different between chi vs reiki
chi
English
Etymology 1
From Latin ch?, from Ancient Greek ??? (kheî).
Alternative forms
- khi
Pronunciation
- IPA(key): /ka?/
- Rhymes: -a?
Noun
chi (plural chis)
- The twenty-second letter of the Classical and Modern Greek alphabets.
Translations
Etymology 2
From the Wade–Giles romanization of Mandarin ??? (qì), from Middle Chinese ? (MC k??iH), from Old Chinese ? (OC *k??ds, “breath, vapor”). Compare modern Japanese ? (ki), Korean ? (?, gi) and Vietnamese khí (?).
Pronunciation
- IPA(key): /t?i?/
Noun
chi (usually uncountable, plural chis)
- (philosophy) A life force in traditional Chinese philosophy, culture, medicine, etc, related (but not limited) to breath and circulation.
Alternative forms
- ki, qi
Translations
See also
Etymology 3
From the pinyin romanization of Mandarin Chinese ? (ch?). Doublet of chek.
Alternative forms
- chih, ch'ih
Pronunciation
- IPA(key): /t??/
Noun
chi (usually uncountable, plural chis)
- The Chinese foot, a traditional Chinese unit of length based on the human forearm.
- (Mainland China) The Chinese unit of length standardized in 1984 as 1/3 of a meter.
- (Taiwan) The Taiwanese unit of length standardized as 10/33 of a meter, identical to the Japanese shaku.
- (Hong Kong) The chek or Hong Kong foot, a unit of length standardized as 0.371475 meters.
Synonyms
- (traditional, mainland): Chinese foot
- (Taiwan): Taiwanese foot
- (Hong Kong): Hong Kong foot, chek
Related terms
- shaku, the equivalent Japanese unit
Anagrams
- CIH, HCI, ICH, Ich, hic, ich
Atsahuaca
Noun
chi
- fire
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *t??, from Proto-Celtic *tegos, from Proto-Indo-European *(s)teg-.
Pronunciation
- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [t?i?]
Alternative forms
- (Standard Cornish) chy
Noun
chi m (plural chiow or treven)
- (Standard Written Form) house
Mutation
Esperanto
Particle
chi
- H-system spelling of ?i
Garo
Etymology
From Proto-Bodo-Garo *t?i¹ (“water”), from Proto-Tibeto-Burman *ti(y), from Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)?j-n ~ m-ti-s (“water; fluid; liquid; river; to soak; to spit”). Cognate with Atong (India) tyi (“water”), Kokborok twi (“water”).
Alternative forms
- ??
Noun
chi
- water
Derived terms
- chibatram
- chibima
- chibol
- chidari
- chidek
- chiga
- chigitok
- chiganduri
- chijima
- chiklok
- chimik
- chipek
- chirama
- chiret
- chiriking
- chiring
- chisam
- chisikwilwilgipa
- chitingkilok
- kramchi
- mikchi
References
- The Bodos in Assam: a socio-cultural study, year 2005-2006 (2007)
Guerrero Amuzgo
Noun
chi
- grandfather
Adverb
chi
- not
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ki/
Etymology 1
From Latin quis, from Proto-Indo-European *k?is, *k?os.
Pronoun
chi
- (interrogative pronoun) who, whom
- (interrogative pronoun) whoever
Etymology 2
From Latin qu?, from Old Latin quei, from Proto-Italic *k?oi.
Pronoun
chi
- (relative pronoun) who, whom
- (relative pronoun) whoever
Etymology 3
From Latin ch?, from Ancient Greek ??? (kheî).
Noun
chi m or f (invariable)
- chi (Greek letter)
Japanese
Romanization
chi
- R?maji transcription of ?
- R?maji transcription of ?
K'iche'
Pronunciation
- IPA(key): /t???i?/
Conjunction
chi
- and
- that
- in
Related terms
- are chi (“in order that”)
- chi chawal (“in secret”)
- chi ik’ (“monthly”)
- chi jumul (“once again”)
- chi nojimal (“slowly; little by little”)
- chi saqil (“in the open; openly”)
- libaj chi (“early”)
- rajwaxik chi (“to be necessary to”)
- taqom chi kaj (“commanded from heaven; sent from heaven”)
- -umal chi (“because”)
- wuqoj chi paq (“bubble”)
- wuqüb chi wuqub (“7x7”)
References
- Allen J. Christenson, K?iche-English dictionary
Ladin
Etymology
From Latin quis, from Proto-Indo-European *k?ís. Cognates include French qui and Italian chi.
Pronoun
chi
- who, whoever
Lashi
Pronunciation
- IPA(key): /t???i/
Pronoun
chi
- what?
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid?[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Mandarin
Romanization
chi
- Nonstandard spelling of ch?.
- Nonstandard spelling of chí.
- Nonstandard spelling of ch?.
- Nonstandard spelling of chì.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Norman
Pronunciation
Adjective
chi m
- Alternative form of chièr
Portuguese
Noun
chi m (plural chis)
- Alternative form of qi
Sardinian
Etymology
From Latin quid, from Proto-Italic *k?id, from Proto-Indo-European *k?id.
Pronunciation
- IPA(key): /ki/
Conjunction
chi
- (Limba Sarda Comuna) that
Pronoun
chi
- (relative, Limba Sarda Comuna) who, whom, which (nominative and accusative case)
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [t??i??]
- (Hu?) IPA(key): [t???j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [c?j??]
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from ? (“branch; to spend”).
Noun
chi
- (taxonomy) genus
- Synonym: gi?ng
Derived terms
Verb
chi
- to spend (money); to pay out; to disburse
Derived terms
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from ?.
Noun
chi
- (formal, anatomy, chiefly zoology) a limb
Derived terms
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Cognate with Muong chi.
Pronoun
chi • (?)
- (Central Vietnam, literary elsewhere) Synonym of gì
Adverb
chi • (?)
- (Central Vietnam, Southern Vietnam) what for
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /?i?/
Etymology 1
From Middle Welsh chwi, from Proto-Celtic *sw?s (compare Breton c’hwi, Cornish hwi, Old Irish síi), from Proto-Indo-European *wos.
Alternative forms
- chwi (literary)
Pronoun
chi
- you (plural; polite)
Usage notes
- In the singular, chi is a polite form like French vous or German Sie.
- Chi is a feature of most registers of Modern Welsh, whereas very literary Welsh employs chwi.
- In certain southwestern dialects, chi is used as the indefinite personal pronoun like English you.
Etymology 2
Noun
chi m
- aspirated form of ci
Mutation
Yola
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
chi
- A small quantity
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
Zou
Etymology 1
From Proto-Kuki-Chin *tsii, from Proto-Sino-Tibetan *dz?y. Cognates include Burmese ???? (a.ce.).
Pronunciation
- IPA(key): /ci?/
Noun
chi
- seed
Etymology 2
From Proto-Kuki-Chin *tsii, from Proto-Sino-Tibetan *m-tsji.
Pronunciation
- IPA(key): /ci??/
Noun
chi
- salt
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 44
chi From the web:
- what chinese year is 2021
- what chinese zodiac am i
- what child is this
- what chickens lay blue eggs
- what chips are gluten free
- what child is this lyrics
- what chinese zodiac is 2021
- what chickens lay green eggs
reiki
English
Etymology
1970s, from Japanese ?? (reiki, literally “spiritual chi”).
Pronunciation
- IPA(key): /??e?ki/
- Rhymes: -e?ki
Noun
reiki (countable and uncountable, plural reikis)
- A Japanese form of pseudomedicine that involves transferring chi through one's palms.
Translations
Anagrams
- ekiri
Gothic
Romanization
reiki
- Romanization of ????????????????????
Japanese
Romanization
reiki
- R?maji transcription of ???
Norwegian Nynorsk
Noun
reiki f
- (non-standard since 2012) definite singular of reik
Spanish
Noun
reiki f (plural reikis)
- reiki
reiki From the web:
- what reiki does
- what reiki feels like
- what reiki is good for
- what's reiki massage
- what's reiki master
- what reiki mission
- reiki what to expect
- reiki what to wear
you may also like
- chi vs reiki
- reiki vs standard
- thinking vs meditating
- meditation vs meditating
- meditating vs brooding
- meditating vs absorbed
- meditating vs medicating
- musing vs meditating
- mediating vs meditating
- meditating vs cogitabund
- meditating vs speculation
- sluicevalve vs stopcock
- complement vs gratis
- donate vs gratis
- gratis vs supply
- gratis vs probono
- costly vs gratis
- gift vs gratis
- grant vs gratis
- complementarity vs complement