different between professor vs cathedra
professor
English
Alternative forms
- professour (archaic)
Etymology
From Anglo-Norman proffessur, from Latin professor (“declarer, person who claims knowledge”), from the past participle stem of profiteor (“profess”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /p???f?s?/
- (General American) IPA(key): /p???f?s?/
- Rhymes: -?s?(?)
Noun
professor (plural professors)
- The most senior rank for an academic at a university or similar institution, informally also known as "full professor." Abbreviated Prof.
- (US, informal) A teacher or faculty member at a college or university regardless of formal rank.
- (archaic) One who professes something, such as a religious doctrine.
- 1897, Samuel Liddell MacGregor Mathers (transl.) The Book of the Sacred Magic of Abramelin the Mage, Introduction, p. v:
- This period in which Abraham the Jew lived was one in which Magic was almost universally believed in, and in which its Professors were held in honour;
- 1897, Samuel Liddell MacGregor Mathers (transl.) The Book of the Sacred Magic of Abramelin the Mage, Introduction, p. v:
- (US, slang) A pianist in a saloon, brothel, etc.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 415:
- You could hear [...] pianos under the hands of whorehouse professors sounding like they came with keys between the keys.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 415:
- The puppeteer who performs a Punch and Judy show; a Punchman.
Synonyms
- prof
Derived terms
Translations
Azerbaijani
Etymology
Ultimately from Latin professor (“declarer, person who claims knowledge”).
Noun
professor (definite accusative professoru, plural professorlar)
- professor
Declension
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin professor.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /p?o.f??so/
- (Central) IPA(key): /p?u.f??so/
- (Valencian) IPA(key): /p?o.fe?so?/
Noun
professor m (plural professors, feminine professora)
- professor
- teacher
- Synonyms: mestre, ensenyant
Derived terms
- professorat
Related terms
- professar
- professió
Further reading
- “professor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “professor” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “professor” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “professor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch professoor, from Latin professor.
Pronunciation
- IPA(key): /?pro??f?.s?r/
- Hyphenation: pro?fes?sor
Noun
professor m (plural professoren or professors, diminutive professortje n)
- professor
Synonyms
- hoogleraar
Derived terms
- professoraal
- professoraat
- professorschap
Latin
Etymology
From professus, from profiteor.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /pro?fes.sor/, [p???f?s???r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /pro?fes.sor/, [p???f?s??r]
Noun
professor m (genitive profess?ris, feminine profestr?x); third declension
- teacher, professor
Declension
Third-declension noun.
Descendants
References
- professor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- professor in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[2], pre-publication website, 2005-2016
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin professor
Noun
professor m (definite singular professoren, indefinite plural professorer, definite plural professorene)
- professor, the highest academic rank at a university
Derived terms
References
- “professor” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “professor” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin professor
Noun
professor m (definite singular professoren, indefinite plural professorar, definite plural professorane)
- professor, the highest academic rank at a university
Related terms
- professorat
References
- “professor” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
From Latin professor.
Pronunciation
Noun
professor m (plural professors, feminine professora, feminine plural professoras)
- teacher (person teaches professionally)
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin professor.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /p?u.f?.?so?/
- (Brazil) IPA(key): /p?o.fe.?so?/, [p?ö.fë.?s?o?]
- Hyphenation: pro?fes?sor
Noun
professor m (plural professores, feminine professora, feminine plural professoras)
- teacher (person teaches professionally)
- Synonyms: docente (chiefly in academic contexts), mestre (dated), educador (has an affectionate or poetic undertone)
- (Brazil, pro football, slang) coach
- Synonym: treinador
Quotations
For quotations using this term, see Citations:professor.
Derived terms
- professorzinho (diminutive), professorinho (diminutive, dated)
- professorzão (augmentative)
- professorado
- professorar
Related terms
- professo
- professar
Descendants
- Kabuverdianu: profesor
Swedish
Pronunciation
Noun
professor c (feminine: professorska (dated))
- professor; the highest academic rank at a university
Declension
Derived terms
- forskningsprofessor
- adjungerad professor
- biträdande professor
- hedersprofessor
- gästprofessor
- profession
- professor emeritus
- professorstjänst
- professur
See also
- högskoleadjunkt
- högskolelektor
- lektor
- adjunkt
References
Uzbek
Noun
professor (plural professorlar)
- professor
professor From the web:
- what professor tortured neville
- what professor discovered pichu
- what professors make the most money
- what professor did voldemort kill
- what professors can see on canvas
- what professor to ask for letter of recommendation
- what professors died in harry potter
- what professors were in ravenclaw
cathedra
English
Etymology
Borrowed from Latin cathedra (“seat”), from Ancient Greek ??????? (kathédra, “chair of a teacher, throne”), from ???? (katá, “down”) + ???? (hédra, “seat”). Doublet of chair and chaise.
Pronunciation
- IPA(key): [k???i?d??]
Noun
cathedra (plural cathedrae or cathedras)
- The chair or throne of a bishop.
- The rank of bishop.
- The official chair of some position or office, as of a professor.
Related terms
- ex cathedra
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ??????? (kathédra), from ???? (katá, “down”) + ???? (hédra, “seat”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ka.t?e.dra/, [?kät???d??ä] or IPA(key): /ka?t?ed.ra/, [kä?t???r?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.te.dra/, [?k??t??d???] or IPA(key): /ka?ted.ra/, [k??t??d?r?]
Noun
cathedra f (genitive cathedrae); first declension
- armchair (having cushions and supports)
- ceremonial chair (of a teacher, later of a bishop)
- the office or rank of teacher or bishop
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
- Dalmatian: catraida, katraida, catrieda
- Italian: cattedra
- Ligurian: carêga
- Lombard: cadrega
- Old Francoprovençal: cheyri
- Franco-Provençal: cheyèri
- Old French: chaiere, caiere (Old Northern French)
- Middle French: chaire, chaere
- French: chaire, chaise
- ? Alemannic German: Scheese
- ? English: chaise
- French: chaire, chaise
- Lorrain: tchaière
- Norman: caire
- Jersey Norman: tchaîthe
- Guernesey Norman: tchaire
- Sark Norman: cheez
- Picard: caïère, caïèle (Pas-de-Calais)
- ? Middle English: chayer, chaire, chaiere, chayere, cheyere, cheier, chaere, chayre, cheire, cheier, cheyer, cheyur, schayer, chier, cha?er
- English: chair (see there for further descendants)
- Scots: cheer, chyre
- Yola: chyre
- Middle French: chaire, chaere
- Old Leonese: [Term?]
- Asturian: cadera
- Old Occitan: [Term?]
- Catalan: cadira
- Occitan: cadièra, cadièira, cadiera, chadèira, chadiera
- Old Portuguese: cadeira
- Galician: cadeira
- Portuguese: cadeira
- Kabuverdianu: kadera
- ? Bengali: ?????? (kedara)
- ? Malayalam: ???? (kas?ra)
- ? Oriya: ?????? (kedara)
- ? Tamil: ????? (katirai)
- Old Spanish: cadera
- Spanish: cadera
- Chavacano: kadera
- Spanish: cadera
- Piedmontese: cadrega
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: cjadree, ?hadree
- Ladin: cariega
- Romansch: chadreiga
- Sardinian: cadira, carida, cadrea, catrea
- Venetian: carega, caréga
- ? Albanian: karrige, karrike, karrikë
- ? Celtic:
- Brythonic:
- Cornish: kador
- Middle Breton: cadoer
- Breton: kador
- Welsh: cadair
- Old Irish: cathaír
- Middle Irish: cathair
- Irish: cathaoir
- Manx: caair
- Scottish Gaelic: cathair
- Middle Irish: cathair
- Brythonic:
- ? Catalan: càtedra
- ? Basque: katedra
- ? Czech: katedra
- ? English: cathedra
- ? Dalmatian: catraida
- ? Dutch: katheder
- ? French: cathèdre
- ? Friulian: càtidre
- ? Galician: cátedra
- ? Macedonian: ??????? (katedra)
- ? Occitan: catedra
- ? Piedmontese: càtedra
- ? Polish: katedra
- ? Portuguese: cátedra
- ? Romanian: catedr?
- ? Serbo-Croatian: ???????, katedra
- ? Spanish: cátedra
- ? Venetian: càtedra
References
- c?th??dra in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cathedra in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- cathedra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- c?thedra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, page 275/2
- cathedra in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- cathedra in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- “cathedra” on page 285/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) , “cathedra”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: Brill, page 158/1
cathedra From the web:
- what cathedral burned down
- what cathedral burned
- what cathedral was used in the sound of music
- what cathedral did the medici built
- what cathedral burned recently
- what cathedral is in i frankenstein
- what cathedral burned in france
you may also like
- professor vs cathedra
- rank vs cathedra
- bishop vs cathedra
- throne vs cathedra
- chair vs cathedra
- crab vs scorpions
- tarantula vs scorpions
- scorpio vs scorpions
- scorpions vs whales
- raven vs scorpions
- cockroach vs scorpions
- spiders vs scorpions
- scorpions vs chelicera
- immigre vs emigre
- wanderer vs outlander
- renegade vs outlander
- outlander vs emigre
- outlander vs barbarian
- outlander vs immigrant
- outlander vs newcomer