different between choro vs choo
choro
English
Etymology
Borrowed from Portuguese choro (“lament”).
Noun
choro (usually uncountable, plural choros)
- (music) A genre of Brazilian popular music
Further reading
- choro on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Oroch
Latin
Noun
chor?
- dative singular of chorus
- ablative singular of chorus
Portuguese
Etymology 1
Back-formation from chorar. For the origin of the music sense there exist various theories:
- a fusion of choro (from chorar) and Latin chorus
- a corruption of choromeleiros, musicians during the Brazilian colonial period
- a corruption of xolo, a type of dance from Brazilian fazendas.
Alternative forms
- chôro (obsolete)
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /??o.?u/
Noun
choro m (plural choros)
- crying
- Synonym: pranto
- cry
- wailing
- (music) choro (Brazilian popular music genre)
- Synonym: chorinho
Related terms
- chorar
Further reading
- choro on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /???.?u/
Verb
choro
- first-person singular (eu) present indicative of chorar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?t??o?o/, [?t??o.?o]
Etymology 1
From Quechua churu (“elegant person”).
Alternative forms
- chorro
Adjective
choro (feminine chora, masculine plural choros, feminine plural choras)
- (Chile, colloquial) cool
- Synonyms: see Thesaurus:guay
- (Chile, colloquial) brave and/or aggressive
- Synonym: fresco
Derived terms
- chori
Noun
choro m (plural choros)
- (South America) mussel
- Synonym: mejillón
- (Chile, vulgar) vulva
- Synonym: vulva
- (Chile) Chilean mussel
Derived terms
- chorear
- choreza
- achorado
Etymology 2
From Caló choro (“thief”), from Romani ?or, from Sanskrit ??? (cora, “thief”).
Noun
choro m (plural choros)
- (South America, Spain, vulgar) petty thief, pickpocket
- Synonyms: ladronzuelo, chorizo, ratero, carterista
- (Mexico, colloquial) lip service, empty talk
- (Mexico, colloquial) charlatan, quack
- Synonym: charlatán
Further reading
- “choro” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
choro From the web:
- what chlorophyll
- what chloroplast do
- what chlorophyll should i buy
- what chlorophyll used for
- what chlorophyll do
- what chlorophyll drops are the best
- what chloroplast
- what chloroform smells like
choo
English
Pronunciation
- IPA(key): [t?u?]
Noun
choo (plural choos)
- (onomatopoeia) The sound of a locomotive whistle
- We could hear the choo choo choo
Usage notes
Almost always repeated in use, as in the example given.
Derived terms
- choo-choo
Anagrams
- coho, ooch
Alemannic German
Alternative forms
- cha, cheemen, cheme, cho, chomu, chéeme
Etymology
From Old High German kweman, chuman, from Proto-Germanic *kweman?. Compare German kommen, Dutch komen, English come, Icelandic koma, Gothic ???????????????????? (qiman).
Pronunciation
- (Zurich) IPA(key): /xo?/
Verb
choo (third-person singular simple present chunt, past participle choo, past subjunctive cheem, auxiliary sii)
- to come
- 1902, Robert Walser, Der Teich:
- He, Fritz, chunsch mit is?
- Hey, Fritz, you coming with us?
- He, Fritz, chunsch mit is?
- 1966, Georg Thürer, ‘Im Landsgmei-Ring’, Rund umme Blattetisch, p, 12:
- «Frigg, chunsch au a d Landsgmei?» rüeft der Balz uf em Brüggli vum Büehlhuus.
- ‘Frigg, will you be coming to the Landsgemeinde too?’ Balz called from the steps of the Bühlhaus.
- «Frigg, chunsch au a d Landsgmei?» rüeft der Balz uf em Brüggli vum Büehlhuus.
- 1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript):
- Chunt er aigentlich zu dir hai?
- Is he actually coming to you at home?
- Chunt er aigentlich zu dir hai?
- 1902, Robert Walser, Der Teich:
References
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 86.
Manx
Noun
choo
- Lenited form of coo.
Sekani
Noun
choo
- (in some dialects) Alternative form of too (“water”)
References
- Sharon Hargus, Documenting for revitalization: Kwadacha Tsek'ene, a case study (2014)
Swahili
Pronunciation
Noun
choo (ki-vi class, plural vyoo)
- toilet, water closet, latrine
- excrement
- earthworm
Yosondúa Mixtec
Etymology
Cognate with San Juan Colorado Mixtec tyòò.
Noun
choo
- crab
References
- Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)?[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 8
choo From the web:
- what chooses the gender
- what choose means
- what chooglin mean
- what chooses the prime minister
- whatchoo talkin bout willis
- what chooses the gender of your baby
- what choose after 10th
- what choose