different between church vs cathedra
church
English
Alternative forms
- churche, chirche (obsolete)
Etymology
From Middle English chirche, from Old English ?iri?e (“church”), from Proto-West Germanic *kirik?, an early borrowing of Ancient Greek ???????? (kuriakón), neuter form of ???????? (kuriakós, “belonging to the lord”), from ?????? (kúrios, “ruler, lord”), from Proto-Indo-European *?ewH- (“to swell, spread out, be strong, prevail”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t????t??/
- (General American) IPA(key): /t???t??/
- Rhymes: -??(?)t?
Noun
church (countable and uncountable, plural churches)
- (countable) A Christian house of worship; a building where Christian religious services take place. [from 9th c.]
- Christians collectively seen as a single spiritual community; Christianity. [from 9th c.]
- Acts 20:28, New International Version:
- Be shepherds of the church of God, which he bought with his own blood.
- Acts 20:28, New International Version:
- (countable) A local group of people who follow the same Christian religious beliefs, local or general. [from 9th c.]
- (countable) A particular denomination of Christianity. [from 9th c.]
- (uncountable, countable, as bare noun) Christian worship held at a church; service. [from 10th c.]
- (uncountable) Organized religion in general or a specific religion considered as a political institution.
- (informal) Any religious group. [from 16th c.]
- (obsolete) Assembly.
Usage notes
- Several senses of church are routinely used in prepositional phrases as a bare noun, without a determiner or article. This is like home and unlike house.
- (organized religion): Often capitalized as "(the) Church" without referring to a specific formal institution with that title.
Synonyms
- autem (obsolete, Britain, thieves’ cant)
- (building): chapel (small church), kirk (Scotland)
- (group of worshipers): congregation
Coordinate terms
- circle, fire temple, gurdwara, heiau, hof, House of Worship, jinja, mandir, monastery, mosque, synagogue, temple
Hypernyms
- (religious group): religion
- (house of worship): building
Hyponyms
Derived terms
Pages starting with “church”.
Related terms
Descendants
- ? Hindi: ???? (carc)
- Pijin: sios
- Tok Pisin: sios
Translations
Verb
church (third-person singular simple present churches, present participle churching, simple past and past participle churched)
- (transitive, Christianity, now historical) To conduct a religious service for (a woman after childbirth, or a newly married couple). [from 15th c.]
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, page 36:
- Nor did it [the Church] accept that the woman should stay indoors until she had been churched.
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, page 36:
- (transitive) To educate someone religiously, as in in a church.
Translations
Interjection
church
- (slang) Expressing strong agreement.
- Synonym: preach
- - These burritos are the best!
- - Church!
See also
- Appendix:Ecclesiastical terms
References
- church on Wikipedia.Wikipedia
Middle English
Noun
church
- Alternative form of chirche
church From the web:
- what churches are open near me
- what church is in home alone
- what church is pictured below
- what church was found in the byzantine empire
- what churches are open
- what church season are we in
- what church should i go to
- what churches help with rent
cathedra
English
Etymology
Borrowed from Latin cathedra (“seat”), from Ancient Greek ??????? (kathédra, “chair of a teacher, throne”), from ???? (katá, “down”) + ???? (hédra, “seat”). Doublet of chair and chaise.
Pronunciation
- IPA(key): [k???i?d??]
Noun
cathedra (plural cathedrae or cathedras)
- The chair or throne of a bishop.
- The rank of bishop.
- The official chair of some position or office, as of a professor.
Related terms
- ex cathedra
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ??????? (kathédra), from ???? (katá, “down”) + ???? (hédra, “seat”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ka.t?e.dra/, [?kät???d??ä] or IPA(key): /ka?t?ed.ra/, [kä?t???r?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.te.dra/, [?k??t??d???] or IPA(key): /ka?ted.ra/, [k??t??d?r?]
Noun
cathedra f (genitive cathedrae); first declension
- armchair (having cushions and supports)
- ceremonial chair (of a teacher, later of a bishop)
- the office or rank of teacher or bishop
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
- Dalmatian: catraida, katraida, catrieda
- Italian: cattedra
- Ligurian: carêga
- Lombard: cadrega
- Old Francoprovençal: cheyri
- Franco-Provençal: cheyèri
- Old French: chaiere, caiere (Old Northern French)
- Middle French: chaire, chaere
- French: chaire, chaise
- ? Alemannic German: Scheese
- ? English: chaise
- French: chaire, chaise
- Lorrain: tchaière
- Norman: caire
- Jersey Norman: tchaîthe
- Guernesey Norman: tchaire
- Sark Norman: cheez
- Picard: caïère, caïèle (Pas-de-Calais)
- ? Middle English: chayer, chaire, chaiere, chayere, cheyere, cheier, chaere, chayre, cheire, cheier, cheyer, cheyur, schayer, chier, cha?er
- English: chair (see there for further descendants)
- Scots: cheer, chyre
- Yola: chyre
- Middle French: chaire, chaere
- Old Leonese: [Term?]
- Asturian: cadera
- Old Occitan: [Term?]
- Catalan: cadira
- Occitan: cadièra, cadièira, cadiera, chadèira, chadiera
- Old Portuguese: cadeira
- Galician: cadeira
- Portuguese: cadeira
- Kabuverdianu: kadera
- ? Bengali: ?????? (kedara)
- ? Malayalam: ???? (kas?ra)
- ? Oriya: ?????? (kedara)
- ? Tamil: ????? (katirai)
- Old Spanish: cadera
- Spanish: cadera
- Chavacano: kadera
- Spanish: cadera
- Piedmontese: cadrega
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: cjadree, ?hadree
- Ladin: cariega
- Romansch: chadreiga
- Sardinian: cadira, carida, cadrea, catrea
- Venetian: carega, caréga
- ? Albanian: karrige, karrike, karrikë
- ? Celtic:
- Brythonic:
- Cornish: kador
- Middle Breton: cadoer
- Breton: kador
- Welsh: cadair
- Old Irish: cathaír
- Middle Irish: cathair
- Irish: cathaoir
- Manx: caair
- Scottish Gaelic: cathair
- Middle Irish: cathair
- Brythonic:
- ? Catalan: càtedra
- ? Basque: katedra
- ? Czech: katedra
- ? English: cathedra
- ? Dalmatian: catraida
- ? Dutch: katheder
- ? French: cathèdre
- ? Friulian: càtidre
- ? Galician: cátedra
- ? Macedonian: ??????? (katedra)
- ? Occitan: catedra
- ? Piedmontese: càtedra
- ? Polish: katedra
- ? Portuguese: cátedra
- ? Romanian: catedr?
- ? Serbo-Croatian: ???????, katedra
- ? Spanish: cátedra
- ? Venetian: càtedra
References
- c?th??dra in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cathedra in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- cathedra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- c?thedra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, page 275/2
- cathedra in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- cathedra in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- “cathedra” on page 285/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) , “cathedra”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: Brill, page 158/1
cathedra From the web:
- what cathedral burned down
- what cathedral burned
- what cathedral was used in the sound of music
- what cathedral did the medici built
- what cathedral burned recently
- what cathedral is in i frankenstein
- what cathedral burned in france
you may also like
- church vs cathedra
- cathedrae vs cathedra
- cathedra vs cathedral
- professor vs cathedra
- rank vs cathedra
- bishop vs cathedra
- throne vs cathedra
- chair vs cathedra
- crab vs scorpions
- tarantula vs scorpions
- scorpio vs scorpions
- scorpions vs whales
- raven vs scorpions
- cockroach vs scorpions
- spiders vs scorpions
- scorpions vs chelicera
- immigre vs emigre
- wanderer vs outlander
- renegade vs outlander
- outlander vs emigre