different between caro vs costoso

caro

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

caro m sg (feminine singular cara, neuter singular caro, masculine and neuter plural caros, feminine plural cares)

  1. expensive

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002) , “caro”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, ?ISBN

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?saro/
  • Hyphenation: ca?ro
  • Rhymes: -aro
  • Audio:

Noun

caro (accusative singular caron, plural caroj, accusative plural carojn)

  1. tsar, czar
    Coordinate term: carino

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese caro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin carus (dear; expensive).

Pronunciation

  • IPA(key): [?k???]

Adjective

caro m (feminine singular cara, masculine plural caros, feminine plural caras)

  1. expensive; costly
    Antonym: barato
  2. (literary) dear

Derived terms

  • careiro (rather expensive)

References

  • “caro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “caro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “caro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “caro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “caro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto caroEnglish czarFrench tsarGerman ZarItalian zarRussian ???? (car?)Spanish zar.

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?saro/

Noun

caro (plural cari)

  1. (historical) czar, tsar (no specific gender)

Derived terms


Istriot

Etymology

From Latin c?rus.

Noun

caro

  1. dear; darling
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
      Caro, cun quil visito bianco e russo.
      Dear, with that little white and red face.

Related terms

  • carisa

Italian

Etymology

From Latin c?rus.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ka.ro/
  • Rhymes: -aro

Adjective

caro (feminine cara, masculine plural cari, feminine plural care)

  1. dear (beloved, or in the salutation of a letter), sweetheart
  2. dear, precious, expensive

Derived terms

Noun

caro m (plural cari, feminine cara)

  1. dear (darling)

Anagrams

  • acro, arco, ocra, orca, roca

Further reading

  • caro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Alternative forms

  • char? (medieval)

Pronunciation

  • car?: (Classical) IPA(key): /?ka.ro?/, [?kä?o?]
  • car?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.ro/, [?k????]
  • c?r?: (Classical) IPA(key): /?ka?.ro?/, [?kä??o?]
  • c?r?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.ro/, [?k????]

Etymology 1

From Proto-Italic *kar?, from Proto-Indo-European *ker-, *(s)ker-. Cognate with Dutch scheren, German scheren, Norwegian skjære, Swedish skära; and (from Indo-European) with Ancient Greek ????? (keír?, I cut off), English shear, Albanian harr (to cut, to mow), Lithuanian skìrti (separate), Welsh ysgar (separate). See also sharp.

Noun

car? f (genitive carnis); third declension

  1. (literally) flesh, meat of an animal; pulp of a fruit
    1. flesh of the human body, as the seat of the passions
  2. (metonymically) soft part of a precious stone
  3. (figuratively) richness of discourse
Inflection

Third-declension noun.

Derived terms
Related terms
Descendants

Etymology 2

Compare Ancient Greek ????? (keír?), German scheren, English sheer.(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

c?r? (present infinitive c?rere); third conjugation, no perfect or supine stem

  1. (rare) card
Inflection

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Noun

car? m

  1. dative/ablative singular of caros

Etymology 4

See the etymology of the main entry.

Adjective

c?r?

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of c?rus

References

  • caro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • caro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • caro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • caro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.

Pali

Alternative forms

Noun

caro

  1. nominative singular masculine of cara (walker; frequenting)

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese caro, from Latin c?rus (dear, beloved), from Proto-Indo-European *kéh?ros.

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?ka.?u/
  • Hyphenation: ca?ro

Adjective

caro m (feminine singular cara, masculine plural caros, feminine plural caras, comparable)

  1. greatly valued; dear; loved; lovable
  2. of high price; expensive

Inflection


Somali

Noun

caro ?

  1. earth

Spanish

Etymology

From Latin c?rus.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ka?o/, [?ka.?o]

Adjective

caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)

  1. dear (loved)
    Synonym: querido
  2. expensive
    Synonym: costoso
    Antonyms: barato, económico

Derived terms

Related terms

Adverb

caro

  1. costly

Further reading

  • “caro” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Venetian

Noun

caro m (plural cari)

  1. wagon, cart, lorry, truck

Adjective

caro m (feminine singular cara, masculine plural cari, feminine plural care)

  1. dear (all senses)

Welsh

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /?kar?/
  • (South Wales) IPA(key): /?ka?r?/, /?kar?/

Verb

caro

  1. (literary) third-person singular present subjunctive of caru

Mutation

caro From the web:

  • what carob
  • what carolina wrens eat
  • what caroline means
  • what carotid endarterectomy
  • what carob chips
  • what caron mean in spanish
  • what carolina panther hosted snl
  • what carolingian feature can be found


costoso

Italian

Etymology

costare +? -oso

Pronunciation

  • IPA(key): /kos?to.zo/, (traditional) /kos?to.so/
  • Rhymes: -ozo

Adjective

costoso (feminine costosa, masculine plural costosi, feminine plural costose)

  1. costly, expensive
    Synonym: caro
    Antonym: economico

Derived terms

  • costosamente
  • supercostoso

Spanish

Etymology

From costo +? -oso.

Pronunciation

  • IPA(key): /kos?toso/, [kos?t?o.so]

Adjective

costoso (feminine costosa, masculine plural costosos, feminine plural costosas)

  1. costly, expensive
    Synonyms: caro, oneroso, prohibitivo
    Antonyms: económico, barato

Derived terms

  • costosamente

Related terms

  • costear

See also

  • inalcanzable

costoso From the web:

  • what costoso means in spanish
  • what does costoso mean
  • what does costoso mean in spanish
  • what does costoso mean in portuguese
  • what is costoso in italian
  • what does costoso
  • what does costoso mean in italian
  • what is muy costoso in english
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like