different between chanter vs chaunter
chanter
English
Alternative forms
- chantor
Etymology
From Middle English chauntour, from Old French chanteor, from Latin cantor; equivalent to chant +? -er. Compare French chanteur. Doublet of cantor.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?t???nt?/
- (General American) IPA(key): /?t?ænt?/
- Rhymes: -ænt?(?), -??nt?(?)
Noun
chanter (plural chanters)
- One who chants or sings.
- A priest who sings in a chantry.
- The pipe of a bagpipe on which the melody is played.
- The hedge sparrow.
- (archaic) One who sells horses fraudulently, exaggerating their merits.
Translations
Anagrams
- tranche
French
Etymology
From Middle French chanter, from Old French chanter, from Latin cant?re, present active infinitive of cant? (“I sing”), frequentative of can?, ultimately from Proto-Indo-European *keh?n-. Cognate with Italian cantare, Spanish cantar.
Pronunciation
- IPA(key): /???.te/
Verb
chanter
- to sing
- to crow
Conjugation
Derived terms
- chanter comme une casserole
- faire chanter
Related terms
- chanson
- chant
- chanteur
- chantonner
- chantre
- faire chanter
- chantage
- chantable
Further reading
- “chanter” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
- Comment-conjuguer.fr - online conjugation of "chanter"
Anagrams
- chantre, tranche, tranché
Middle French
Etymology
From Old French chanter.
Verb
chanter
- to sing
Conjugation
- Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Descendants
- French: chanter
Norman
Etymology
Borrowed from French chanter, from Old French chanter, from Latin cant?, cantare (“sing”, verb).
Pronunciation
Verb
chanter (gerund chant'tie)
- (Jersey) to sing
Old French
Alternative forms
- canter (Normandy, Picardy, Anglo-Norman)
Etymology
First known attestation circa 980 as canter. From Latin cant?re, present active infinitive of cant? (“I sing”).
Verb
chanter
- to pray (to God)
- to sing
- to retell, to recount
Conjugation
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ts, *-tt are modified to z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
Synonyms
- (to retell): conter
Descendants
- French: chanter
- Bourguignon: chantai
- tchaintaie (Franche-Comté)
- Norman: canter
- Picard: canter
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Vallader) chantar
- (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) cantar
Etymology
From Latin cant?, cant?re.
Verb
chanter
- (Puter) to sing
chanter From the web:
- what chanter mean in french
- what chanterelle means
- chanter meaning in english
- what's chanter in french
- chanterelles what to do with it
- chanter what does it mean
- chanter what does it mean in french
- what do chanterelles taste like
chaunter
English
Etymology
Variant of chanter.
Noun
chaunter (plural chaunters)
- (Britain, slang, obsolete) A street seller of ballads and other broadsides.
- (colloquial) A deceitful, tricky dealer or horse jockey.
- He was a horse chaunter; he's a leg now.
- The chanter or flute of a bagpipe.
Middle English
Noun
chaunter
- Alternative form of chauntour (“chanter”)
Old French
Verb
chaunter
- (late Anglo-Norman) Alternative spelling of chanter
Conjugation
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ts, *-tt are modified to z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
chaunter From the web:
- what does chanter mean
- chanter def
you may also like
- chanter vs chaunter
- jockey vs chaunter
- horse vs chaunter
- dealer vs chaunter
- terms vs besprinkled
- besprinkled vs besprinkles
- arkose vs arrose
- ariose vs arrose
- arrose vs arrove
- arose vs arrose
- moisten vs arrose
- drench vs arrose
- emphatic vs unequivocal
- emphatic vs vivid
- emphatic vs impassioned
- positive vs emphatic
- emphatic vs decisive
- emphatic vs empathetic
- emphatic vs emphathetic
- emphatic vs emphatetic