different between care vs carn
care
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??/
- (General American) enPR: kâr, IPA(key): /k?(?)?/, /ke(?)?/, [ke(??)?], [k?(??)?]
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English care, from Old English caru, ?earu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”), from Proto-Germanic *kar? (“care, sorrow, cry”), from Proto-Indo-European *?eh?r- (“shout, call”). Cognate with Old Saxon cara, kara (“concern, action”), Middle High German kar (“sorrow, lamentation”), Icelandic kör (“sickbed”), Gothic ???????????????? (kara, “concern, care”). Related also to Dutch karig (“scanty”), German karg (“sparse, meagre, barren”), Latin garri?, Ancient Greek ????? (gêrus). See also chary.
Noun
care (countable and uncountable, plural cares)
- (obsolete) Grief, sorrow. [13th–19th c.]
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act III, Scene ii[1]:
- More health and happiness betide my liege / Than can my care-tuned tongue deliver him!
- c. 1606, William Shakespeare, Macbeth, Act II Scene ii[2]:
- Sleep, that knits up the ravell'd sleave of care.
- 1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 566:
- One day, among the days, he bethought him of this and fell lamenting for that the most part of his existence was past and he had not been vouchsafed a son, to inherit the kingdom after him, even as he had inherited it from his fathers and forebears; by reason whereof there betided him sore cark and care and chagrin exceeding.
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act III, Scene ii[1]:
- Close attention; concern; responsibility.
- Worry.
- Maintenance, upkeep.
- Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
- The treatment of those in need (especially as a profession).
- The state of being cared for by others.
- The object of watchful attention or anxiety.
Derived terms
Related terms
- chary
Translations
Quotations
- 1925, Walter Anthony and Tom Reed (titles), Rupert Julian (director), The Phantom of the Opera, silent movie
- ‘Have a care, Buquet—ghosts like not to be seen or talked about!’
Etymology 2
From Middle English caren, carien, from Old English carian (“to sorrow, grieve, be troubled, be anxious, to care for, heed”), from Proto-West Germanic *kar?n (“to care”), from Proto-Germanic *kar?n? (“to care”).
Cognate with Middle High German karn (“to complain, lament, grieve, mourn”), Alemannic German karen, kären (“to groan, wheeze, give a death rattle”), Swedish kära (“to fall in love”), Icelandic kæra (“to care, like”), Gothic ???????????????????? (kar?n, “to be concerned”).
Verb
care (third-person singular simple present cares, present participle caring, simple past and past participle cared)
- (transitive, intransitive) To be concerned (about), to have an interest (in); to feel concern (about).
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I, Scene i[4]:
- […] What cares these roarers [i.e. thunder] for the name of king? […]
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I, Scene i[4]:
- (intransitive, polite, formal) To want, to desire; to like; to be inclined towards.
- (intransitive) (with for) To look after or look out for.
- (intransitive, Appalachia) To mind; to object.
- 2006, Grace Toney Edwards, JoAnn Aust Asbury, Ricky L. Cox, A Handbook to Appalachia: An Introduction to the Region, Univ. of Tennessee Press (?ISBN), page 108:
- After introducing herself, the therapist then asked the patient if it would be all right to do the exercises which the doctor had ordered for her. The patient would response, "Well, I don't care to." For several days, the therapist immediately left the room and officially recorded that the patient had "refused" therapy. [...] It was not until months later that this therapist [...] discovered that she should have been interpreting "I don't care to" as "I don't mind" doing those exercises now.
- 2006, Grace Toney Edwards, JoAnn Aust Asbury, Ricky L. Cox, A Handbook to Appalachia: An Introduction to the Region, Univ. of Tennessee Press (?ISBN), page 108:
Usage notes
- The sense "to want" is most commonly found as an interrogative or negative sentence, and may take a for clause (would you care for some tea?) or (as a catenative verb) takes a to infinitive (would you care to go with me?). See Appendix:English catenative verbs.
Derived terms
Translations
Anagrams
- Acre, CERA, Cera, Crea, Race, acer, acre, e-car, race, race-
French
Pronunciation
- IPA(key): /ka?/
- Homophones: car, carent, cares, carre, carrent, carre, quarre, quarres, quarrent, quart
Verb
care
- inflection of carer:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- acre, âcre, créa, race
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -are
Adjective
care
- feminine plural of caro
Anagrams
- acre, cera, c'era, crea, reca
Latin
Pronunciation
- car?: (Classical) IPA(key): /?ka.re?/, [?kä?e?]
- car?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.re/, [?k????]
- c?re: (Classical) IPA(key): /?ka?.re/, [?kä???]
- c?re: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.re/, [?k????]
Verb
car?
- second-person singular present active imperative of care?
Adjective
c?re
- vocative masculine singular of c?rus
References
- care in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- care in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- care in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Middle English
Etymology
From Old English caru, ?earu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”). See Modern English care for more.
Pronunciation
- IPA(key): /?ka?r(?)/
Noun
care (plural cares)
- grief; sorrow [from 13th c.]
- Than Feraunte his cosyn had grete care and cryed full lowde […].
Descendants
- English: care
- Scots: care
- Yola: caure
References
- “c?re, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Pali
Alternative forms
Noun
care
- inflection of cara (“walker; frequenting”):
- locative singular
- accusative plural
Verb
care
- first-person singular present/imperative middle of carati (“to walk”)
- optative active singular of carati (“to walk”)
Romanian
Etymology 1
From Latin qu?lis, qu?lem.
Pronunciation
- IPA(key): /?kare/
- Rhymes: -are
Determiner
care
- which
Inflection
Pronoun
care
- which, that, who
Etymology 2
Noun
care n pl
- plural of car (cart)
Etymology 3
Verb
care
- third-person singular present subjunctive of c?ra
- third-person plural present subjunctive of c?ra
Venetian
Adjective
care f
- feminine plural of caro
care From the web:
- what career is right for me
- what career is right for me quiz
- what careers make the most money
- what career should i do
- what career should i have quiz
- what careers are in demand
- what career fits me
- what care bear am i
carn
English
Pronunciation
- IPA(key): /k??n/
Etymology 1
Noun
carn (plural carns)
- Archaic form of cairn.
See also
- Carn Brea
Etymology 2
Adapted from the vernacular pronunciation of c'mon, itself an informal variant of come on. The first uses of the term in its extended sense appear to have been amongst Australian rules football fans in Victoria, with the use later spreading to other states and sports.
Interjection
carn
- (Australia, informal) Come on.
- 2008, Tim Winton, Breath, Picador UK Paperback edition 2008, Ch.3, p.52:
- Slipper hooted. But in a moment another wedging peak was upon us.
"Carn, kid. No guts, no glory."
"I don't think so," I said.
"It's the only way home now."
- Slipper hooted. But in a moment another wedging peak was upon us.
- 2008, Tim Winton, Breath, Picador UK Paperback edition 2008, Ch.3, p.52:
- (Australia, informal) An exclamation of support or approval, usually for a sporting (football) team.
- 1956 September 10, "Carn the Magpies!", The Argus
- 2001 March 26, "Rabbitohs win hearts and minds of the disaffected", The Sydney Morning Herald
- Cries of "Carn the Bunnies" rang out, and the talk was of past glories, present disappointments and future hopes.
- 2004 February 12, "Keeping sport local on our ABC", The Age
- Surely there is someone in ABC Television management who has read Bruce Dawe's evocative poem Life Cycle: "When children are born in Victoria/they are wrapped in the club-colours, laid in beribboned cots/having already begun a lifetime's barracking/Carn, they cry, carn … feebly at first."
- 2011 October 11, "Carn the Four'n Twenty, says Preston", Herald Sun
Anagrams
- Cran, NRCA, cRNA, cran, cran-, crna, narc
Catalan
Etymology
From Old Occitan carn, from Latin car?, carnem, from Proto-Italic *kar?, from Proto-Indo-European *ker-, *(s)ker-.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?ka?n/
- (Central) IPA(key): /?karn/
Noun
carn f (uncountable)
- meat
- flesh
Derived terms
- cansalada
- carnisser
- carnós
- carnut
Related terms
- carnal
- carnaval
- carnestoltes
- carnívor
Further reading
- “carn” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “carn” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “carn” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “carn” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Irish
Etymology
From Old Irish *karnos, from Proto-Indo-European *?erh?- (“horn”).
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /k????n??/
- (Ulster) IPA(key): /ka???n??/
Noun
carn m (genitive singular cairn, nominative plural cairn)
- heap, pile
- cairn
Declension
Derived terms
- carn consan
Mutation
Further reading
- “carn” at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “carn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “carn” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 119.
- "carn" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Occitan
Alternative forms
- charn (Limousin)
Etymology
From Old Occitan carn, from Latin car?, carnem.
Noun
carn f (plural carns)
- flesh
- meat
Old French
Noun
carn f (oblique plural carns, nominative singular carn, nominative plural carns)
- (early Anglo-Norman) Alternative form of char (flesh)
Old Occitan
Alternative forms
- charn
Etymology
From Latin car?, carnem.
Noun
carn f
- flesh
Descendants
- Catalan: carn
- Occitan: carn
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /kar?/
Noun
carn m
- flesh
- meat
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) charn
- (Sutsilvan) tgarn
- (Surmiran) tgern
Etymology
From Latin car?, carnem.
Noun
carn f (plural carns)
- (Sursilvan) meat
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *karnos, from Proto-Indo-European *?erh?- (“horn”).
Noun
carn f (plural carnau)
- cairn, barrow
Derived terms
- carnedd (“cairn”)
Noun
carn m (plural carnau)
- hoof
- handle, haft
Derived terms
- carnol (“hoofed”)
Mutation
carn From the web:
- what carnivores
- what carnivals are open
- what carnivores eat
- what carnitas
- what carnivores do humans eat
- what carnivals are open today
- what carnivores live in the rainforest
- what carne asada
you may also like
- care vs carn
- carp vs carn
- card vs carn
- car vs carn
- can vs carn
- terms vs vomited
- vomiter vs vomited
- marginalizes vs marginalizer
- marginalizer vs marginalize
- marginalises vs marginalizes
- marginalizers vs marginalizes
- heightmap vs heightfield
- dingier vs zingier
- zingier vs zingiber
- overtyped vs overhyped
- overhyped vs overhypes
- publicize vs overhyped
- promote vs overhyped
- biofactor vs biofactory
- function vs biofactor