different between particular vs formal
particular
English
Alternative forms
- perticular (obsolete)
Etymology
From Middle English particuler, from Anglo-Norman particuler, Middle French particuler, particulier, from Late Latin particularis (“partial; separate, individual”), from Latin particula (“(small) part”). Equivalent to particle +? -ar. Compare particle.
Pronunciation
- (rhotic) IPA(key): /p??t?kj?l?/
- (non-rhotic) IPA(key): /p??t?kj?l?/
- (US, rhotic, r-dissimilation) IPA(key): /p??t?kj?l?/
- Hyphenation: par?tic?u?lar
- Rhymes: -?kj?l?(?)
Adjective
particular (comparative more particular, superlative most particular) (also non-comparable)
- (obsolete) Pertaining only to a part of something; partial.
- Specific; discrete; concrete.
- Synonyms: see Thesaurus:specific
- Antonym: general
- Specialised; characteristic of a specific person or thing.
- Synonyms: optimized, specialistic
- 1625, Francis Bacon, Of Gardens
- wheresoever one plant draweth such a particular juice out of the earth
- (obsolete) Known only to an individual person or group; confidential.
- 1623, William Shakespeare, King Lear, V.1:
- or these domesticke and particular broiles, Are not the question heere.
- 1623, William Shakespeare, King Lear, V.1:
- Distinguished in some way; special (often in negative constructions).
- (comparable) Of a person, concerned with, or attentive to, details; fastidious.
- Synonyms: minute, precise, fastidious; see also Thesaurus:fastidious
- Concerned with, or attentive to, details; minute; circumstantial; precise.
- Synonyms: see Thesaurus:meticulous
- (law) Containing a part only; limited.
- (law) Holding a particular estate.
- (logic) Forming a part of a genus; relatively limited in extension; affirmed or denied of a part of a subject.
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- particular in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Noun
particular (plural particulars)
- A small individual part of something larger; a detail, a point. [from 15th c.]
- (obsolete) A person's own individual case. [16th-19th c.]
- 1658, Henry Hammond, Whole Duty of Man
- temporal blessings, whether such as concern the public […] or such as concern our particular
- 1658, Henry Hammond, Whole Duty of Man
- (now philosophy, chiefly in plural) A particular case; an individual thing as opposed to a whole class. (Opposed to generals, universals.) [from 17th c.]
Related terms
- universal
- for one's particular
Translations
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin particularis.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /p??.ti.ku?la/
- (Central) IPA(key): /p?r.ti.ku?la/
- (Valencian) IPA(key): /pa?.ti.ku?la?/
Adjective
particular (masculine and feminine plural particulars)
- private
- particular
Derived terms
- particularment
Related terms
- partícula
- particularitat
Further reading
- “particular” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “particular” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “particular” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “particular” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin particul?ris, corresponding to partícula +? -ar.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /p??.ti.ku.?la?/
- (Brazil) IPA(key): /pa?.?t??i.ku.?la?/, [p??.?t??i.k?.?l?ä?]
- Hyphenation: par?ti?cu?lar
Adjective
particular m or f (plural particulares, comparable)
- private (concerning, accessible or belonging to an individual person or group)
- private (not belonging to the government)
- Synonym: privado
- Antonym: público
- particular; specific
- Synonym: específico
- particular; distinguished; exceptional
- Synonym: excepcional
Inflection
Derived terms
- em particular
Related terms
- partícula
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin particul?ris.
Pronunciation
- IPA(key): /pa?tiku?la?/, [pa?.t?i.ku?la?]
Adjective
particular (plural particulares)
- specific, particular
- Synonyms: concreto, específico
- peculiar, strange
- Synonyms: raro, extraño
- personal
- Synonym: íntimo
- private
- Synonym: privado
Related terms
- partícula
Noun
particular m (plural particulares)
- individual, private citizen
Further reading
- “particular” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
particular From the web:
- what particular mean
- what particular phenomenon is this word craze
- what particular phenomenon is this
- what particular officeholders have most
- what particular movements/steps strike you
- what particular phenomenon is described in the filipino
- what does mean particular
- what do particular mean
formal
English
Etymology 1
From Middle English formel, borrowed from Old French formel, from Latin formalis, from forma (“form”); see form.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?f??m?l/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?f??m?l/
- Rhymes: -??(?)m?l
- Hyphenation: for?mal
Adjective
formal (comparative more formal, superlative most formal)
- Being in accord with established forms.
- Official.
- Relating to the form or structure of something.
- Relating to formation.
- Ceremonial or traditional.
- Proper, according to strict etiquette; not casual.
- Organized; well-structured and planned.
- (mathematics) Relating to mere manipulation and construction of strings of symbols, without regard to their meaning.
Antonyms
- informal
Derived terms
Related terms
- form
Translations
Noun
formal (countable and uncountable, plural formals)
- (clothing) An evening gown.
- An event with a formal dress code.
- (programming) A formal parameter.
Etymology 2
see formo-
Noun
formal (plural formals)
- (uncountable) Formalin.
- An acetal formed from formaldehyde.
Translations
Related terms
- essive-formal
- hemiformal
Further reading
- formal in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- formal in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Folmar
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin f?rm?lis.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /fo??mal/
- (Central) IPA(key): /fur?mal/
Adjective
formal (masculine and feminine plural formals)
- formal
- Antonym: informal
Derived terms
- formalitzar
- formalment
- informal
Related terms
- forma
- formalitat
Further reading
- “formal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “formal” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “formal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “formal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Tatar
Etymology
Borrowed from Latin formalis, from forma (“form”).
Adjective
formal
- formal
References
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajins?ko-kryms?kotatars?kyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]?[1], Simferopol: Dolya, ?ISBN
Galician
Etymology 1
Inherited from Latin formalis.
Pronunciation
- IPA(key): /fo??mal/
Noun
formal m (plural formais)
- site, plot
- 1290, M. Lucas Álvarez P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 415:
- damos a uos que tenades de nos essa cassa en que uos ora morades en Eyres, con seu saydo et con todo o formal dessa casa, asi como esta çerrada de muro ao tenpo da era desta carta.
- we give you, for you to have, that house where you now dwell in Eires, with its garden and with the whole plot of that house, as it is enclosed with a wall at the time of this charter
- damos a uos que tenades de nos essa cassa en que uos ora morades en Eyres, con seu saydo et con todo o formal dessa casa, asi como esta çerrada de muro ao tenpo da era desta carta.
- Synonym: sesego
- 1290, M. Lucas Álvarez P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 415:
- foundation, ruin
- mould for the production of tiles
Etymology 2
Borrowed from Latin formalis.
Pronunciation
- IPA(key): /fo??mal/
Adjective
formal m or f (plural formais)
- formal
Derived terms
- formalmente
Related terms
- forma
- formalidade
- informal
Further reading
- “formal” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
References
- “formal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “formal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “formal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “formal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “formal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Etymology
Form +? -al
Pronunciation
- IPA(key): /f???ma?l/
- Rhymes: -a?l
Adjective
formal (comparative formaler, superlative am formalsten)
- formal (being in accord with established forms)
Usage notes
Not to be confused with formell.The adjectives formell and informell express the presence or absence of ceremonies: ein informelles Treffen is a meeting in a near-private context.The adjective formal stresses the outward appearance (pro forma) as opposed to the content or the spirit.
Declension
Further reading
- “formal” in Duden online
- “formal” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Piedmontese
Etymology
From Latin formalis.
Pronunciation
- IPA(key): /fur?mal/
- Rhymes: -al
Adjective
formal
- formal
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin formalis.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fo??maw/
- (Portugal) IPA(key): /fu??mal/
- Hyphenation: for?mal
Adjective
formal m or f (plural formais, comparable)
- formal (being in accord with established forms)
- formal (official)
- formal (relating to the form or structure of something)
- formal (ceremonial)
- (logic) formal (involving mere manipulations of symbols)
Further reading
- “formal” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Romanian
Etymology
Borrowed from French formel, Latin formalis.
Pronunciation
- IPA(key): /for?mal/
Adjective
formal m or n (feminine singular formal?, masculine plural formali, feminine and neuter plural formale)
- formal
Declension
Related terms
- formalitate
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin formalis.
Pronunciation
- IPA(key): /fo??mal/, [fo??mal]
- Hyphenation: for?mal
Adjective
formal (plural formales)
- formal
- reliable, dependable
Derived terms
Related terms
- forma
- informal
- informalidad
- informalmente
Further reading
- “formal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
formal From the web:
- what formal mean
- what formaldehyde
- what formal education means
- what formal region do i live in
- what formalities are required to create a lease
- what formal language
- what formal charge is favored
- what formaldehyde does to the body
you may also like
- particular vs formal
- style vs set
- brilliant vs signal
- conclude vs stay
- clutches vs handclasp
- problem vs job
- bravery vs hardihood
- lodge vs company
- backwardness vs bashfulness
- knurl vs node
- impugn vs argue
- guide vs subdue
- extraordinary vs comical
- vigilance vs warning
- stare vs contemplate
- regularity vs solemnity
- state vs shriek
- multiplied vs divers
- restrictive vs closed
- endless vs immense