different between case vs base

case

English

Pronunciation

  • IPA(key): /ke?s/
  • Rhymes: -e?s
  • Hyphenation: case

Etymology 1

Middle English cas, from Old French cas (an event), from Latin c?sus (a falling, a fall; accident, event, occurrence; occasion, opportunity; noun case), perfect passive participle of cad? (to fall, to drop).

Noun

case (plural cases)

  1. An actual event, situation, or fact.
  2. (now rare) A given condition or state.
    • 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.10:
      Ne wist he how to turne, nor to what place: / Was never wretched man in such a wofull cace.
    • 1726, Nathan Bailey, John Worlidge, Dictionarium Rusticum, Urbanicum & Botanicum
      Mares which are over-fat, hold with much difficulty; whereas those that are but in good case and plump, conceive with the greatest readiness and ease.
  3. A piece of work, specifically defined within a profession.
  4. (academia) An instance or event as a topic of study.
  5. (law) A legal proceeding, lawsuit.
  6. (grammar) A specific inflection of a word depending on its function in the sentence.
    • Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
      (16) (a) ? I know [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
      (16) (b) ? I demand [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
      By contrast, the Subject of an infinitive Clause is assigned Objective case, as we see from:
      (17) ? I want [them/*they/*their to leave for Hawaii tomorrow]
      And the Subject of a gerund Clause is assigned either Objective or Genitive case: cf.
      (18) ? I don't like the idea of [them/their/*they leaving for Hawaii tomorrow]
  7. (grammar, uncountable) Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language.
  8. (medicine) An instance of a specific condition or set of symptoms.
  9. (programming) A section of code representing one of the actions of a conditional switch.
Synonyms
Hyponyms
  • court case
  • See also Thesaurus:grammatical case
Derived terms
Translations

Verb

case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)

  1. (obsolete) to propose hypothetical cases

See also

  • Appendix:Grammatical cases

References

  • case on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 2

From Middle English cas, from Old Northern French casse, (compare Old French chasse (box, chest, case)), from Latin capsa (box, bookcase), from capi? (to take, seize, hold). Doublet of cash.

Noun

case (plural cases)

  1. A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture.
  2. A box, sheath, or covering generally.
  3. A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine.
  4. An enclosing frame or casing.
  5. A suitcase.
  6. A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed.
  7. The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer.
  8. (printing, historical) A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces).
  9. (typography, by extension) The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter.
  10. (poker slang) Four of a kind.
  11. (US) A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces.
  12. (mining) A small fissure which admits water into the workings.
    (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
  13. A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft.
  14. A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans.
    Synonym: carton
Hyponyms
Translations
References
  • Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN

Adjective

case (not comparable)

  1. (poker slang) The last remaining card of a particular rank.
    • 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour (page 21)
      If he did have a bigger ace, I still had at least six outs — the case ace, two nines, and three tens. I could also have more outs if he held anything less than A-K.
References
  • Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN

Verb

case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)

  1. (transitive) To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment.
  2. (transitive) To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose.
    • 1856-1858, William H. Prescott, History of the Reign of Philip II
      The man who, cased in steel, had passed whole days and nights in the saddle.
  3. (transitive, informal) To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery.
    • 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, ?ISBN, page 116:
      You are in the grounds of Brockholes Abbey, a house into which a great deal of valuable property has just been moved. And your job is to case the joint for a break in.
    • 2014, Amy Goodman, From COINTELPRO to Snowden, the FBI Burglars Speak Out After 43 Years of Silence (Part 2), Democracy Now!, January 8, 2014, 0:49 to 0:57:
      Bonnie worked as a daycare director. She helped case the FBI office by posing as a college student interested in becoming an FBI agent.
Translations
Derived terms
  • case the deck

Anagrams

  • ACEs, ASCE, Aces, Ceas, ESCA, SCEA, aces, aesc, esca, æsc

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /???se/

Verb

casé

  1. (transitive) hit

Conjugation

References

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 263

Asturian

Verb

case

  1. first/third-person singular present subjunctive of casar

Chinese

Alternative forms

  • K?

Etymology

Borrowed from English case.

Pronunciation

Noun

case

  1. (Hong Kong Cantonese) case (clarification of this definition is needed)
    • 2015, ???, ????????? II??????????
      ????case???????????????case?? [Cantonese, trad.]
      ????case???????????????case?? [Cantonese, simp.]
      ni1 go3 hou2 do1 kei1 si2 gaa3. ni1 jat1 go3, zau6 hai6 zoeng1 gwok3 wing4, jau5 gam2 go3 kei1 si2 laa1. [Jyutping]
      That kind of case happens often. It happened with Leslie Cheung.

French

Etymology

Borrowed from Latin casa, in the sense of "hut, cabin". The other senses are a semantic loan from Spanish casa. Doublet of chez, which was inherited.

Pronunciation

  • IPA(key): /k?z/
  • Homophone: cases

Noun

case f (plural cases)

  1. (archaic, rare or regional) hut, cabin, shack
  2. box (on form)
  3. square (on board game)

Derived terms

  • case départ
  • case à cocher

Further reading

  • “case” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • à sec

Galician

Alternative forms

  • caixe

Etymology

Attested since the 15th century (quasy), from Latin quasi (as if).

Pronunciation

  • IPA(key): [?k?s?]

Adverb

case

  1. almost

References

  • “quasy” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “case” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “case” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “case” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Pronunciation

  • Hyphenation: ca?se

Noun

case f

  1. plural of casa

Anagrams

  • asce, esca, seca

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?sas?/, [?t?sas?]

Noun

case

  1. nominative/accusative plural of cas

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch *k?si, from late Proto-West Germanic *k?s?, borrowed from Latin c?seus.

Noun

câse m or n

  1. cheese

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Alternative forms

  • kese (eastern)

Descendants

  • Dutch: kaas
    • Afrikaans: kaas
      • ? Sotho: kase
      • ? Tswana: kase
    • ? Papiamentu: keshi (from the diminutive)
    • ? Sranan Tongo: kasi
  • Limburgish: kieës, kees

Further reading

  • “case”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “case (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I

Old French

Noun

case m (oblique plural cases, nominative singular cases, nominative plural case)

  1. (grammar) case

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: ca?se
  • Rhymes: -azi

Verb

case

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of casar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of casar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of casar
  4. third-person singular (você) negative imperative of casar

Romanian

Noun

case

  1. plural of cas?

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?kase/, [?ka.se]

Verb

case

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of casar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of casar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of casar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of casar.

Venetian

Noun

case

  1. plural of casa

case From the web:

  • what case established judicial review
  • what cases fit iphone xr
  • what cases go to the supreme court
  • what cases fit iphone 11
  • what cases fit iphone 12
  • what cases fit iphone se 2020
  • what cases fit iphone x
  • what case is megan is missing based on


base

English

Pronunciation

  • enPR: b?s, IPA(key): /be?s/
  • Hyphenation: base
  • Rhymes: -e?s
  • Homophone: bass

Etymology 1

From Middle English base, bas, baas, from Old French base, from Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis). Doublet of basis.

Noun

base (plural bases)

  1. Something from which other things extend; a foundation.
    1. A supporting, lower or bottom component of a structure or object.
  2. The starting point of a logical deduction or thought; basis.
  3. A permanent structure for housing military personnel and material.
  4. The place where decisions for an organization are made; headquarters.
  5. (cooking, painting, pharmacy) A basic but essential component or ingredient.
  6. A substance used as a mordant in dyeing.
    (Can we find and add a quotation of Ure to this entry?)
  7. (cosmetics) Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform.
  8. (chemistry) Any of a class of generally water-soluble compounds, having bitter taste, that turn red litmus blue, and react with acids to form salts.
  9. Important areas in games and sports.
    1. A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek.
    2. (baseball) One of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play.
  10. (architecture) The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement.
  11. (biology, biochemistry) A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer.
  12. (botany) The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support.
  13. (electronics) The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT).
  14. (geometry) The lowest side of a in a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat.
  15. (heraldry) The lowest third of a shield or escutcheon.
  16. (heraldry) The lower part of the field. See escutcheon.
  17. (mathematics) A number raised to the power of an exponent.
    The logarithm to base 2 of 8 is 3.
  18. (mathematics) Synonym of radix.
  19. (topology) The set of sets from which a topology is generated.
  20. (topology) A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles.
  21. (group theory) A sequence of elements not jointly stabilized by any nontrivial group element.
  22. (acrobatics, cheerleading) In hand-to-hand balance, the person who supports the flyer; the person that remains in contact with the ground.
  23. (linguistics) A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached.
  24. (music) Dated form of bass.
    • 1682, John Dryden, Mac Flecknoe
      The trebles squeak for fear, the bases roar.
  25. (military, historical) The smallest kind of cannon.
  26. (archaic) The housing of a horse.
  27. (historical, in the plural) A kind of skirt (often of velvet or brocade, but sometimes of mailed armour) which hung from the middle to about the knees, or lower.
  28. (obsolete) The lower part of a robe or petticoat.
  29. (obsolete) An apron.
    • 1613, John Marston, The Insatiate Countess
      bakers in their linen bases
  30. A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles.
    (Can we find and add a quotation of Lyman to this entry?)
  31. (politics) A group of voters who almost always support a single party's candidates for elected office.
  32. (Marxism) The forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life.
  33. A material that holds paint or other materials together; a binder.
  34. (aviation) Short for base leg.
Synonyms
  • (chemical compound that will neutralize an acid): alkali
Antonyms
  • (chemical compound that will neutralize an alkali): acid
  • (end of a leaf): apex
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations

Verb

base (third-person singular simple present bases, present participle basing, simple past and past participle based)

  1. (transitive) To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of.
  2. (transitive) To be located (at a particular place).
  3. (acrobatics, cheerleading) To act as a base; to be the person supporting the flyer.
    • 2005, John T. Warren, Laura B. Lengel, Casting Gender: Women and Performance in Intercultural Context, ?ISBN, page 73:
      Apart from time taken out during radio- and chemotherapy, Maurs continued to participate in POW. She would base a flyer in a double balance and make the audience laugh with her clowning antics for two more shows.
Derived terms
  • base on
Translations

Etymology 2

From Middle English base, bas, from Old French bas, from Late Latin bassus (low). Cognate with Spanish bajo, Italian basso and base.

Adjective

base (comparative baser or more base, superlative basest or most base)

  1. (obsolete) Low in height; short.
  2. Low in place or position.
  3. (obsolete) Of low value or degree.
    • If thou livest in paine and sorrow, thy base courage is the cause of it, To die there wanteth but will.
  4. (archaic) Of low social standing or rank; vulgar, common.
    • 1623, Francis Bacon, De Augmentis Scientiarum
      a peasant and base swain
  5. Morally reprehensible, immoral; cowardly.
    • 1551, Ralph Robynson (translator}, More's Utopia
      a cruel act of a base and a cowardish mind
  6. (now rare) Inferior; unworthy, of poor quality.
  7. Designating those metals which are not classed as precious or noble.
  8. Alloyed with inferior metal; debased.
  9. (obsolete) Of illegitimate birth; bastard.
  10. Not classical or correct.
    • base Latin
  11. Obsolete form of bass.
  12. (law) Not held by honourable service.
Usage notes
  • Said of fellows, motives, occupations, etc.
Synonyms
  • (low, short): little, petite, short
  • (of position): low-lying, lowland
  • (of value): See Thesaurus:insignificant
  • (vulgar, common): common, low-born, lowly, plebeian, vulgar
  • (immoral): See Thesaurus:despicable or Thesaurus:evil
  • (of inferior quality): See Thesaurus:low-quality
  • (describing metals):
  • (of illegitimate birth): See Thesaurus:illegitimate
  • (not classical):
  • (not held by honourable service):
Antonyms
  • likeable
  • desirable
  • admirable
  • noble
Derived terms
Translations

Etymology 3

Probably a specific use of Etymology 1, above; perhaps also a development of the plural of bar.

Noun

base (uncountable)

  1. (now chiefly US, historical) The game of prisoners' bars. [from 15th c.]
    • 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, V.8:
      So ran they all, as they had bene at bace, / They being chased that did others chase.

Etymology 4

Variant forms.

Noun

base

  1. Alternative form of BASE
Derived terms
  • base jumper
  • base jumping

Further reading

  • base on Wikipedia.Wikipedia
  • Base in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
  • base in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • base in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Abes, EABs, EBSA, baes

Afrikaans

Noun

base

  1. plural of baas

Asturian

Etymology

From Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis).

Noun

base f (plural bases)

  1. base

Related terms

  • basar
  • básicu

Catalan

Etymology

From Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?ba.z?/
  • (Valencian) IPA(key): /?ba.ze/

Noun

base f (plural bases)

  1. base
  2. basis
  3. grounding
  4. foundation

Derived terms

  • base de dades

Related terms

  • basar
  • basal
  • bàsic

Further reading

  • “base” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Czech

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): [?bas?]

Noun

base

  1. dative singular of basa
  2. locative singular of basa
  3. vocative singular of bas
  4. locative singular of bas

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): [?ba?z?]

Noun

base f

  1. Obsolete form of báze.

Declension


Danish

Noun

base c (singular definite basen, plural indefinite baser)

  1. (chemistry) base (generally understood to be a Brønsted-Lowry base)
  2. (military) base
  3. headquarters

Declension

Synonyms

  • (headquarters): hovedkvarter

Dutch

Alternative forms

  • basis (obsolete in this sense)

Etymology

Borrowed from French base, from Latin basis. Doublet of basis. Also a distant doublet of komst, via Proto-Indo-European *g???tis.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?.z?/
  • Hyphenation: ba?se
  • Rhymes: -a?z?

Noun

base f (plural basen, diminutive basetje n)

  1. (chemistry) base (class of compounds), alkali

Synonyms

  • loog

Antonyms

  • zuur

Derived terms

  • basisch
  • basenpaar
  • basenvolgorde
  • Lewisbase

Descendants

  • ? Indonesian: basa

References

  • “base” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]

French

Etymology

From Old French base, from Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis).

Pronunciation

  • IPA(key): /baz/, /b?z/
  • (France) IPA(key): [baz]
  • (Quebec, formal) IPA(key): [b??z]
  • (Quebec, informal) IPA(key): [b???z]

Noun

base f (plural bases)

  1. base (bottom part of something)
  2. base (safe place)
  3. base, basis (fundamental belief)
  4. (chemistry) base
Derived terms

Further reading

  • “base” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Galician

Etymology

From Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis).

Noun

base f (plural bases)

  1. base

Related terms

  • basear
  • básico

Italian

Etymology

From Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba.ze/

Noun

base f (plural basi)

  1. base, alkaline
  2. basis
  3. (figuratively) mainstay

Antonyms

  • sommità, altezza

Related terms

  • basare
  • basico
  • basilare
  • di base
  • in base a

Latin

Noun

base

  1. ablative singular of basis

Middle English

Etymology 1

Borrowed from Old French base, from Latin basis, from Ancient Greek ?????? (básis), from Proto-Indo-European *g?émtis.

Alternative forms

  • bace, bas, baas, basse

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?s(?)/

Noun

base (plural bases)

  1. A foundation or base; the bottom of a building.
  2. The foundation, base, or bottom of a column, statue, or vase.
  3. (rare) Padding inserted below a horse's bridle.
  4. (rare) A hand's palm; the section of a hand below the fingers.
  5. (rare) The bottom portion of a dress.
  6. (rare, alchemy) The mix of metals used as a base for alchemical operations.
Descendants
  • English: base
  • Scots: base
References
  • “b?s(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-03.

Etymology 2

Adjective

base

  1. Alternative form of bas

Etymology 3

Noun

base

  1. Alternative form of bace

Moore

Pronunciation

  • IPA(key): /bà.se/

Verb

base

  1. to leave
  2. to cancel, stop, cease
  3. to abandon, throw away

Northern Sami

Pronunciation

  • (Kautokeino) IPA(key): /?pase/

Verb

base

  1. inflection of bassit:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Norwegian Bokmål

Etymology

From English base, and French base (in chemistry)

Noun

base m (definite singular basen, indefinite plural baser, definite plural basene)

  1. (chemistry, military, general) a base

Derived terms

References

  • “base” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From English base, and French base (in chemistry)

Noun

base m (definite singular basen, indefinite plural basar, definite plural basane)

  1. (chemistry, military, general) a base

Derived terms

  • basisk
  • database
  • marinebase
  • militærbase

References

  • “base” in The Nynorsk Dictionary.

Old French

Etymology

From Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis).

Noun

base f (oblique plural bases, nominative singular base, nominative plural bases)

  1. base (bottom part; supporting part)

Descendants

  • French: base
  • ? Middle English: base, bace, bas, baas, basse
    • English: base
    • Scots: base

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (base, supplement)

Portuguese

Etymology

From Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?ba.z?/
  • (Brazil) IPA(key): /?ba.zi/, [?bä.z??]

Noun

base f (plural bases)

  1. basis
  2. base
  3. (chemistry) base
  4. groundwork

Antonyms

  • (chemistry): acid

Spanish

Etymology

From Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis).

Pronunciation

  • IPA(key): /?base/, [?ba.se]

Noun

base f (plural bases)

  1. base
  2. basis
  3. (linear algebra) basis
    • Base on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
  4. grounding
  5. foundation
  6. (basketball) point guard
    • Base on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
  7. (baseball) base

Derived terms

  • a base de
  • a base de bien
  • barrebases
  • base de datos
  • placa base

Related terms

  • basar
  • basal
  • básico

Verb

base

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of basar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of basar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of basar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of basar.

Venetian

Adjective

base f

  1. feminine plural of baso

base From the web:

  • what baseball games are on today
  • what baseball cards are worth money
  • what base does adenine pair with
  • what bases are purines
  • what baseball games are on tv today
  • what baseball player just died
  • what baseball game is on right now
  • what baseball team was michael jordan on
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like