different between charm vs capture
charm
English
Pronunciation
- (General American) enPR: chärm, IPA(key): /t???m/
- (Received Pronunciation) enPR: chäm, IPA(key): /t???m/
- Rhymes: -??(?)m
Etymology 1
From Middle English charme, from Old French charme (“chant, magic spell”), from Latin carmen (“song, incantation”).
Alternative forms
- charme (obsolete)
Noun
charm (countable and uncountable, plural charms)
- An object, act or words believed to have magic power (usually carries a positive connotation).
- Synonyms: incantation, spell, talisman
- (often in the plural) The ability to persuade, delight or arouse admiration.
- Synonyms: appeal, attraction, charisma
- Antonyms: boredom, dryness
- A small trinket on a bracelet or chain, etc., traditionally supposed to confer luck upon the wearer.
- Synonyms: amulet, dangle, ornament
- (particle physics) A quantum number of hadrons determined by the number of charm quarks and antiquarks.
- Coordinate term: strangeness
- (finance) A second-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the instantaneous rate of change of delta with respect to time.
- Synonyms: delta decay, DdeltaDtime
- Hypernym: Greeks
Translations
Verb
charm (third-person singular simple present charms, present participle charming, simple past and past participle charmed)
- To seduce, persuade or fascinate someone or something.
- Synonyms: delight, enchant, entrance
- (transitive) To use a magical charm upon; to subdue, control, or summon by incantation or supernatural influence.
- Synonyms: bewitch, enchant, ensorcel, enspell
- To protect with, or make invulnerable by, spells, charms, or supernatural influences.
- (obsolete, rare) To make music upon.
- To subdue or overcome by some secret power, or by that which gives pleasure; to allay; to soothe.
Translations
Derived terms
Etymology 2
Variant of chirm, from Middle English chirme, from Old English ?ierm (“cry, alarm”), from Proto-Germanic *karmiz.
Noun
charm (plural charms)
- The mixed sound of many voices, especially of birds or children.
- 1955, William Golding, The Inheritors, Faber and Faber 2005, p. 152:
- The laughter rose like the charm of starlings.
- 1955, William Golding, The Inheritors, Faber and Faber 2005, p. 152:
- A flock, group (especially of finches).
Further reading
- charm (quantum number) on Wikipedia.Wikipedia
- charm quark on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- March, march
Chinese
Etymology
Shortened from English charming.
Pronunciation
Adjective
charm
- (Hong Kong Cantonese, usually of a male) charming (clarification of this definition is needed)
Danish
Etymology 1
Borrowed from English charm.
Pronunciation
- IPA(key): [?t???m]
Noun
charm c (singular definite charmen, plural indefinite charms)
- charm (jewelry)
Inflection
Etymology 2
See charme (“to charm”).
Pronunciation
- IPA(key): [????m]
Verb
charm
- imperative of charme
Palauan
Noun
charm
- animal
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /?arm/
Noun
charm c
- charm; the ability to persuade, delight, or arouse admiration
Declension
Related terms
- charma
- charmant
- charmera
- charmig
- charmerande
- charmör
charm From the web:
- what charm makes you invisible
- what charm can repel a lethifold
- what charm freezes the target in place
- what charm is the dancing feet jinx
- what charms fit pandora bracelet
- what charm summons aid for maidens
- what charm means
- what charms are compatible with pandora
capture
English
Etymology
Borrowed from Middle French capture (noun), from Latin capt?ra.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?kæp.t???/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?kæp.t???/
- Rhymes: -æpt??(?)
Noun
capture (countable and uncountable, plural captures)
- An act of capturing; a seizing by force or stratagem.
- even with regard to captures made at sea
- The securing of an object of strife or desire, as by the power of some attraction.
- Something that has been captured; a captive.
- The recording or storage of something for later playback.
- (computing) A particular match found for a pattern in a text string.
Translations
Verb
capture (third-person singular simple present captures, present participle capturing, simple past and past participle captured)
- (transitive) To take control of; to seize by force or stratagem.
- (transitive) To store (as in sounds or image) for later revisitation.
- (transitive) To reproduce convincingly.
- (transitive) To remove or take control of an opponent’s piece in a game (e.g., chess, go, checkers).
- 1954, Fred Reinfeld, How to Be a Winner at Chess, page 63, Hanover House (Garden City, NY)
- How deeply ingrained capturing is in the mind of a chess master can be seen from this story.
- 1954, Fred Reinfeld, How to Be a Winner at Chess, page 63, Hanover House (Garden City, NY)
Translations
Derived terms
- capture the flag
- piscicapture
- recapture
- regulatory capture
- screen capture
- uncapture
Related terms
- captivate
- captive
- captivity
- caption
See also
- take
- arrest
- apprehend
- take over
- snapshot
Anagrams
- cuprate, uptrace
French
Etymology
Borrowed from Latin capt?ra (“catching, capture”), from captus, perfect passive participle of capi? (“capture, seize, take”).
Pronunciation
- IPA(key): /kap.ty?/
Noun
capture f (plural captures)
- capture
- a catch, a take
Derived terms
- capture d'écran
- capturer
Further reading
- “capture” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- aperçut, aperçût
- capteur
- percuta
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /kap?tu?.re/, [käp?t?u???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /kap?tu.re/, [k?p?t?u???]
Participle
capt?re
- vocative masculine singular of capt?rus
Portuguese
Verb
capture
- first-person singular present subjunctive of capturar
- third-person singular present subjunctive of capturar
- first-person singular imperative of capturar
- third-person singular imperative of capturar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kab?tu?e/, [ka???t?u.?e]
Verb
capture
- Formal second-person singular (usted) imperative form of capturar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of capturar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of capturar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of capturar.
capture From the web:
- what captures energy from sunlight
- what captures light energy for photosynthesis
- what captures sales information records
- what capture card should i get
- what captures the atmospheric nitrogen
- what capture mean
- what captures sunlight
- what captures solar energy for photosynthesis
you may also like
- charm vs capture
- gape vs perceive
- characterize vs enable
- vulgar vs slavish
- coadjutor vs companion
- tumult vs rebellion
- concave vs low
- monstrousness vs viciousness
- variegated vs labyrinthine
- heedless vs foolish
- unproductive vs uninspiring
- endeavor vs tract
- direction vs intention
- insanity vs illusion
- voluntarily vs plentifully
- sleek vs soothing
- inconsequential vs flimsy
- abhorrent vs scandalous
- particular vs formal
- style vs set