different between butte vs platea
butte
English
Etymology
Borrowed from French butte (“mound”).
Pronunciation
- IPA(key): /?bju?t/
- Rhymes: -u?t
- Homophone: beaut
Noun
butte (plural buttes)
- (US) An isolated hill with steep sides and a flat top.
- Coordinate term: mesa
Derived terms
- Box Butte County
- Butte County
Translations
Further reading
- butte on Wikipedia.Wikipedia
Danish
Adjective
butte
- definite of but
- plural of but
French
Etymology
Feminine form of but (“aim, target”).
Pronunciation
- IPA(key): /byt/
Noun
butte f (plural buttes)
- small hill, mound, hillock; knoll
- Synonyms: colline, tertre
- heap
Descendants
- ? English: butte
Further reading
- “butte” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norwegian Bokmål
Adjective
butte
- definite singular of butt
- plural of butt
Norwegian Nynorsk
Adjective
butte
- definite singular of butt
- plural of butt
butte From the web:
- what butterflies eat
- what butterfly looks like a monarch
- what butterflies are poisonous
- what butterfly mimics the monarch
- what butter is good for you
- what butterflies mean
- what butter is best for high cholesterol
- what butter is good for diabetics
platea
Italian
Etymology
Learned borrowing from Latin plat?a, from Ancient Greek ??????? (plateîa, “street”). Doublet of piazza.
Noun
platea f (plural platee)
- stall a seat in a theatre close to the stage (UK); orchestra seat (of a theater) (US)
- (by extension) audience
- Synonym: pubblico
Derived terms
- plateale
Anagrams
- palate, pelata
Latin
Etymology
From Ancient Greek ??????? (plateîa), shortening of ??????? ???? (plateîa hodós, “broad way”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /pla?te?.a/, [p??ä?t?e?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /pla?te.a/, [pl??t????]
Noun
plat?a f (genitive plat?ae); first declension
- street
- courtyard
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Catalan: plaça
- Corsican: piazza
- Dalmatian: plaza
- Extremaduran: praça
- Friulian: place
- ? Gothic: ???????????????????????? (plapja)
- Istriot: piassa
- Italian: piazza
- ? English: piazza
- ? Romanian: pia??
- ? Hungarian: piac (via a northern dialect)
- ? Italian: platea
- Mozarabic:
- Arabic: ???????? (platsa)
- Hebrew: ??????? (platsa)
- Neapolitan: chiazza
- ? Old English: plæse plætse, plæ?e
- Middle English: place (conflated with Old French place)
- English: place
- Pijin: ples
- Tok Pisin: ples
- English: place
- Middle English: place (conflated with Old French place)
- Old French: place, plache, plaise, plas
- French: place
- Haitian Creole: laplas (with definite article la)
- ? English: laplas
- Haitian Creole: laplas (with definite article la)
- ? Irish: plás (through Anglo-Norman)
- ? Middle Dutch: plaetse
- Dutch: plaats
- Limburgish: plaotsj, plaatsj
- ? Middle High German: blaz, plaz
- German: Platz
- ? Czech: plac
- ? Estonian: plats
- ? Macedonian: ???? (plac)
- ? Polish: plac
- ? Russian: ???? (plac)
- ? Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ????
- Latin: plac
- Luxembourgish: Plaz
- German: Platz
- ? Middle Low German: platse, platze
- ? Old Norse: plaz
- Danish: plads
- Faroese: pláss
- Norwegian: plass
- Old Swedish: platz
- Swedish: plats
- Westrobothnian: plass
- ? Old Norse: plaz
- ? Middle English: place (conflated with Old English plæse, plætse, plæ?e)
- English: place
- Pijin: ples
- Tok Pisin: ples
- English: place
- ? Moroccan Arabic: ?????? (bla?a)
- Norman: plache (through Old Northern French plache)
- Walloon: plaece
- ? Welsh: plas
- French: place
- Old Occitan:
- Catalan: plaça
- Occitan: plaça
- Old Portuguese: praça, plaça (semi-learned)
- Galician: praza
- Portuguese: praça
- Kabuverdianu: prása
- ? Tetum: prasa
- Papiamentu: plasa
- ? Portuguese: plateia
- Romansch: plaz, plaza, plazza
- Sicilian: chiazza
- Spanish: plaza (semi-learned)
- ? Basque: plaza
- ? English: plaza
- ? Thai: ?????? (plaa-sâa)
- ? Spanish: platea
Noun 2
- Alternative of platalea, the (spoonbill)
References
- platea in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- platea in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- platea in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- platea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- platea in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[1]
- platea in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Spanish
Etymology
Learned borrowing from Latin plat?a, from Ancient Greek ??????? (plateîa, “street”). Doublet of plaza.
Noun
platea f (plural plateas)
- stalls (of a theatre)
platea From the web:
- what plateau
- what plateau means
- what plateau is called the roof of the world
- what's plateau in medical terms
- what plateau is in turkey
- what plateau period
- what plateau phase
- what plateau formed
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- butte vs platea
- buttie vs butte
- butted vs butte
- butte vs bute
- butte vs buttle
- butts vs butte
- peso vs masa
- masa vs cornstarch
- masa vs masc
- masa vs mala
- masa vs vasa
- masa vs maa
- mesa vs masa
- masa vs masu
- dish vs platea
- highlands vs platea
- sandwich vs buttie
- buttie vs bittie
- buttie vs buttle
- buttie vs cuttie