different between dish vs platea
dish
English
Etymology
From Middle English dissh, disch, from Old English dis? (“plate; bowl; dish”), from Proto-West Germanic *disk (“table; dish”), from Latin discus. Doublet of dais, desk, disc, discus, and disk.
Pronunciation
- enPR: d?sh, IPA(key): /d??/
- Rhymes: -??
Noun
dish (plural dishes)
- A vessel such as a plate for holding or serving food, often flat with a depressed region in the middle.
- 1611, Bible (King James Version), Judges v. 25
- She brought forth butter in a lordly dish.
- 1611, Bible (King James Version), Judges v. 25
- The contents of such a vessel.
- (metonymically) A specific type of prepared food.
- (in the plural) Tableware (including cutlery, etc, as well as crockery) that is to be or is being washed after being used to prepare, serve and eat a meal.
- (telecommunications) A type of antenna with a similar shape to a plate or bowl.
- (slang) A sexually attractive person.
- 1993, Westwood Studios, Lands of Lore: The Throne of Chaos, Virgin Games:
- Have you seen the new apothecary? I think her name is Sadie. What a dish!
- 1993, Westwood Studios, Lands of Lore: The Throne of Chaos, Virgin Games:
- The state of being concave, like a dish, or the degree of such concavity.
- A hollow place, as in a field.
- (mining) A trough in which ore is measured.
- (mining) That portion of the produce of a mine which is paid to the land owner or proprietor.
- (slang) Gossip
Synonyms
- (vessel): plate
- (contents): dishful, plate, plateful
- (sexually attractive person): babe, fox
Derived terms
Descendants
- Tok Pisin: dis
Translations
Verb
dish (third-person singular simple present dishes, present participle dishing, simple past and past participle dished)
- (transitive) To put in a dish or dishes; serve, usually food.
- (informal, slang) To gossip; to relay information about the personal situation of another.
- (transitive) To make concave, or depress in the middle, like a dish.
- (slang, archaic, transitive) To frustrate; to beat; to outwit or defeat.
Derived terms
- dish out
- dish up
See also
- plate
Anagrams
- HIDs, HSDI, SHID, shid
dish From the web:
- what dish soap kills fleas
- what dish channel is newsmax
- what dish channel is yellowstone on
- what dish channel is cbs
- what dishwasher should i buy
- what dish soap is safe for dogs
- what dish channel is fox
- what dish does lisa like
platea
Italian
Etymology
Learned borrowing from Latin plat?a, from Ancient Greek ??????? (plateîa, “street”). Doublet of piazza.
Noun
platea f (plural platee)
- stall a seat in a theatre close to the stage (UK); orchestra seat (of a theater) (US)
- (by extension) audience
- Synonym: pubblico
Derived terms
- plateale
Anagrams
- palate, pelata
Latin
Etymology
From Ancient Greek ??????? (plateîa), shortening of ??????? ???? (plateîa hodós, “broad way”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /pla?te?.a/, [p??ä?t?e?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /pla?te.a/, [pl??t????]
Noun
plat?a f (genitive plat?ae); first declension
- street
- courtyard
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Catalan: plaça
- Corsican: piazza
- Dalmatian: plaza
- Extremaduran: praça
- Friulian: place
- ? Gothic: ???????????????????????? (plapja)
- Istriot: piassa
- Italian: piazza
- ? English: piazza
- ? Romanian: pia??
- ? Hungarian: piac (via a northern dialect)
- ? Italian: platea
- Mozarabic:
- Arabic: ???????? (platsa)
- Hebrew: ??????? (platsa)
- Neapolitan: chiazza
- ? Old English: plæse plætse, plæ?e
- Middle English: place (conflated with Old French place)
- English: place
- Pijin: ples
- Tok Pisin: ples
- English: place
- Middle English: place (conflated with Old French place)
- Old French: place, plache, plaise, plas
- French: place
- Haitian Creole: laplas (with definite article la)
- ? English: laplas
- Haitian Creole: laplas (with definite article la)
- ? Irish: plás (through Anglo-Norman)
- ? Middle Dutch: plaetse
- Dutch: plaats
- Limburgish: plaotsj, plaatsj
- ? Middle High German: blaz, plaz
- German: Platz
- ? Czech: plac
- ? Estonian: plats
- ? Macedonian: ???? (plac)
- ? Polish: plac
- ? Russian: ???? (plac)
- ? Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ????
- Latin: plac
- Luxembourgish: Plaz
- German: Platz
- ? Middle Low German: platse, platze
- ? Old Norse: plaz
- Danish: plads
- Faroese: pláss
- Norwegian: plass
- Old Swedish: platz
- Swedish: plats
- Westrobothnian: plass
- ? Old Norse: plaz
- ? Middle English: place (conflated with Old English plæse, plætse, plæ?e)
- English: place
- Pijin: ples
- Tok Pisin: ples
- English: place
- ? Moroccan Arabic: ?????? (bla?a)
- Norman: plache (through Old Northern French plache)
- Walloon: plaece
- ? Welsh: plas
- French: place
- Old Occitan:
- Catalan: plaça
- Occitan: plaça
- Old Portuguese: praça, plaça (semi-learned)
- Galician: praza
- Portuguese: praça
- Kabuverdianu: prása
- ? Tetum: prasa
- Papiamentu: plasa
- ? Portuguese: plateia
- Romansch: plaz, plaza, plazza
- Sicilian: chiazza
- Spanish: plaza (semi-learned)
- ? Basque: plaza
- ? English: plaza
- ? Thai: ?????? (plaa-sâa)
- ? Spanish: platea
Noun 2
- Alternative of platalea, the (spoonbill)
References
- platea in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- platea in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- platea in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- platea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- platea in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[1]
- platea in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Spanish
Etymology
Learned borrowing from Latin plat?a, from Ancient Greek ??????? (plateîa, “street”). Doublet of plaza.
Noun
platea f (plural plateas)
- stalls (of a theatre)
platea From the web:
- what plateau
- what plateau means
- what plateau is called the roof of the world
- what's plateau in medical terms
- what plateau is in turkey
- what plateau period
- what plateau phase
- what plateau formed
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- dish vs platea
- highlands vs platea
- sandwich vs buttie
- buttie vs bittie
- buttie vs buttle
- buttie vs cuttie
- chip vs buttie
- butted vs kicked
- butted vs jutted
- terms vs butted
- putted vs butted
- rutted vs butted
- hutted vs butted
- butted vs gutted
- butted vs buttled
- bute vs jute
- bute vs buze
- bute vs buts
- bute vs bate
- bute vs byte