different between caro vs caroline
caro
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
caro m sg (feminine singular cara, neuter singular caro, masculine and neuter plural caros, feminine plural cares)
- expensive
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) , “caro”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, ?ISBN
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /?t?saro/
- Hyphenation: ca?ro
- Rhymes: -aro
- Audio:
Noun
caro (accusative singular caron, plural caroj, accusative plural carojn)
- tsar, czar
- Coordinate term: carino
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese caro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin carus (“dear; expensive”).
Pronunciation
- IPA(key): [?k???]
Adjective
caro m (feminine singular cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
- expensive; costly
- Antonym: barato
- (literary) dear
Derived terms
- careiro (“rather expensive”)
References
- “caro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “caro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “caro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “caro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “caro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto caro, English czar, French tsar, German Zar, Italian zar, Russian ???? (car?), Spanish zar.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?saro/
Noun
caro (plural cari)
- (historical) czar, tsar (no specific gender)
Derived terms
Istriot
Etymology
From Latin c?rus.
Noun
caro
- dear; darling
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
- Caro, cun quil visito bianco e russo.
- Dear, with that little white and red face.
- Caro, cun quil visito bianco e russo.
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
Related terms
- carisa
Italian
Etymology
From Latin c?rus.
Pronunciation
- IPA(key): /?ka.ro/
- Rhymes: -aro
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural cari, feminine plural care)
- dear (beloved, or in the salutation of a letter), sweetheart
- dear, precious, expensive
Derived terms
Noun
caro m (plural cari, feminine cara)
- dear (darling)
Anagrams
- acro, arco, ocra, orca, roca
Further reading
- caro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Alternative forms
- char? (medieval)
Pronunciation
- car?: (Classical) IPA(key): /?ka.ro?/, [?kä?o?]
- car?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.ro/, [?k????]
- c?r?: (Classical) IPA(key): /?ka?.ro?/, [?kä??o?]
- c?r?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.ro/, [?k????]
Etymology 1
From Proto-Italic *kar?, from Proto-Indo-European *ker-, *(s)ker-. Cognate with Dutch scheren, German scheren, Norwegian skjære, Swedish skära; and (from Indo-European) with Ancient Greek ????? (keír?, “I cut off”), English shear, Albanian harr (“to cut, to mow”), Lithuanian skìrti (“separate”), Welsh ysgar (“separate”). See also sharp.
Noun
car? f (genitive carnis); third declension
- (literally) flesh, meat of an animal; pulp of a fruit
- flesh of the human body, as the seat of the passions
- (metonymically) soft part of a precious stone
- (figuratively) richness of discourse
Inflection
Third-declension noun.
Derived terms
Related terms
Descendants
Etymology 2
Compare Ancient Greek ????? (keír?), German scheren, English sheer.(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
c?r? (present infinitive c?rere); third conjugation, no perfect or supine stem
- (rare) card
Inflection
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Noun
car? m
- dative/ablative singular of caros
Etymology 4
See the etymology of the main entry.
Adjective
c?r?
- dative/ablative masculine/neuter singular of c?rus
References
- caro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- caro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- caro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- caro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Pali
Alternative forms
Noun
caro
- nominative singular masculine of cara (“walker; frequenting”)
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese caro, from Latin c?rus (“dear, beloved”), from Proto-Indo-European *kéh?ros.
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?ka.?u/
- Hyphenation: ca?ro
Adjective
caro m (feminine singular cara, masculine plural caros, feminine plural caras, comparable)
- greatly valued; dear; loved; lovable
- of high price; expensive
Inflection
Somali
Noun
caro ?
- earth
Spanish
Etymology
From Latin c?rus.
Pronunciation
- IPA(key): /?ka?o/, [?ka.?o]
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
- dear (loved)
- Synonym: querido
- expensive
- Synonym: costoso
- Antonyms: barato, económico
Derived terms
Related terms
Adverb
caro
- costly
Further reading
- “caro” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Venetian
Noun
caro m (plural cari)
- wagon, cart, lorry, truck
Adjective
caro m (feminine singular cara, masculine plural cari, feminine plural care)
- dear (all senses)
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /?kar?/
- (South Wales) IPA(key): /?ka?r?/, /?kar?/
Verb
caro
- (literary) third-person singular present subjunctive of caru
Mutation
caro From the web:
- what carob
- what carolina wrens eat
- what caroline means
- what carotid endarterectomy
- what carob chips
- what caron mean in spanish
- what carolina panther hosted snl
- what carolingian feature can be found
caroline
English
Alternative forms
- carline
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?kæ.???la?n/
- (General American) IPA(key): /?k??.??la?n/
- Hyphenation: car?o?line
Noun
caroline (plural carolines)
- (historical) An old silver coin of Italy.
- 1826, The Edinburgh Medical and Surgical Journal (volume 25, page 451)
- […] the publication of the book is permitted, and a tax of four carolines on each volume must be paid by the publisher. This sum is exorbitant, when we consider the cheapness of Italian books.
- 1826, The Edinburgh Medical and Surgical Journal (volume 25, page 451)
Anagrams
- Coraline, Cornelia, Creolian, acrolein, colinear, lonicera
Latin
Adjective
carol?ne
- vocative masculine singular of carol?nus
caroline From the web:
- what caroline means
- what caroline likes in stardew valley
- what caroline cooked
- what caroline cooked ciabatta
- what's caroline flack worth
- what caroline flack did
- caroline's law
- what caroline died
you may also like
- caro vs caroline
- carey vs caroline
- karla vs caroline
- charlotte vs caroline
- charlene vs caroline
- carla vs caroline
- emaciation vs emaciated
- noncompos vs nincompoop
- ninny vs nincompoop
- gullibly vs gullibility
- mendaciousness vs mendacity
- mendacious vs mendacity
- mendaciously vs mendacity
- triplex vs multiplex
- complex vs multiplex
- nebular vs nebulous
- quin vs quad
- macaronic vs macaroni
- proselytizer vs proselytism
- proselytiser vs proselytism