different between broche vs boche

broche

English

Etymology 1

Borrowed from French broche.

Noun

broche (plural broches)

  1. Obsolete form of brooch.

Etymology 2

Verb

broche (third-person singular simple present broches, present participle broching, simple past and past participle broched)

  1. Obsolete form of broach.

Dutch

Etymology

Borrowed from French broche.

Pronunciation

  • IPA(key): /br??/
  • Hyphenation: broche

Noun

broche f or n (plural broches, diminutive brocheje n or brochetje n)

  1. A brooch.
    Synonyms: sierspeld, speld

Related terms

  • brochette

Descendants

  • ? Indonesian: bros

French

Etymology

From Old French broche, from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (pointy-toothed or prominent-toothed), ultimately from Gaulish, compare Old Irish brog (awl).

Pronunciation

  • IPA(key): /b???/
  • Rhymes: -??

Noun

broche f (plural broches)

  1. (jewellery) brooch, pin
  2. (cooking) spit, skewer
  3. spike, peg

Derived terms

  • attacher sa tuque avec de la broche
  • brocher
    • brochure
  • brochet
  • brochette
  • embrocher

Descendants

  • ? German: Brosche
  • ? Portuguese: broche
  • ? Russian: ????? (broš?)
    • Armenian: ???? (broš)
    • Georgian: ????? (broši)
  • ? Spanish: broche

Verb

broche

  1. first-person singular present indicative of brocher
  2. third-person singular present indicative of brocher
  3. first-person singular present subjunctive of brocher
  4. third-person singular present subjunctive of brocher
  5. second-person singular imperative of brocher

Further reading

  • “broche” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

broche f (invariable)

  1. (mycology) sheathed woodtuft (Kuehneromyces mutabilis (synonym: Pholiota mutabilis)).
    Synonym: famigliola gialla



Middle English

Etymology 1

From Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, from Latin broccus.

Alternative forms

  • brooche, brouche, bruche, brush

Pronunciation

  • IPA(key): /?br??t?(?)/

Noun

broche (plural broches)

  1. A spear or pike; a weapon for impalement.
  2. A spit; a rod for cooking meat on.
  3. A brooch; jewelry mounted on a pin.
  4. Any piece of jewelry or ornamentation.
  5. Any other long rod, pole, or needle.
  6. (rare, figuratively) Something very valuable.
Related terms
  • brochen
Descendants
  • English: broach, brooch
  • Scots: broach, brutch, bruch, broche, brotch
References
  • “br?che, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-16.

Etymology 2

From Old French brochier.

Verb

broche

  1. Alternative form of brochen

Norman

Etymology

From Old French broche, from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (pointed, sharp).

Noun

broche f (plural broches)

  1. (Jersey, cooking) spit

Derived terms

  • r'pas à la broche

Old French

Etymology

From Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (pointed, sharp).

Noun

broche f (oblique plural broches, nominative singular broche, nominative plural broches)

  1. brooch, pin (jewellery)
  2. (cooking) spit

Descendants

  • French: broche
  • ? Galician: brocha (pin; nail)
  • ? Middle English: broche, brooche, brouche, bruche, brush
    • English: broach, brooch
    • Scots: broach, brutch, bruch, broche, brotch

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (broche, supplement)

Portuguese

Etymology

Borrowed from French broche.

Pronunciation

  • Hyphenation: bro?che

Noun

broche m (plural broches)

  1. brooch
  2. clasp
  3. (Portugal, slang) blowjob (slang)
    Synonym: (Brazil) boquete

Verb

broche

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of brochar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of brochar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of brochar
  4. third-person singular (você) negative imperative of brochar

References


Spanish

Etymology

Borrowed from French broche.

Pronunciation

  • IPA(key): /?b?ot??e/, [?b?o.t??e]

Noun

broche m (plural broches)

  1. clasp, brooch
  2. paperclip
  3. cuff link, cufflink
  4. punch line (final, concluding statement)
  5. (Argentina) clothes peg

Derived terms

Further reading

  • “broche” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

broche From the web:

  • brooch means
  • brochette meaning
  • what's brochettes disease
  • what horchata mean
  • what horchata mean in english
  • what does brooch mean
  • what does crochet mean
  • what does bruschetta mean


boche

English

Noun

boche (plural boches)

  1. Alternative form of Boche

French

Etymology

Either directly from tête de boche (stubbornhead), perhaps derived from caboche (head); or shortened from alboche, an alternation of allemand (German) influenced by tête de boche or the element -boche in rigolboche (funny dance), the latter perhaps ultimately from bamboche (large marionette).

Pronunciation

  • IPA(key): /b??/
  • Rhymes: -??

Noun

boche m or f (plural boches) (often capitalized)

  1. (derogatory, slang, ethnic slur) Boche, Kraut, German
    Synonyms: chleuh, schleu, fritz

Further reading

  • “boche” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Galician

Etymology

Compare bocha.

Pronunciation

  • IPA(key): /?b?t??e?/

Noun

boche m (plural boches)

  1. lung
    Synonyms: bofe, livián, pulmón
  2. sausage made with pork lungs

References

  • “boche” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “boche” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “boche” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old French

Alternative forms

  • bocce
  • boce
  • bouche
  • buche

Etymology

From Latin bucca.

Pronunciation

  • IPA(key): /?bu.t??/

Noun

boche f (oblique plural boches, nominative singular boche, nominative plural boches)

  1. (anatomy) mouth

Descendants

  • Middle French: bouche
    • French: bouche
  • Norman: bouoche
  • Walloon: boutche

Sardinian

Alternative forms

  • boghe, voghe, voche
  • boxi (campidanese)

Etymology

From Latin v?cem, accusative form of v?x.

Pronunciation

  • IPA(key): /?boke/

Noun

boche f (plural boches)

  1. voice

Spanish

Verb

boche

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of bochar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of bochar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of bochar.
  4. Formal second-person singular (usted) imperative form of bochar.

boche From the web:

  • boche what is the meaning
  • what does boche mean
  • bocce ball
  • what does boche mean in spanish
  • what is boche in spanish
  • buche meat
  • what does botched
  • what does boucher mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like