different between toll vs crack

toll

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /t??l/, /t?l/
  • (US) IPA(key): /to??/, /t?l/
  • (Canada) IPA(key): /to?l/, /t?l/
  • Rhymes: -??l

Etymology 1

From Middle English toll, tol, tolle, from Old English tol, toll, toln (toll, duty, custom), from Proto-Germanic *tull? (what is counted or told), from Proto-Indo-European *dol- (calculation, fraud). Cognate with Saterland Frisian Tol (toll), Dutch tol (toll), German Zoll (toll, duty, customs), Danish told (toll, duty, tariff), Swedish tull (toll, customs), Icelandic tollur (toll, customs). More at tell, tale.

Alternate etymology derives Old English toll, from Medieval Latin tol?neum, tol?nium, alteration (due to the Germanic forms above) of Latin tel?neum, from Ancient Greek ???????? (tel?nion, toll-house), from ????? (télos, tax).

Noun

toll (plural tolls)

  1. Loss or damage incurred through a disaster.
  2. A fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc.
  3. (business) A fee for using any kind of material processing service.
  4. (US) A tollbooth.
  5. (Britain, law, obsolete) A liberty to buy and sell within the bounds of a manor.
  6. A portion of grain taken by a miller as a compensation for grinding.
Derived terms
Translations

Verb

toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)

  1. (transitive) To impose a fee for the use of.
  2. (transitive, intransitive) To levy a toll on (someone or something).
  3. (transitive) To take as a toll.
  4. To pay a toll or tallage.
Translations

References

Etymology 2

Probably the same as Etymology 3. Possibly related to or influenced by toil

Noun

toll (plural tolls)

  1. The act or sound of tolling
Translations

Verb

toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)

  1. (ergative) To ring (a bell) slowly and repeatedly.
  2. (transitive) To summon by ringing a bell.
    • When hollow murmurs of their evening bells / Dismiss the sleepy swains, and toll them to their cells.
  3. (transitive) To announce by tolling.
    • 1711/1714, James Beattie, The Minstrel
      Slow tolls the village clock the drowsy hour.
Derived terms
  • toller
Translations

Etymology 3

From Middle English tolen, tollen, variation of tullen, tillen (to draw, allure, entice), from Old English *tyllan, *tillan (to pull, draw, attract) (found in compounds fortyllan (to seduce, lead astray, draw away from the mark, deceive) and betyllan, betillan (to lure, decoy)), related to Old Frisian tilla (to lift, raise), Dutch tillen (to lift, raise, weigh, buy), Low German tillen (to lift, remove), Swedish dialectal tille (to take up, appropriate).

Alternative forms

  • tole, toal

Verb

toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)

  1. (transitive, obsolete) To draw; pull; tug; drag.
  2. (transitive) To tear in pieces.
  3. (transitive) To draw; entice; invite; allure.
  4. (transitive) To lure with bait; tole (especially, fish and animals).
Synonyms
  • (to lure animals): bait, lure
Translations

Etymology 4

From Latin toll? (to lift up).

Verb

toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)

  1. (law, obsolete) To take away; to vacate; to annul.
  2. (law) To suspend.
Translations

Etymology 5

Verb

toll

  1. (African-American Vernacular) simple past tense and past participle of tell
    I done toll you for the last time.

References

  • toll at OneLook Dictionary Search
  • toll in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Catalan

Etymology

Probably from Proto-Celtic *tullom, *tullos (hole). (Compare Irish toll, Welsh twll, both meaning "hole".)

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?to?/

Noun

toll m (plural tolls)

  1. pool, puddle

References

  • “toll” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “toll” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

German

Etymology

From Old High German tol, from Proto-Germanic *dulaz (dazed, foolish, crazy, stupid), cognate with English dull. More at dull.

Pronunciation

  • IPA(key): /t?l/, [t??l]

Adjective

toll (comparative toller, superlative am tollsten)

  1. (colloquial) great, nice, wonderful
    Synonyms: cool, geil
  2. (dated) crazy, mad

Declension

Derived terms

  • supertoll
  • Tollheit
  • Tollwut

Related terms

  • doll

Further reading

  • “toll” in Duden online
  • “toll” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Hungarian

Etymology

From Proto-Uralic *tulka (feather, wing)..

Pronunciation

  • IPA(key): [?tol?]
  • Rhymes: -ol?

Noun

toll (plural tollak)

  1. feather (a branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds, used for flight, swimming, protection and display)
  2. feather (a feather-like fin or wing on objects, such as an arrow)
  3. pen (a tool, originally made from a feather but now usually a small tubular instrument, containing ink used to write or make marks)
  4. (figuratively) pen (a writer, or his style)

Declension

Derived terms

References

Further reading

  • toll in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Icelandic

Noun

toll

  1. indefinite accusative singular of tollur

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /t??o?l??/, /t???l??/

Etymology 1

From Old Irish toll (hole, hollow; buttocks, hindquarters), from Proto-Celtic *tullom, *tullos (hole), from Proto-Indo-European *(s)tew- (to push, hit). Cognate with Welsh twll.

Noun

toll m (genitive singular toill, nominative plural toill)

  1. hole, hollow
  2. posterior, buttocks
Declension
Derived terms
  • tollán (tunnel)
  • tollmhór (big-bottomed; bumptious)

Etymology 2

From Old Irish toll (pierced, perforated; hollow, empty).

Adjective

toll (genitive singular masculine toill, genitive singular feminine toille, plural tolla, comparative toille)

  1. pierced, perforated
  2. hollow, empty; (of voice) deep, hollow
Declension

Etymology 3

From Old Irish tollaid (pierces; penetrates).

Verb

toll (present analytic tollann, future analytic tollfaidh, verbal noun tolladh, past participle tollta)

  1. to bore, to pierce, to perforate
Conjugation
Derived terms
  • tolladóir (borer, piercer, perforator)
  • tollbhealach (adit)
  • tollchárta (punch-card)
  • tolltach (piercing, penetrating)

Mutation


Middle English

Etymology 1

From Old English toll, from Proto-Germanic *tull?.

Alternative forms

  • tol, tolle, thol, toale, theol

Pronunciation

  • IPA(key): /t?l/, /t??l/

Noun

toll (plural tolles)

  1. A toll, tax, or charge.
  2. The privilege to levy fees or charges.
  3. A waiver from any fees or charges.
  4. (rare) taxation, payment.
  5. (rare) A edge, point of difference
Related terms
  • tolboth
  • tollen
  • toller
  • tolsey
  • tollynge
Descendants
  • English: tool
  • Scots: towl
References
  • “tol, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-03.

Etymology 2

Verb

toll

  1. Alternative form of tollen (to bring).

Norwegian Bokmål

Etymology

From Late Latin teloneum and Old Norse tollr

Noun

toll m (definite singular tollen, indefinite plural toller, definite plural tollene)

  1. duty (customs duty, excise duty)
  2. customs

Derived terms

  • tollbarriere
  • tollbod
  • tolldeklarasjon
  • tollfri

References

  • “toll” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Late Latin teloneum and Old Norse tollr

Noun

toll m (definite singular tollen, indefinite plural tollar, definite plural tollane)

  1. duty (customs duty, excise duty)
  2. customs

Derived terms

  • tollbarriere
  • tolldeklarasjon
  • tollfri

References

  • “toll” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *toll?, from Vulgar Latin toloneum, from Late Latin teloneum, from Ancient Greek ???????? (tel?nion, toll-house), from ????? (télos, tax). Germanic cognates include Old Saxon tol (Dutch tol), Old High German zol (German Zoll), Old Norse tollr (Swedish tull). See also parallel forms represented by Old English toln.

Pronunciation

  • IPA(key): /toll/, [to?]

Noun

toll n

  1. tax, toll, fare

Descendants

  • Middle English: toll
    • English: toll
    • Scots: towl

Scottish Gaelic

Etymology 1

From Old Irish toll (hole, hollow; buttocks, hindquarters).

Noun

toll m (genitive singular tuill, plural tuill)

  1. hole, cavity, puncture, hollow
  2. crevice, perforation
  3. pit
  4. socket
  5. (nautical) hold of a ship
  6. (vulgar) arse
Derived terms
  • gaoth tro tholl (draught)
  • toll-putain (buttonhole)
  • tolltach (full of holes)

Etymology 2

From Old Irish tollaid (pierces; penetrates), from toll (hole, hollow).

Verb

toll (past tholl, future tollaidh, verbal noun tolladh, past participle tollte)

  1. bore, piece, drill, perforate

Skolt Sami

Etymology

From Proto-Samic *tolë, from Proto-Uralic *tule.

Noun

toll

  1. fire

Inflection

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Ter Sami

Etymology

From Proto-Samic *tolë, from Proto-Uralic *tule.

Noun

toll

  1. fire

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

toll From the web:

  • what toll pass works in all states
  • what tolls are on my route
  • what toll tags work in texas
  • what toll pass works in texas
  • what toll pass works in georgia
  • what toll passes work in oklahoma
  • what toll means
  • what tolls are in florida


crack

English

Pronunciation

  • IPA(key): /k?æk/
  • Rhymes: -æk

Etymology 1

From Middle English crakken, craken, from Old English cracian (to resound, crack), from Proto-West Germanic *krak?n, from Proto-Germanic *krak?n? (to crack, crackle, shriek), ultimately from Proto-Indo-European *gerh?- (to resound, cry hoarsely).

Cognate with Scots crak (to crack), West Frisian kreakje (to crack), Dutch kraken (to crunch, creak, squeak), Low German kraken (to crack), German krachen (to crash, crack, creak), Lithuanian gìrgžd?ti (to creak, squeak), Old Armenian ?????? (karka??), Sanskrit ?????? (gárjati, to roar, hum).

Verb

crack (third-person singular simple present cracks, present participle cracking, simple past and past participle cracked)

  1. (intransitive) To form cracks.
    It's been so dry, the ground is starting to crack.
  2. (intransitive) To break apart under pressure.
    When I tried to stand on the chair, it cracked.
  3. (intransitive) To become debilitated by psychological pressure.
    Anyone would crack after being hounded like that.
  4. (intransitive) To break down or yield, especially under interrogation or torture.
    When we showed him the pictures of the murder scene, he cracked.
  5. (intransitive) To make a cracking sound.
    The bat cracked with authority and the ball went for six.
  6. (intransitive, of a voice) To change rapidly in register.
    His voice cracked with emotion.
  7. (intransitive, of a pubescent boy's voice) To alternate between high and low register in the process of eventually lowering.
    His voice finally cracked when he was fourteen.
  8. (intransitive) To make a sharply humorous comment.
    "I would too, with a face like that," she cracked.
  9. (transitive) To make a crack or cracks in.
    The ball cracked the window.
  10. (transitive) To break open or crush to small pieces by impact or stress.
    You'll need a hammer to crack a black walnut.
  11. (transitive) To strike forcefully.
    She cracked him over the head with her handbag.
  12. (transitive) To open slightly.
    Could you please crack the window?
  13. (transitive) To cause to yield under interrogation or other pressure. (Figurative)
    They managed to crack him on the third day.
  14. (transitive) To solve a difficult problem. (Figurative, from cracking a nut.)
    I've finally cracked it, and of course the answer is obvious in hindsight.
  15. (transitive) To overcome a security system or a component.
    It took a minute to crack the lock, three minutes to crack the security system, and about twenty minutes to crack the safe.
    They finally cracked the code.
  16. (transitive) To cause to make a sharp sound.
    to crack a whip
  17. (transitive) To tell (a joke).
    The performance was fine until he cracked that dead baby joke.
  18. (transitive, chemistry, informal) To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse.
    Acetone is cracked to ketene and methane at 700°C.
  19. (transitive, computing) To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits.
    That software licence will expire tomorrow unless we can crack it.
  20. (transitive, informal) To open a canned beverage, or any packaged drink or food.
    I'd love to crack open a beer.
    Let's crack a tube and watch the game.
    • 1894, The Strand (volume 8, page 569)
      Old Bouvet was waiting in the passage when I entered, and he asked me whether we might not crack a bottle of wine together.
  21. (obsolete) To brag, boast.
  22. (archaic, colloquial) To be ruined or impaired; to fail.
    • The credit [] of exchequers cracks, when little comes in and much goes out.
Derived terms
Related terms
  • crazed (exhibiting fine-line cracks)
Translations
See also
  • hack

Noun

crack (countable and uncountable, plural cracks)

  1. A thin and usually jagged space opened in a previously solid material.
  2. A narrow opening.
  3. A sharply humorous comment; a wisecrack.
  4. (slang) Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe.
    1. (figuratively, humorous) Something good-tasting or habit-forming.
  5. (onomatopoeia) The sharp sound made when solid material breaks.
  6. (onomatopoeia) Any sharp sound.
  7. A sharp, resounding blow.
    • 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch 11:
      Mrs. Perkins, who has not been for some weeks on speaking terms with Mrs. Piper in consequence for an unpleasantness originating in young Perkins' having "fetched" young Piper "a crack," renews her friendly intercourse on this auspicious occasion.
  8. (informal) An attempt at something.
  9. (vulgar, slang) Vagina.
  10. (informal) The space between the buttocks; the buttcrack.
  11. (Northern England, Scotland, Ireland) Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company.
    • 2001, William F. Gray, The Villain, iUniverse, p. 214:
      Being a native of Northumberland, she was enjoying their banter and Geordie good humour. This was what she needed — good company and good crack.
    • 2004, Bill Griffiths, Dictionary of North East Dialect, Northumbria University Press (quoting Dunn, 1950)
      "his a bit o' good crack — interesting to talk to"
    • 2006, Patrick McCabe, Winterwood, Bloomsbury 2007, p. 10:
      By the time we've got a good drunk on us there'll be more crack in this valley than the night I pissed on the electric fence!
  12. (Northern England, Scotland, Ireland) Business; events; news.
    What's this crack about a possible merger.
  13. (computing) A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software.
  14. (hydrodynamics, US, dated) An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water.
  15. (Cumbria, elsewhere throughout the North of the UK) a meaningful chat.
  16. (Internet slang) Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose.
  17. The tone of voice when changed at puberty.
    • a. 1611, William Shakespeare, Cymbeline, Act 4, Scene 2
      And let us, Polydore, though now our voices / Have got the mannish crack, sing him to the ground, …
  18. (archaic) A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity.
  19. (archaic) A crazy or crack-brained person.
  20. (obsolete) A boast; boasting.
  21. (obsolete) Breach of chastity.
    • a. 1611, William Shakespeare, Cymbeline, Act 5, Scene 5
      But think her bond of chastity quite crack'd, I having ta'en the forfeit. …
  22. (obsolete) A boy, generally a pert, lively boy.
  23. (slang, dated, Britain) A brief time; an instant; a jiffy.
Usage notes
  • (Scots language, common in lowland Scotland and Ulster, conviviality): In the last few decades the word has been adopted into Gaelic; as there is no "k" in the Irish language the spelling craic has been devised.
Synonyms
  • (vulgar: space between the buttocks): bum crack (UK), arse crack (UK), ass crack (US)
  • (cocaine that is heat-altered at the moment of inhalation): crack cocaine
  • (A crazy or crack-brained person): crackpot
Coordinate terms
  • (phenomenon from underwater explosion): slick
Derived terms
Translations

Etymology 2

1793 slang, of Unknown origin

Adjective

crack (not comparable)

  1. Highly trained and competent.
  2. Excellent, first-rate, superior, top-notch.
Derived terms
  • crack train
  • crack troops
Related terms
  • crackerjack
Translations

Finnish

Etymology

From English crack.

Pronunciation

  • IPA(key): /?kræk/, [?kræk]

Noun

crack

  1. crack (variety of cocaine)

Declension


French

Etymology

From English crack.

Noun

crack f (plural cracks)

  1. crack (expert person)

crack f (uncountable)

  1. crack (cocaine)

Portuguese

Etymology

From English crack.

Noun

crack m (plural cracks)

  1. crack (variety of cocaine)
  2. crack (computer program for bypassing license-related and other restrictions)

Further reading

  • “crack” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology 1

From English crack.

Noun

crack m (plural cracks)

  1. crack (variety of cocaine)
  2. champion, ace, pro, wizard, dude (outstanding person)

Etymology 2

From English crash influenced by crack and crac.

Noun

crack m (plural cracks)

  1. Alternative form of crac

Further reading

  • “crack” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

crack From the web:

  • what cracked the liberty bell
  • what crackers go with brie
  • what crackers are gluten free
  • what crackers are keto friendly
  • what crackers are good for diabetics
  • what crackers are healthy
  • what crackers are vegan
  • what cracks in your back
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like