different between catch vs bar
catch
English
Etymology
From Middle English cacchen, from Anglo-Norman cachier, from Late Latin capti?re, present active infinitive of capti?, from Latin capt?, frequentative of capi?. Akin to Modern French chasser (from Old French chacier) and Spanish cazar, and thus a doublet of chase. Displaced Middle English fangen ("to catch"; > Modern English fang (verb)), from Old English f?n (“to seize, take”); Middle English lacchen ("to catch"; > Modern English latch), from Old English læ??an.
The verb became irregular, possibly under the influence of the semantically similar latch (from Old English læ??an) whose past tense was lahte, lauhte, laught (Old English læhte) until becoming regularised in Modern English.
Pronunciation
- enPR: k?ch, IPA(key): /kæt??/
- (US) enPR: k?ch, k?ch, IPA(key): /kæt??/, /k?t??/
- Noah Webster's American Dictionary (1828) regards /k?t?/ as the "popular or common pronunciation." It is labeled "not infreq[uent]" in Kenyon & Knott (1949).
- Rhymes: -æt?, -?t?
Noun
catch (countable and uncountable, plural catches)
- (countable) The act of seizing or capturing.
- The catch of the perpetrator was the product of a year of police work.
- (countable) The act of catching an object in motion, especially a ball.
- The player made an impressive catch.
- Nice catch!
- (countable) The act of noticing, understanding or hearing.
- Good catch. I never would have remembered that.
- (uncountable) The game of catching a ball.
- The kids love to play catch.
- (countable) Something which is captured or caught.
- The fishermen took pictures of their catch.
- The catch amounted to five tons of swordfish.
- (countable, colloquial, by extension) A find, in particular a boyfriend or girlfriend or prospective spouse.
- Did you see his latest catch?
- He's a good catch.
- (countable) A stopping mechanism, especially a clasp which stops something from opening.
- She installed a sturdy catch to keep her cabinets closed tight.
- (countable) A hesitation in voice, caused by strong emotion.
- There was a catch in his voice when he spoke his father's name.
- (countable, sometimes noun adjunct) A concealed difficulty, especially in a deal or negotiation.
- It sounds like a great idea, but what's the catch?
- Be careful, that's a catch question.
- (countable) A crick; a sudden muscle pain during unaccustomed positioning when the muscle is in use.
- I bent over to see under the table and got a catch in my side.
- (countable) A fragment of music or poetry.
- (obsolete) A state of readiness to capture or seize; an ambush.
- The common and the canon law […] lie at catch, and wait advantages one against another.
- (countable, agriculture) A crop which has germinated and begun to grow.
- (obsolete) A type of strong boat, usually having two masts; a ketch.
- 1612, John Smith, Map of Virginia, in Kupperman 1988, page 158:
- Fourteene miles Northward from the river Powhatan, is the river Pamaunke, which is navigable 60 or 70 myles, but with Catches and small Barkes 30 or 40 myles farther.
- 1612, John Smith, Map of Virginia, in Kupperman 1988, page 158:
- (countable, music) A type of humorous round in which the voices gradually catch up with one another; usually sung by men and often having bawdy lyrics.
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 3 scene 2
- Let us be jocund: will you troll the catch / You taught me but while-ere?
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 3 scene 2
- (countable, music) The refrain; a line or lines of a song which are repeated from verse to verse.
- (countable, cricket, baseball) The act of catching a hit ball before it reaches the ground, resulting in an out.
- (countable, cricket) A player in respect of his catching ability; particularly one who catches well.
- (countable, rowing) The first contact of an oar with the water.
- (countable, phonetics) A stoppage of breath, resembling a slight cough.
- Passing opportunities seized; snatches.
- , Introduction
- the way it has been writ in, by catches, and many long intervals of interruption
- , Introduction
- A slight remembrance; a trace.
- 1665, Joseph Glanvill, Scepsis Scientifica
- We retain a catch of those pretty stories.
- 1665, Joseph Glanvill, Scepsis Scientifica
Synonyms
- (act of capturing): seizure, capture, collar, snatch
- (the act of catching a ball): grasp, snatch
- (act of noticing): observation
- (a find): prize, find; conquest, beau
- (quantity captured): haul, take
- (stopping mechanism): stop, chock; clasp, hasp, latch
- (hidden difficulty): snag, problem; trick, gimmick, hitch
- (fragment of music): snatch, fragment; snippet, bit
- (refrain): chorus, refrain, burden
Derived terms
See combined section below.
Translations
Verb
catch (third-person singular simple present catches, present participle catching, simple past and past participle caught)
- (heading) To capture, overtake.
- (transitive) To capture or snare (someone or something which would rather escape). [from 13thc.]
- (transitive) To entrap or trip up a person; to deceive. [from 14thc.]
- 1611, Authorized King James Version, Mark 12:13:
- And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
- 1611, Authorized King James Version, Mark 12:13:
- (transitive, figuratively, dated) To marry or enter into a similar relationship with.
- 1933, Sinclair Lewis, Ann Vickers, p.108:
- The public […] said that Miss Bogardus was a suffragist because she had never caught a man; that she wanted something, but it wasn't the vote.
- 2006, Michael Collier and Georgia Machemer, Medea, p.23:
- As for Aspasia, concubinage with Pericles brought her as much honor as she could hope to claim in Athens. […] from the moment she caught her man, this influential, unconventional woman became a lightning rod […].
- 1933, Sinclair Lewis, Ann Vickers, p.108:
- (transitive) To reach (someone) with a strike, blow, weapon etc. [from 16thc.]
- (transitive) To overtake or catch up to; to be in time for. [from 17thc.]
- 2011 Allen Gregory, "Pilot" (season 1, episode 1):
- Allen Gregory DeLongpre: Did anyone catch the Charlie Rose the evening before last. Did you catch it? No, nothing?
- 2011 Allen Gregory, "Pilot" (season 1, episode 1):
- (transitive) To unpleasantly discover unexpectedly; to unpleasantly surprise (someone doing something). [from 17thc.]
- (transitive) To travel by means of. [from 19thc.]
- 1987, A.J. Quinnell, In the Name of the Father, p.111:
- After about a kilometer I caught a taxi to Santa Croce.
- 1987, A.J. Quinnell, In the Name of the Father, p.111:
- (transitive, rare) To become pregnant. (Only in past tense or as participle.) [from 19thc.]
- 2002, Orpha Caton, Shadow on the Creek, pp.102-103:
- Had Nancy got caught with a child? If so she would destroy her parent's dreams for her.
- 2002, Orpha Caton, Shadow on the Creek, pp.102-103:
- (transitive) To capture or snare (someone or something which would rather escape). [from 13thc.]
- (heading) To seize hold of.
- (transitive, dated) To grab, seize, take hold of. [from 13thc.]
- (transitive) To take or replenish something necessary, such as breath or sleep. [from 14thc.]
- (transitive) To grip or entangle. [from 17thc.]
- (intransitive) To be held back or impeded.
- (intransitive) To engage with some mechanism; to stick, to succeed in interacting with something or initiating some process.
- (transitive) To have something be held back or impeded.
- (intransitive) To make a grasping or snatching motion (at). [from 17thc.]
- (transitive) Of fire, to spread or be conveyed to. [from 18thc.]
- (transitive, rowing) To grip (the water) with one's oars at the beginning of the stroke. [from 19thc.]
- 1906, Arthur W. Stevens, Practical Rowing with Scull and Sweep, p.63:
- Stop gathering, in that gradual fashion, and catch the water sharply and decisively.
- 1906, Arthur W. Stevens, Practical Rowing with Scull and Sweep, p.63:
- (intransitive, agriculture) To germinate and set down roots. [from 19thc.]
- (transitive, surfing) To contact a wave in such a way that one can ride it back to shore.
- 2001, John Lull, Sea Kayaking Safety & Rescue, p.203:
- If you are surfing a wave through the rocks, make sure you have a clear route before catching the wave.
- 2001, John Lull, Sea Kayaking Safety & Rescue, p.203:
- (transitive, computing) To handle an exception. [from 20thc.]
- (transitive, dated) To grab, seize, take hold of. [from 13thc.]
- (heading) To intercept.
- (transitive) To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium). [from 16thc.]
- (transitive, now rare) To seize (an opportunity) when it occurs. [from 16thc.]
- 1811, Jane Austen, Sense and Sensibility, Chapter 18:
- she internally resolved henceforward to catch every opportunity of eyeing the hair and of satisfying herself, […].
- 1811, Jane Austen, Sense and Sensibility, Chapter 18:
- (transitive, cricket) To end a player's innings by catching a hit ball before the first bounce. [from 18thc.]
- (transitive, intransitive, baseball) To play (a specific period of time) as the catcher. [from 19thc.]
- (transitive) To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium). [from 16thc.]
- (heading) To receive (by being in the way).
- (transitive) To be the victim of (something unpleasant, painful etc.). [from 13thc.]
- (transitive) To be touched or affected by (something) through exposure. [from 13thc.]
- (transitive) To be infected by (an illness). [from 16thc.]
- (intransitive) To spread by infection or similar means.
- Does the sedition catch from man to man?
- 1817, Mary Martha Sherwood, Stories Explanatory of the Church Catechism
- He accosted Mrs. Browne very civilly, told her his wife was very ill, and said he was sadly troubled to get a white woman to nurse her: "For," said he, "Mrs. Simpson has set it abroad that her fever is catching."
- (transitive, intransitive) To receive or be affected by (wind, water, fire etc.). [from 18thc.]
- 2003, Jerry Dennis, The Living Great Lakes, p.63:
- the sails caught and filled, and the boat jumped to life beneath us.
- 2003, Jerry Dennis, The Living Great Lakes, p.63:
- (transitive) To acquire, as though by infection; to take on through sympathy or infection. [from 16thc.]
- (transitive) To be hit by something.
- (intransitive) To serve well or poorly for catching, especially for catching fish.
- (intransitive) To get pregnant.
- (transitive) To be the victim of (something unpleasant, painful etc.). [from 13thc.]
- (heading) To take in with one's senses or intellect.
- (transitive) To grasp mentally: perceive and understand. [from 16thc.]
- “A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; […]. ¶ Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable, and from time to time squinting sideways, as usual, in the ever-renewed expectation that he might catch a glimpse of his stiff, retroussé moustache.
- (transitive, informal) To take in; to watch or listen to (an entertainment). [from 20thc.]
- (transitive) To reproduce or echo a spirit or idea faithfully. [from 17thc.]
- (transitive) To grasp mentally: perceive and understand. [from 16thc.]
- (heading) To seize attention, interest.
- (transitive) To charm or entrance. [from 14thc.]
- 2004, Catherine Asaro, The Moon's Shadow, p.40
- No, a far more natural beauty caught him.
- 2004, Catherine Asaro, The Moon's Shadow, p.40
- (transitive) To attract and hold (a faculty or organ of sense). [from 17thc.]
- (transitive) To charm or entrance. [from 14thc.]
- (heading) To obtain or experience
Conjugation
Usage notes
- The older past and passive participle catched is now nonstandard.
Synonyms
- (seize in motion): fang, snatch, grab
- (capture prey): capture, take; snare, hook
- (be hit): take, get
Antonyms
- drop, release
Translations
Derived terms
References
French
Etymology
Borrowed from English catch.
Pronunciation
- IPA(key): /kat?/
Noun
catch m (uncountable)
- wrestling; professional wrestling
Derived terms
- catcheur
Further reading
- “catch” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
catch From the web:
- what catches people's attention
- what catches fruit flies
- what catches the sunlight in the plants and trees
- what catches on fire easily
- what catch 22 means
- what catches gnats
- what catcher did the mets sign
- what catches your attention
bar
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /b??/
- (US) enPR: bär, IPA(key): /b??/, [b??], [b??]
- Rhymes: -??(?)
- Homophones: baa, bah (in some pronunciations)
Etymology 1
From Middle English barre, from Old French barre (“beam, bar, gate, barrier”), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin. Doublet of barre.
Noun
bar (countable and uncountable, plural bars)
- A solid, more or less rigid object of metal or wood with a uniform cross-section smaller than its length.
- (countable, uncountable, metallurgy) A solid metal object with uniform (round, square, hexagonal, octagonal or rectangular) cross-section; in the US its smallest dimension is 1?4 inch or greater, a piece of thinner material being called a strip.
- A cuboid piece of any solid commodity.
- A broad shaft, or band, or stripe.
- A long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder, especially as used in a bar code or a bar chart.
- (typography) Any of various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ?|?, fraction bar (as in 12), and strikethrough (as in ?), formerly (obsolete) including oblique marks such as the slash.
- Hyponyms: pipe, strikethrough
- (mathematics) The sign indicating that the characteristic of a logarithm is negative, conventionally placed above the digit(s) to show that it applies to the characteristic only and not to the mantissa.
- (physics) A similar sign indicating that the charge on a particle is negative (and that consequently the particle is in fact an antiparticle).
- A business licensed to sell alcoholic drinks for consumption on the premises, or the premises themselves; public house.
- Synonyms: barroom, ginshop, (British) pub, public house, tavern; see also Thesaurus:pub
- The counter of such premises, sometimes called a wet bar.
- A counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room.
- (by extension, in combinations such as coffee bar, juice bar etc.) Premises or a counter serving any type of beverage.
- An establishment where alcohol and sometimes other refreshments are served.
- An informal establishment selling food to be consumed on the premises.
- An establishment offering cosmetic services.
- An official order or pronouncement that prohibits some activity.
- Synonyms: ban, prohibition
- Anything that obstructs, hinders, or prevents; an obstruction; a barrier.
- 2013, Terence Dillon, A Long Way Home (page 184)
- Mr Harding could look back on his initial judgement of Paul's talent with great satisfaction while Paul could reflect that to be Irish was not necessarily a bar to progress.
- 2013, Terence Dillon, A Long Way Home (page 184)
- (programming, whimsical, derived from fubar) A metasyntactic variable representing an unspecified entity, often the second in a series, following foo.
- (Britain, Parliament) A dividing line (physical or notional) in the chamber of a legislature beyond which only members and officials may pass.
- (Britain, law) The railing surrounding the part of a courtroom in which the judges, lawyers, defendants and witnesses stay
- (US, law) "the Bar" or "the bar" The bar exam, the legal licensing exam.
- (law, metonymically, "the Bar", "the bar") Collectively, lawyers or the legal profession; specifically applied to barristers in some countries but including all lawyers in others.
- (telecommunications, electronics) One of an array of bar-shaped symbols that display the level of something, such as wireless signal strength or battery life remaining.
- (music) A vertical line across a musical staff dividing written music into sections, typically of equal durational value.
- (music) One of those musical sections.
- Synonym: measure
- (sports) A horizontal pole that must be crossed in high jump and pole vault
- (figuratively) Any level of achievement regarded as a challenge to be overcome.
- (soccer, most codes) The crossbar.
- (backgammon) The central divider between the inner and outer table of a backgammon board, where stones are placed if they are hit.
- An addition to a military medal, on account of a subsequent act
- A linear shoaling landform feature within a body of water.
- (geography, nautical, hydrology) A ridge or succession of ridges of sand or other substance, especially a formation extending across the mouth of a river or harbor or off a beach, and which may obstruct navigation. (FM 55-501).
- (heraldry) One of the ordinaries in heraldry; a fess.
- A city gate, in some British place names.
- (mining) A drilling or tamping rod.
- (mining) A vein or dike crossing a lode.
- (architecture) A gatehouse of a castle or fortified town.
- (farriery) The part of the crust of a horse's hoof which is bent inwards towards the frog at the heel on each side, and extends into the centre of the sole.
- (farriery, in the plural) The space between the tusks and grinders in the upper jaw of a horse, in which the bit is placed.
Derived terms
Descendants
Translations
See bar/translations § Etymology 1.
Suffix
bar
- (grammar, X-bar theory) Pronunciation of ¯, a symbol indicating an X-bar.
See also
- (heraldry): Ordinary on Wikipedia.Wikipedia
References
- The Manual of Heraldry, Fifth Edition, by Anonymous, London, 1862, online at [2]
Etymology 2
From Middle English barren, from Old French barrer, from Medieval Latin barrare (“to bar”), from the noun. Cognate Occitan barrar, Spanish barrar, Portuguese barrar.
Preposition properly imperative of the verb. Compare barring.
Verb
bar (third-person singular simple present bars, present participle barring, simple past and past participle barred)
- (transitive) To obstruct the passage of (someone or something).
- (transitive) To prohibit.
- (transitive) To lock or bolt with a bar.
- To imprint or paint with bars, to stripe.
Synonyms
- (obstruct): block, hinder, obstruct
- (prohibit): ban, interdict, prohibit
- (lock or bolt with a bar):
- See also Thesaurus:hinder
Derived terms
- outbar
- unbar
Translations
See bar/translations § Verb.
Preposition
bar
- Except, other than, besides.
- (horse racing) Denotes the minimum odds offered on other horses not mentioned by name.
Synonyms
- (except): apart from, barring, except for, excluding, other than, save; see also Thesaurus:except
Derived terms
- bar none
- all over bar the shouting
Translations
References
- William Dwight Whitney and Benjamin E[li] Smith, editors (1914) , “bar”, in The Century Dictionary: An Encyclopedic Lexicon of the English Language, volume I (A–C), revised edition, New York, N.Y.: The Century Co., OCLC 1078064371, page 446.
Etymology 3
Borrowed from Ancient Greek ????? (báros, “weight”), coined circa 1900.
Noun
bar (plural bars)
- A non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals, approximately equal to atmospheric pressure at sea level.
Synonyms
- ?
Derived terms
- decibar
- kilobar
- megabar
- millibar
Related terms
- isobar
Translations
See bar/translations § Etymology 3.
Further reading
- Bar (unit) on Wikipedia.Wikipedia
- Bar in the 1920 edition of Encyclopedia Americana.
Anagrams
- ABR, ARB, Arb., RBA, Rab, abr., arb, bra
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /b??/
Noun
bar m (plural baritté f or barwá f)
- night
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Afrikaans
Etymology
From Dutch bar.
Pronunciation
- IPA(key): [b??]
Adjective
bar (attributive barre, comparative barder, superlative barste)
- barren
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Albanian
Etymology 1
From Proto-Albanian *bara, from Proto-Indo-European *b?erH-, compare Ancient Greek ???????? (phármakon, “drug, medicine”), Lithuanian bùrti (“to conjure”).Alternatively from Proto-Indo-European *b?ars- (“spike, prickle”) (compare Old Norse barr (“corn, grain, barley”), Welsh bara (“bread”), Latin far (“spelt”), Serbo-Croatian ???????/br?šno.
Pronunciation
- IPA(key): /ba?/
Noun
bar m (indefinite plural barëra, definite singular bari, definite plural barërat)
- grass
- (figuratively) tasteless food
Declension
Etymology 2
Noun
bar m (indefinite plural barna, definite singular bari, definite plural barnat)
- medicine, medication, medicinal plant
- (figuratively, colloquial) cure, palliative, solution
- (figuratively, colloquial) marijuana, likely a calque from English or French
Declension
Derived terms
- barna
- barnatore
- barnatar
- barnashitës
- barni
- barngrënës
- barishte
- barishtor
- barishtak
References
Catalan
Etymology
From French barre
Noun
bar m (plural bars)
- bar (establishment)
- bar (unit of measure)
Cimbrian
Alternative forms
- biar (Luserna)
Etymology
From Middle High German wir, from Old High German wir, from Proto-West Germanic *wi?, from Proto-Germanic *w?z.
Pronoun
bar
- (Sette Comuni) we
- Synonym: bandare
Inflection
References
- “bar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Tatar
Etymology 1
From Proto-Turkic *b?r.
Predicative
bar
- there is, there are, indicates existence or possession
- Antonym: yoq
Etymology 2
Verb
bar
- second-person singular imperative of barmaq (“to go, to arrive”)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /bar/
Etymology 1
Borrowed from English bar.
Noun
bar m
- bar (a business selling beverages)
- bar (the counter of such a premises)
- bar (a cabinet used to store alcoholic drinks in a private house or a hotel room)
Declension
Derived terms
- barový m
Related terms
- barman m
Etymology 2
Borrowing from modern European languages, originally coined based on Ancient Greek ????? (báros, “weight”).
Noun
bar m
- bar, a non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals
Declension
Further reading
- bar in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- bar in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Dalmatian
Etymology
From Latin bibere.
Verb
bar (second-person plural present baite)
- to drink
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /?ba??r/, [?b???]
- Rhymes: -a??r
Etymology 1
From Old Danish bar, Old West Norse berr (with ?-umlaut), from Proto-Germanic *bazaz.
Adjective
bar (neuter bart, plural and definite singular attributive bare)
- bare, naked
- sheer, pure
Derived terms
- bare
- barbenet
- barfodet
- barfrost
- barhovedet
- min bare røv
Etymology 2
Borrowed from English bar.
Noun
bar c (singular definite baren, plural indefinite barer)
- bar (business licensed to sell intoxicating beverages, counter of such a premises)
Inflection
Etymology 3
From Ancient Greek ????? (báros, “weight”).
Noun
bar c (singular definite baren, plural indefinite bar)
- bar (unit of pressure)
Inflection
Etymology 4
See the etymology of the main entry.
Verb
bar
- past tense of bære
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /b?r/
- Hyphenation: bar
- Rhymes: -?r
Etymology 1
Borrowed from English bar.
Noun
bar m (plural bars, diminutive barretje n)
- A bar, counter, drink cabinet.
- A bar, pub serving alchol.
Derived terms
-types of establishment
Etymology 2
From Old French barhaine, probably of Germanic origin, possibly Frankish *ba? (“bare; barren”).
Adjective
bar (comparative barder, superlative barst)
- harsh, tough (used mainly with koude (“cold”), or omstandigheden (“conditions”))
- barren, inhospitable, bare
- crude, grim, unfriendly
Inflection
Derived terms
- barkoud
- barslecht
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
bar
- extremely (only in a negative sense)
Etymology 4
From Ancient Greek ????? (báros, “weight”), coined c. 1900.
Noun
bar
- bar (a unit of pressure, equal to 100,000 pascals)
Derived terms
- kilobar
- megabar
- millibar
Related terms
- isobaar
References
- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]
Faroese
Verb
bar
- he, it bore, carried:: 1st and 3rd person singular past tense form of bera (“to bear, to carry”)
Conjugation
Derived terms
- hetta bar ikki til (“this wasn’t possible”)
French
Pronunciation
- IPA(key): /ba?/
- Rhymes: -a?
Etymology 1
From English bar
Noun
bar m (plural bars)
- A bar (establishment)
- A bar (counter)
Derived terms
Etymology 2
Of Germanic origin, from Proto-Germanic *barsaz (“perch”).
Noun
bar m (plural bars)
- A bass (fish)
Further reading
- “bar” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology 1
Borrowed from English bar.
Noun
bar m (plural bares)
- bar, coffee shop, café, pub (an establishment where refreshments and alcohol drinks are served)
Etymology 2
Borrowed from English bar and this from Ancient Greek ????? (báros, “weight”).
Noun
bar m (plural bares)
- bar (unit of pressure)
German
Etymology
From Middle High German and Old High German bar.
Pronunciation
- Rhymes: -a???
Adjective
bar (not comparable)
- bare
Declension
Adverb
bar
- in cash
- pure
Preposition
bar
- (+genitive) without
Synonyms
- ohne
Gothic
Romanization
bar
- Romanization of ????????????
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /pa?r/
- Rhymes: -a?r
Etymology 1
Borrowed from English bar (1), from Old French barre.
Noun
bar m (genitive singular bars, nominative plural barir)
- bar (establishment offering alcoholic drinks for consumption on the premises)
- bar (counter at which such beverages are sold or offered)
- (by extension) a counter where a buffet or a specialized kind of food is offered
Declension
Etymology 2
Borrowed from English bar (2), from Ancient Greek ????? (báros, “weight”).
Noun
bar n (genitive singular bars, nominative plural bör)
- bar (unit of pressure)
Declension
Irish
Etymology
Borrowed from English bar, from Ancient Greek ????? (báros, “weight”).
Noun
bar m (genitive singular bair, nominative plural bair)
- bar (unit of pressure)
Declension
Mutation
Further reading
- "bar" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “bar” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Etymology
Borrowed from English bar.
Pronunciation
- IPA(key): /?bar/
Noun
bar m (plural bar)
- bar (place serving drinks)
- café
- bar (unit of pressure)
Derived terms
- barista
Latvian
Verb
bar
- 2nd person singular present indicative form of b?rt
- 3rd person singular present indicative form of b?rt
- 3rd person plural present indicative form of b?rt
- 2nd person singular imperative form of b?rt
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of b?rt
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of b?rt
Middle English
Noun
bar
- (Northern) Alternative form of bor
Northern Kurdish
Etymology
Related to Persian ???? (bâr).
Pronunciation
- IPA(key): /b???/
- Hyphenation: bar
- Rhymes: -???
Noun
bar m
- burden (a heavy load)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse berr and Old Danish bar.
Adjective
bar (neuter singular bart, definite singular and plural bare, comparative barere, indefinite superlative barest, definite superlative bareste)
- bare, naked
- 2014, "Ikke provosèr ham", by Inger Torill Jørgensen, eBokNorden AS ?ISBN [4]
- 2014, "Ikke provosèr ham", by Inger Torill Jørgensen, eBokNorden AS ?ISBN [4]
Derived terms
- barbeint
- barbrystet
See also
- berr (Nynorsk)
Etymology 2
Borrowed from English bar.
Noun
bar m (definite singular baren, indefinite plural barer, definite plural barene)
- a bar (place where alcohol is served)
- a bar (sandbank at the mouth of a river or harbour)
Related terms
- bartender (sense 1)
Etymology 3
From Old Norse barr.
Noun
bar n (definite singular baret, uncountable)
- the needles of the conifers, twigs and branches of conifers
Derived terms
- barskog
- bartre
Etymology 4
From Ancient Greek ????? (báros, “weight”).
Noun
bar m (definite singular baren, indefinite plural bar, definite plural barene)
- bar (a non-SI unit of pressure)
Derived terms
- millibar
Etymology 5
Verb
bar
- simple past of bære
References
- “bar” in The Bokmål Dictionary. (adjective on page 2)
- “bar_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “bar_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “bar_3” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “bar_4” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “bar_5” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /b??r/ (example of pronunciation)
Etymology 1
Verb
bar
- past tense of bera
Etymology 2
Borrowed from English bar.
Noun
bar m (definite singular baren, indefinite plural barar, definite plural barane)
- a bar (place where alcohol is served)
- a bar (sandbank at the mouth of a river or harbour)
Related terms
- bartender (sense 1)
Etymology 3
From Ancient Greek ????? (báros, “weight”), coined circa 1900.
Noun
bar m (definite singular baren, indefinite plural barar, definite plural barane)
- bar (a non-SI unit of pressure)
Derived terms
- kilobar
- megabar
- millibar
Related terms
- isobar
Etymology 4
From Old Norse barr.
Noun
bar n (definite singular baret, uncountable)
- the needles of the conifers, twigs and branches of conifers
- 1860, Aasmund Olavsson Vinje, "Vaaren":
- Derfor eg fann millom Bjørkar og Bar i Vaaren ei Gaata […]
- Therefore I found, between the birches and conifers, in spring a riddle […]
- Derfor eg fann millom Bjørkar og Bar i Vaaren ei Gaata […]
- 1860, Aasmund Olavsson Vinje, "Vaaren":
Derived terms
- barskog
- bartre
- granbar
Etymology 5
Adjective
bar (masculine and feminine bar, neuter bart, definite singular and plural bare, comparative barare, indefinite superlative barast, definite superlative baraste)
- form removed with the spelling reform of 2012; superseded by berr
- form removed with the spelling reform of 1938; superseded by berr
References
- “bar” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *bairaz.
Pronunciation
- IPA(key): /b??r/
Noun
b?r m
- boar
Declension
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *ba?, from Proto-Germanic *bazaz.
Pronunciation
- IPA(key): /bar/
Adjective
bar
- bare
Descendants
- Middle High German: bar
- German: bar, baar
- Yiddish: ????????? (parev)
- ? English: parev, pareve
Old Norse
Verb
bar
- first/third-person singular past indicative active of bera
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *ba?, from Proto-Germanic *bazaz.
Adjective
b?r
- bare
Declension
Descendants
- Middle Low German: bâr
- German Low German: baar
Old Swedish
Etymology
From Old Norse *barr (Old West Norse berr), from Proto-Germanic *bazaz.
Adjective
bar
- bare
Declension
Descendants
- Swedish: bar
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /bar/
Etymology 1
Borrowed from English bar.
Noun
bar m inan
- bar, luncheon bar, buffet
- bar (a long table or counter where drinks are served)
Declension
Derived terms
- barowy
Related terms
- barman
Etymology 2
From Latin barium.
Noun
bar m inan
- barium
Declension
Etymology 3
From Ancient Greek ????? (báros, “weight”), probably borrowed via science literature in another European language.
Noun
bar m inan
- bar (unit of pressure equal to 100,000 pascals)
Declension
Further reading
- bar in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?ba?/
- (Brazil) IPA(key): /?ba?/
- (Caipira) IPA(key): [?ba?], [?ba?]
- (South Brazil) IPA(key): [?ba?], [?ba?]
- (Carioca) IPA(key): [?ba?]
- (Nordestino) IPA(key): [?bah]
Etymology 1
Borrowed from English bar.
Noun
bar m (plural bares)
- pub; bar (establishment that serves alcoholic beverages primarily)
Etymology 2
Originally from Ancient Greek ????? (báros, “weight”).
Noun
bar m (plural bars)
- bar (unit of pressure)
Romani
Etymology 1
Noun
bar f (plural bara)
- garden
- fence
Derived terms
Etymology 2
Alternative forms
- barr
Noun
bar m (plural bar)
- stone
Romanian
Etymology
From French bar.
Noun
bar m (plural bari)
- bar
Declension
Serbo-Croatian
Etymology 1
Borrowed from English bar.
Pronunciation
- IPA(key): /bâ?r/.
Noun
b?r m (Cyrillic spelling ????)
- public house, bar
Declension
Etymology 2
From Ancient Greek ????? (báros, “weight”), coined circa 1900.
Pronunciation
- IPA(key): /bâ?r/
Noun
b?r m (Cyrillic spelling ????)
- bar (unit of pressure)
Declension
Etymology 3
Clipping of bàrem.
Pronunciation
- IPA(key): /bâr/
Adverb
b?r (Cyrillic spelling ????)
- at least
Etymology 4
From Proto-Slavic *b?r?.
Pronunciation
- IPA(key): /bâ?r/
Noun
b?r m (Cyrillic spelling ????) (regional)
- foxtail millet (Setaria italica)
- Synonym: m?h?r
- pearl millet (Pennisetum glaucum)
- Synonyms: kòš?an, bìs?rno pr?so
Declension
References
- “bar” in Hrvatski jezi?ni portal
- “bar” in Hrvatski jezi?ni portal
- “bar” in Hrvatski jezi?ni portal
- “bar” in Hrvatski jezi?ni portal
Somali
Verb
bar
- Alternative spelling of baro
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ba?/, [?ba?]
Etymology 1
Borrowed from English bar. Doublet of barra.
Noun
bar m (plural bares)
- bar, coffee shop, café, pub (an establishment where refreshments and alcohol drinks are served)
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English bar and this from Ancient Greek ????? (báros, “weight”).
Noun
bar m (plural bares)
- bar (unit of pressure)
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /b??r/
Etymology 1
From Old Swedish bar, from Old Norse *barr (Old West Norse berr), from Proto-Germanic *bazaz.
Adjective
bar (comparative barare, superlative barast)
- bare, uncovered; not covered by e.g. clothes (about people), fur (about certain animals) or a snow cover (about the ground)
Declension
Derived terms
- barmark
Etymology 2
See bära.
Verb
bar
- past tense of bära.
Etymology 3
Borrowed from English bar.
Noun
bar c
- a bar, pub; place where mainly alcoholic drinks are served.
- a bar, a bar counter
Declension
Etymology 4
Originally from Ancient Greek ????? (báros, “weight bar From the web:
you may also like
- catch vs bar
- machinery vs paraphernalia
- wrangle vs dissension
- attainment vs effectuation
- design vs symbol
- princely vs pompous
- strikingly vs unmistakably
- petition vs proclamation
- uniqueness vs abnormality
- substantial vs hardwearing
- unclean vs noisome
- familiarity vs information
- flying vs frisky
- sac vs protrusion
- alternative vs pleasure
- unbound vs unfastened
- padded vs wordy
- information vs dope
- stir vs incline
- dumbfound vs stupefy