different between breed vs genus
breed
English
Alternative forms
- breede (archaic)
Etymology
From Middle English breden, from Old English br?dan, from Proto-Germanic *br?dijan? (“to brood”), from Proto-Indo-European *b?reh?- (“warm”). Cognate with Scots brede, breid, Saterland Frisian briede, West Frisian briede, Dutch broeden, German Low German bröden, German brüten.
Pronunciation
- IPA(key): /b?i?d/
- Rhymes: -i?d
Verb
breed (third-person singular simple present breeds, present participle breeding, simple past and past participle bred)
- To produce offspring sexually; to bear young.
- (transitive) To give birth to; to be the native place of.
- a pond breeds fish; a northern country breeds stout men
- Of animals, to mate.
- To keep animals and have them reproduce in a way that improves the next generation’s qualities.
- To arrange the mating of specific animals.
- To propagate or grow plants trying to give them certain qualities.
- To take care of in infancy and through childhood; to bring up.
- 1859, Edward Everett, An Oration on the Occasion of the Dedication of the Statue of Mr. Webster
- born and bred on the verge of the wilderness
- 1859, Edward Everett, An Oration on the Occasion of the Dedication of the Statue of Mr. Webster
- To yield or result in.
- 1634, John Milton, Comus
- Lest the place / And my quaint habits breed astonishment.
- 1634, John Milton, Comus
- (obsolete, intransitive) To be formed in the parent or dam; to be generated, or to grow, like young before birth.
- (sometimes as breed up) To educate; to instruct; to bring up
- 1724-1734', Bishop Burnet, History of My Own Time
- No care was taken to breed him a Protestant.
- His farm may not […] remove his children too far from him, or the trade he breeds them up in.
- 1724-1734', Bishop Burnet, History of My Own Time
- To produce or obtain by any natural process.
- Children would breed their teeth with much less danger.
- (intransitive) To have birth; to be produced, developed or multiplied.
- 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act III Scene 1
- Fair encounter
- Of two most rare affections! Heavens rain grace
- On that which breed between 'em!
- 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act III Scene 1
- (transitive) to ejaculate inside someone's ass
- 2018, Cassandra Dee, Paying My Boyfriend's Debt: A Billionaire Bad Boy Romance, Cassandra Dee Romance via PublishDrive
- “God, I love your ass,” he says, his voice almost a growl. “I'm gonna breed this ass tonight.”
- 2015, David Holly, The Heart's Eternal Desire, Bold Strokes Books Inc (?ISBN)
- “ Yes,” I said. “You want to fuck me, and I submit to you. My body is yours. Stuff me. Fill me. Breed my ass. Seed me, my love.
- year unknown, Tymber Dalton, Disorder in the House [Suncoast Society], Siren-BookStrand (?ISBN), page 32:
- “Then...you get...bred.”
- 2017, Casper Graham, Same Script, Different Cast [Scripts & Lyrics Trilogy], Siren-BookStrand (?ISBN), page 41:
- “I can't...can't last, baby.” / “I don't care. Come inside me. Breed me.”
- 2017, Casper Graham, Nothing Short of a Miracle [Scripts & Lyrics Trilogy], Siren-BookStrand (?ISBN), page 19:
- "Are you clean?" he asked. / "Yeah, I get tested recently." / "Perfect. Breed me.”
- 2018, Cassandra Dee, Paying My Boyfriend's Debt: A Billionaire Bad Boy Romance, Cassandra Dee Romance via PublishDrive
Synonyms
- (take care of in infancy and through childhood): raise, bring up, rear
Derived terms
Related terms
- breed in the bone
Translations
Noun
breed (plural breeds)
- All animals or plants of the same species or subspecies.
- a breed of tulip
- a breed of animal
- A race or lineage; offspring or issue.
- 1609, William Shakespeare, Sonnet 12:
- And nothing 'gainst Time's scythe can make defence
- Save breed, to brave him when he takes thee hence.
- 1609, William Shakespeare, Sonnet 12:
- (informal) A group of people with shared characteristics.
- People who were taught classical Greek and Latin at school are a dying breed.
Translations
Anagrams
- berde, brede, rebed
Afrikaans
Etymology
From Dutch breed, from Middle Dutch brêet, from Old Dutch *br?d, from Proto-West Germanic *braid.
Pronunciation
- IPA(key): /br???t/, [bre?t]
Adjective
breed (attributive breë, comparative breër, superlative breedste)
- broad
Dutch
Etymology
From Middle Dutch brêet, from Old Dutch *br?d, from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz.
Pronunciation
- IPA(key): /bre?t/, [bre?t]
- Hyphenation: breed
- Rhymes: -e?t
Adjective
breed (comparative breder, superlative breedst)
- broad, wide
- Antonyms: nauw, smal
Inflection
Derived terms
- breedband
- breedbeeld
- breeddoek
- breedgebouwd
- breedgerand
- breedgeschouderd
- breedgetakt
- breedgetakt
- breedspraak
- breedte
- breedvoerig
- hemelsbreed
- kamerbreed
- verbreden
Descendants
- Afrikaans: breed
- ? West Frisian: breed
Anagrams
- brede
West Frisian
Etymology
Borrowed from Dutch breed, displacing older brie.
Adjective
breed
- broad, wide
Inflection
Derived terms
- breedteken
Further reading
- “breed”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yola
Etymology
From Middle English bred, from Old English br?ad, from Proto-Germanic *braud?. Cognates include English bread and Scots breid.
Noun
breed
- bread
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
breed From the web:
- what breed is my cat
- what breed is my dog
- what breed is scooby doo
- what breed is the target dog
- what breed is clifford
- what breed is my cat quiz
- what breed of dog lives the longest
- what breed of dog is scooby doo
genus
English
Etymology
Borrowed from Latin genus (“birth, origin, a race, sort, kind”) from the root gen- in Latin gignere, Old Latin gegnere (“to beget, produce”). Doublet of gender, genre, and kin.
Pronunciation
- (UK) enPR: j?n’-?s, j?n’-?s, IPA(key): /?d?i?n?s/, /?d??n?s/
- (US) enPR: j?n’-?s, IPA(key): /?d?i?n?s/
- Rhymes: -i?n?s
Noun
genus (plural genera or (both nonstandard) genuses or genusses)
- (biology, taxonomy) A category in the classification of organisms, ranking below family (Lat. familia) and above species.
- A taxon at this rank.
- All magnolias belong to the genus Magnolia.
- Other species of the genus Bos are often called cattle or wild cattle.
- There are only two genera and species of seadragons.
- A group with common attributes.
- (topology, graph theory, algebraic geometry) A natural number representing any of several related measures of the complexity of a given manifold or graph.
- (semantics) Within a definition, a broader category of the defined concept.
Usage notes
- (biology, taxonomy, rank in the classification of organisms): See generic name, binomial nomenclature.
Synonyms
- See also Thesaurus:class
Hyponyms
- (topology, graph theory): Euler genus
Derived terms
Related terms
Translations
See also
- (semantics): differentia
- (biological taxa):
- domain
- kingdom
- phylum/division
- class
- order
- family
- supergenus
- genus
- subgenus, section, series
- species
Further reading
- genus in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- genus in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Negus, negus
Danish
Etymology
Borrowed from Latin genus.
Pronunciation
- IPA(key): /?e?nus/, [???e?nus]
Noun
genus n (plural indefinite genus or genera)
- (biology, taxonomy) genus
- Synonym: slægt
- (grammar) gender
- Synonym: køn
Further reading
- genus on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin genus.
Pronunciation
- IPA(key): /??e?.n?s/
- Hyphenation: ge?nus
Noun
genus n (plural genera)
- (botany) a rank in a taxonomic classification, in between family and species.
- Synonym: geslacht
- (botany) a taxon at this rank
- Synonym: geslacht
- (linguistics) gender
- Synonym: geslacht
Derived terms
- subgenus
- supergenus
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /??enus/, [??e?nus?]
- Rhymes: -enus
- Syllabification: ge?nus
Noun
genus
- (botany) Synonym of suku (“genus”)
- (topology) genus
- Synonym: suku
Declension
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /??e.nus/, [???n?s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?d??e.nus/, [?d????nus]
Etymology 1
From Proto-Italic *genos, from Proto-Indo-European *?énh?os (“race”), from Proto-Indo-European *?enh?- (“to produce, beget”); compare also g?ns, from the same root. Cognates include Ancient Greek ????? (génos, “race, stock, kin, kind”), Sanskrit ???? (jánas, “race, class of beings”), Proto-Celtic *genos (“birth; family”), and English kin.
Noun
genus n (genitive generis); third declension
- birth, origin, lineage, descent
- kind, type, class
- species (of animal or plant), race (of people)
- set, group (with common attributes)
- (grammar) gender
- 6th century, Magnus Aurelius Cassiodorus (attributed): Commentarium de oratione et de octo partibus orationis. In: „Patrologiae cursus completus sive Bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium ss. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad innocentii III tempora floruerunt; […] . Series prima, in qua prodeunt patres, doctores scriptoresque ecclesiae latinae a tertulliano ad gregorium magnum. Accurante J.-P. Migne, cursuum completorum in singulos scientiae ecclesiaticae ramos editore. Patrologiae tomus LXX. Cassiodori tomus posterior. – Magni Aurelii Cassiodori senatoris, viri patricii, consularis, et vivariensis abbatis opera omnia in duos tomos distributa, ad fidem manuscriptiorum codicum emendata et aucta, notis, observationibus et indicibus locupletata, praecedente auctoris vita, quae nunc primum in lucem prodit cum dissertatione de ejus monarchatu. Opera et studio J. Garetii monarchi ordinis sancti Benedicti e congregatione sancti mauri. Nobis autem curantibus accesserunt complexiones in epistolas b. Pauli quas edidit et annotavit scipio Maffeius. Tomus posterior. – Parisiis, venit apud editorem, in via dicta d'amboise, près la barriere d'enfer, ou petit-montrouge. 1847“, p. 1225
- Genera nominum sunt sex: masculinum, ut hic Cato; femininum, ut haec musa; neutrum, ut hoc monile; commune duorum generum, ut hic et haec sacerdos: trium generum, ut hic, et haec, et hoc felix; epicoenon, quod Latine promiscuum dicitur, ut passer, aquila.
- Nouns have six genders: masculine, e.g. hic Cato 'this man Cato'; feminine, e.g. haec musa 'this muse'; neuter, e.g. hoc monile 'this necklace'; common to two genders, e.g. hic et haec sacerdos 'this priest or priestess'; of three genders, e.g. hic, et haec, et hoc felix 'this lucky man, woman or thing'; epicene, called promiscous in Latin, e.g. passer 'sparrow', aquila 'eagle'.
- Genera nominum sunt sex: masculinum, ut hic Cato; femininum, ut haec musa; neutrum, ut hoc monile; commune duorum generum, ut hic et haec sacerdos: trium generum, ut hic, et haec, et hoc felix; epicoenon, quod Latine promiscuum dicitur, ut passer, aquila.
- 16th century, Andreas Semperius (a.k.a. Andreas Sampere, Andreu Sempere): Andreae Semperii Valentini Alcodiani, doctoris medici, prima grammaticae latinae institutio tribus libris explicata, Majorca/Mallorca, 1819, p.19
- Genera nominum, septem sunt. Masculinum, cui praeponitur hic: ut hic Dominus. Foemineum, cui praeponitur haec: ut haec musa. Neutrum, cui praeponuntur hoc: ut hoc templum. Commune, cui praeponuntur hic, & haec: ut hic, & haec Sacerdos. Omne, cui praeponuntur hic, haec, hoc, vel per tres varias voces inflectitur: ut hic, haec, hoc felix, bonus, bona, bonum. Dubium, quod modo masculinum, modo faemineum, apud Oratores etiam invenitur: ut hic, vel haec dies. Promiscuum, in quo sexus uterque per alterum apparet: ut hic passer, haec aquila, hic lepus.
- Nouns have seven genders. Masculine, which you can precede with hic: hic dominus 'this Lord'. Feminine, which you can precede with haec, e.g. haec musa 'this muse'. Neuter, which you can precede with hoc, e.g. hoc templum 'this temple'. Common, which you can precede with hic and haec: hic & haec sacerdos 'this male or female priest'. Universal, which you can precede with all three of hic, haec, hoc, or which vary in three forms, e.g. hic, haec, hoc felix 'this lucky man, woman, thing', hic bonus, haec bona, hoc bonum 'this good man, good woman, good thing'. Doubtful, which in the orators can be found to be sometimes masculine, sometimes feminine, e.g. hic, vel haec dies 'this day'. Promiscuous, in which a gender appears instead of another, e.g. hic passer 'this sparrow' (always masculine), haec aquila 'this eagle' (always feminine), hic lepus 'this rabbit' (always masculine).
- Genera nominum, septem sunt. Masculinum, cui praeponitur hic: ut hic Dominus. Foemineum, cui praeponitur haec: ut haec musa. Neutrum, cui praeponuntur hoc: ut hoc templum. Commune, cui praeponuntur hic, & haec: ut hic, & haec Sacerdos. Omne, cui praeponuntur hic, haec, hoc, vel per tres varias voces inflectitur: ut hic, haec, hoc felix, bonus, bona, bonum. Dubium, quod modo masculinum, modo faemineum, apud Oratores etiam invenitur: ut hic, vel haec dies. Promiscuum, in quo sexus uterque per alterum apparet: ut hic passer, haec aquila, hic lepus.
- 6th century, Magnus Aurelius Cassiodorus (attributed): Commentarium de oratione et de octo partibus orationis. In: „Patrologiae cursus completus sive Bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium ss. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad innocentii III tempora floruerunt; […] . Series prima, in qua prodeunt patres, doctores scriptoresque ecclesiae latinae a tertulliano ad gregorium magnum. Accurante J.-P. Migne, cursuum completorum in singulos scientiae ecclesiaticae ramos editore. Patrologiae tomus LXX. Cassiodori tomus posterior. – Magni Aurelii Cassiodori senatoris, viri patricii, consularis, et vivariensis abbatis opera omnia in duos tomos distributa, ad fidem manuscriptiorum codicum emendata et aucta, notis, observationibus et indicibus locupletata, praecedente auctoris vita, quae nunc primum in lucem prodit cum dissertatione de ejus monarchatu. Opera et studio J. Garetii monarchi ordinis sancti Benedicti e congregatione sancti mauri. Nobis autem curantibus accesserunt complexiones in epistolas b. Pauli quas edidit et annotavit scipio Maffeius. Tomus posterior. – Parisiis, venit apud editorem, in via dicta d'amboise, près la barriere d'enfer, ou petit-montrouge. 1847“, p. 1225
- (grammar) subtype of word
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Hyponyms
- (grammar, genera nominum): [genus] f?min?num, [genus] mascul?num, [genus] neutrum, genus comm?ne, genus omne
- (grammar, genera verborum): [genus] ?ct?vum, [genus] pass?vum, [genus] neutrum, [genus] comm?ne, [genus] d?p?n?ns, [genus] medium
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
gen?s
- genitive singular of gen?
References
- genus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- genus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- genus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin genus.
Noun
genus m or n (definite singular genusen or genuset, indefinite plural genera or genus, definite plural genera or generaa or genusa or genusane)
- (biology, taxonomy) genus
- (grammar) gender
- (grammar) voice
References
- “genus” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Noun
genus n
- (grammar) gender (division of nouns and pronouns)
- (social) gender, sex (social issues of being man or woman)
Usage notes
- Biological gender is called kön. The Latin word genus is used for grammar and more recently for gender studies.
Declension
Synonyms
- (grammar): kön
Related terms
References
- genus in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Anagrams
- sugen, unges
genus From the web:
- what genus are humans in
- what genus do humans belong to
- what genus is a fox
- what genus are dogs in
- what genus is a bear
- what genus are birds
- what genus are raccoons
- what genus are humans in apex
you may also like
- breed vs genus
- toll vs crack
- company vs detachment
- sensitivity vs warmth
- careless vs slack
- advocate vs apologist
- allotment vs percentage
- anodyne vs narcotic
- authoritative vs accredited
- everyday vs familiar
- test vs probation
- tease vs intimidate
- solemness vs sombreness
- monotonous vs vapid
- tax vs gall
- large vs endomorphic
- offensively vs disreputably
- tenacity vs stability
- lout vs rustic
- grit vs bellicosity