different between card vs carn
card
Translingual
Symbol
card
- (mathematics) cardinality
- Synonyms: #, |·|
English
Pronunciation
- enPR: kärd
- (UK) IPA(key): /k??d/, [k???d]
- (US) IPA(key): /k??d/, [k???d]
- (General Australian) IPA(key): /ka?d/, [k?ä?d]
- (General New Zealand) IPA(key): /k??d/, [k???d]
- Hyphenation: card
- Rhymes: -??(?)d
Etymology 1
From Middle English carde (“playing card”), from Old French carte, from Latin charta, from Ancient Greek ?????? (khárt?s, “paper, papyrus”). Doublet of chart.
Noun
card (countable and uncountable, plural cards)
- A playing card.
- (in the plural) Any game using playing cards; a card game.
- A resource or an argument, used to achieve a purpose.
- Any flat, normally rectangular piece of stiff paper, plastic etc.
- (obsolete) A map or chart.
- (informal) An amusing or entertaining person, often slightly eccentric.
- 2007, Meredith Gran, Octopus Pie #71: Deadpan
- MAREK: But really the deadpan is key. You can essentially trick people into laughing at nothing.
- EVE: Oh, Marek, you card.
- 2007, Meredith Gran, Octopus Pie #71: Deadpan
- A list of scheduled events or of performers or contestants.
- (cricket) A tabular presentation of the key statistics of an innings or match: batsmen’s scores and how they were dismissed, extras, total score and bowling figures.
- (computing) A removable electronic device that may be inserted into a powered electronic device to provide additional capability.
- A greeting card.
- A business card.
- (television) A title card or intertitle: a piece of filmed, printed text edited into the midst of the photographed action at various points, generally to convey character dialogue or descriptive narrative material related to the plot.
- A test card.
- (dated) A published note, containing a brief statement, explanation, request, expression of thanks, etc.
- (dated) A printed programme.
- (dated, figuratively, by extension) An attraction or inducement.
- A paper on which the points of the compass are marked; the dial or face of the mariner's compass.
- (weaving) A perforated pasteboard or sheet-metal plate for warp threads, making part of the Jacquard apparatus of a loom.
- An indicator card.
Hyponyms
- (piece of plastic): affinity card, credit card, debit card
Derived terms
Descendants
Translations
See also
Verb
card (third-person singular simple present cards, present participle carding, simple past and past participle carded)
- (US) To check IDs, especially against a minimum age requirement.
- (dated) To play cards.
- (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
- (golf) To make (a stated score), as recorded on a scoring card.
Translations
References
Etymology 2
From Middle English carde, Old French carde, from Old Occitan carda, deverbal from cardar, from Late Latin *carito, from Latin car? (“to comb with a card”), from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut”).
Noun
card (countable and uncountable, plural cards)
- (uncountable, dated) Material with embedded short wire bristles.
- (dated, textiles) A comb- or brush-like device or tool to raise the nap on a fabric.
- (textiles) A hand-held tool formed similarly to a hairbrush but with bristles of wire or other rigid material. It is used principally with raw cotton, wool, hair, or other natural fibers to prepare these materials for spinning into yarn or thread on a spinning wheel, with a whorl or other hand-held spindle. The card serves to untangle, clean, remove debris from, and lay the fibers straight.
- (dated, textiles) A machine for disentangling the fibres of wool prior to spinning.
- A roll or sliver of fibre (as of wool) delivered from a carding machine.
Translations
Verb
card (third-person singular simple present cards, present participle carding, simple past and past participle carded)
- (textiles) To use a carding device to disentangle the fibres of wool prior to spinning.
- To scrape or tear someone’s flesh using a metal comb, as a form of torture.
- (transitive) To comb with a card; to cleanse or disentangle by carding.
- (Can we find and add a quotation of Dyer to this entry?)
- (obsolete, transitive, figuratively) To clean or clear, as if by using a card.
- (obsolete, transitive) To mix or mingle, as with an inferior or weaker article.
Translations
Etymology 3
Noun
card (plural cards)
- Abbreviation of cardinal (“songbird”).
Anagrams
- CADR, DARC, Drac, cadr
Catalan
Etymology
From Latin carduus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?ka?t/
- (Central) IPA(key): /?kart/
- Rhymes: -a?t
- Homophone: kart
Noun
card m (plural cards)
- thistle
Derived terms
- card marí
- card vermell
- cardar
- cardó
Further reading
- “card” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from English card, from Middle English carde, from Old French carte, from Latin charta, from Ancient Greek ?????? (khárt?s). Doublet of carta.
Pronunciation
- IPA(key): /?kard/
Noun
card f (invariable)
- card (identification, financial, SIM etc, but not playing card)
See also
- scheda
card From the web:
- what cards does costco take
- what cards work with cash app
- what cardio burns the most calories
- what cards does klarna accept
- what cards are in a deck
- what cardio burns the most fat
- what card games use jokers
- what cards does afterpay accept
carn
English
Pronunciation
- IPA(key): /k??n/
Etymology 1
Noun
carn (plural carns)
- Archaic form of cairn.
See also
- Carn Brea
Etymology 2
Adapted from the vernacular pronunciation of c'mon, itself an informal variant of come on. The first uses of the term in its extended sense appear to have been amongst Australian rules football fans in Victoria, with the use later spreading to other states and sports.
Interjection
carn
- (Australia, informal) Come on.
- 2008, Tim Winton, Breath, Picador UK Paperback edition 2008, Ch.3, p.52:
- Slipper hooted. But in a moment another wedging peak was upon us.
"Carn, kid. No guts, no glory."
"I don't think so," I said.
"It's the only way home now."
- Slipper hooted. But in a moment another wedging peak was upon us.
- 2008, Tim Winton, Breath, Picador UK Paperback edition 2008, Ch.3, p.52:
- (Australia, informal) An exclamation of support or approval, usually for a sporting (football) team.
- 1956 September 10, "Carn the Magpies!", The Argus
- 2001 March 26, "Rabbitohs win hearts and minds of the disaffected", The Sydney Morning Herald
- Cries of "Carn the Bunnies" rang out, and the talk was of past glories, present disappointments and future hopes.
- 2004 February 12, "Keeping sport local on our ABC", The Age
- Surely there is someone in ABC Television management who has read Bruce Dawe's evocative poem Life Cycle: "When children are born in Victoria/they are wrapped in the club-colours, laid in beribboned cots/having already begun a lifetime's barracking/Carn, they cry, carn … feebly at first."
- 2011 October 11, "Carn the Four'n Twenty, says Preston", Herald Sun
Anagrams
- Cran, NRCA, cRNA, cran, cran-, crna, narc
Catalan
Etymology
From Old Occitan carn, from Latin car?, carnem, from Proto-Italic *kar?, from Proto-Indo-European *ker-, *(s)ker-.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?ka?n/
- (Central) IPA(key): /?karn/
Noun
carn f (uncountable)
- meat
- flesh
Derived terms
- cansalada
- carnisser
- carnós
- carnut
Related terms
- carnal
- carnaval
- carnestoltes
- carnívor
Further reading
- “carn” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “carn” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “carn” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “carn” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Irish
Etymology
From Old Irish *karnos, from Proto-Indo-European *?erh?- (“horn”).
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /k????n??/
- (Ulster) IPA(key): /ka???n??/
Noun
carn m (genitive singular cairn, nominative plural cairn)
- heap, pile
- cairn
Declension
Derived terms
- carn consan
Mutation
Further reading
- “carn” at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “carn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “carn” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 119.
- "carn" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Occitan
Alternative forms
- charn (Limousin)
Etymology
From Old Occitan carn, from Latin car?, carnem.
Noun
carn f (plural carns)
- flesh
- meat
Old French
Noun
carn f (oblique plural carns, nominative singular carn, nominative plural carns)
- (early Anglo-Norman) Alternative form of char (flesh)
Old Occitan
Alternative forms
- charn
Etymology
From Latin car?, carnem.
Noun
carn f
- flesh
Descendants
- Catalan: carn
- Occitan: carn
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /kar?/
Noun
carn m
- flesh
- meat
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) charn
- (Sutsilvan) tgarn
- (Surmiran) tgern
Etymology
From Latin car?, carnem.
Noun
carn f (plural carns)
- (Sursilvan) meat
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *karnos, from Proto-Indo-European *?erh?- (“horn”).
Noun
carn f (plural carnau)
- cairn, barrow
Derived terms
- carnedd (“cairn”)
Noun
carn m (plural carnau)
- hoof
- handle, haft
Derived terms
- carnol (“hoofed”)
Mutation
carn From the web:
- what carnivores
- what carnivals are open
- what carnivores eat
- what carnitas
- what carnivores do humans eat
- what carnivals are open today
- what carnivores live in the rainforest
- what carne asada
you may also like
- card vs carn
- car vs carn
- can vs carn
- terms vs vomited
- vomiter vs vomited
- marginalizes vs marginalizer
- marginalizer vs marginalize
- marginalises vs marginalizes
- marginalizers vs marginalizes
- heightmap vs heightfield
- dingier vs zingier
- zingier vs zingiber
- overtyped vs overhyped
- overhyped vs overhypes
- publicize vs overhyped
- promote vs overhyped
- biofactor vs biofactory
- function vs biofactor
- biochemical vs biofactor
- presume vs overhope