisexual vs ambisexual
- androgynous vs ambisexual
- ambisexually vs ambisexual
- ambisexuality vs ambisexual
- ambiguous vs ambisexual