different between bailee vs baile
bailee
English
Etymology
bail +? -ee
Noun
bailee (plural bailees)
- (law) One who holds bailed property; one who takes possession of the property of another (called a bailor) in order to keep that property safe for the other.
bailee From the web:
- what bailee coverage
- what bailee letter
- what bailee stand for
- bailee what is the meaning
- bailee what does that mean
- what has bailee madison been in
- what is bailee madison in
- what is bailee and bailor
baile
English
Etymology 1
Borrowed from Portuguese baile (“dance”).
Noun
baile (uncountable)
- (usually "baile funk") A specific genre of dance music originating in Rio de Janeiro, also known as Funk Carioca
See also
- Baile funk on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
See bail.
Noun
baile (plural bailes)
- Archaic spelling of bail.
Anagrams
- Albie
Aragonese
Noun
baile m (plural bailes)
- bail
Noun
baile m (plural bailes)
- dance
Asturian
Verb
baile
- first-person singular present subjunctive of bailar
- third-person singular present subjunctive of bailar
Galician
Etymology 1
Back-formation from bailar.
Pronunciation
- IPA(key): [?bajl?]
Noun
baile m (plural bailes)
- dance
- ball (a formal dance)
Verb
baile
- first-person singular present subjunctive of bailar
- third-person singular present subjunctive of bailar
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese baile, form Old French bailif (“bailiff”).
Pronunciation
- IPA(key): [?bajl?]
Noun
baile m (plural bailes)
- (archaic) bailiff
References
- “baile” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “baile” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “baile” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “baile” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baile” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?b?al??/
Etymology 1
From Old Irish baile (“place; settlement; farm, farmstead; (fortified) village, town, city”).
Noun
baile m (genitive singular baile, nominative plural bailte)
- home
- settlement
Declension
- Alternative plural: bailteacha (Cois Fharraige), bailtí, bailtíocha
Derived terms
Etymology 2
Noun
baile f sg
- genitive singular of bail
Mutation
Further reading
- "baile" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “baile” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “baile” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latvian
Noun
baile f
- (archaic) nominative singular form of bailes
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?bal?e/
Etymology 1
From Proto-Celtic *balios, from Proto-Indo-European *b?uH- (“to appear, grow”), see also Proto-Germanic *b?þl? (“dwelling, abode, lair”).
Noun
baile m (genitive baili, nominative plural baili)
- place, homestead, town, city
Inflection
Derived terms
- bailech
Descendants
- Irish: baile
- Manx: balley
- Scottish Gaelic: baile
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
baile m or f
- vision
- supernaturally induced frenzy or madness
Inflection
As masculine:
As feminine:
Descendants
- Irish: buile
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “2 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Etymology
From Late Latin ball?, from Ancient Greek ??????? (ballíz?, “throw”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?baj.l(?)/
- (Brazil) IPA(key): /?baj.li/
- (South Brazil) IPA(key): /?baj.le/
- Hyphenation: bai?le
Noun
baile m (plural bailes)
- ball (formal dance)
- (Brazil) any dancing event (not necessarily formal)
- Synonyms: bailarico, baileco, balada, festa
Related terms
Descendants
- ? English: baile
Verb
baile
- first-person singular (eu) present subjunctive of bailar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of bailar
- third-person singular (você) affirmative imperative of bailar
- third-person singular (você) negative imperative of bailar
- (Brazil) Second-person singular (tu) affirmative imperative of bailar
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish baile.
Pronunciation
- IPA(key): /pal?/
Noun
baile m (genitive singular baile, plural bailtean)
- village, town, city
Derived terms
Mutation
Further reading
- “baile” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Etymology
From bailar.
Pronunciation
- IPA(key): /?baile/, [?bai?.le]
Noun
baile m (plural bailes)
- dance (a sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music)
- Synonym: danza
- dance (a social gathering where dancing is the main activity)
- ball (a formal dance)
- dance (the art, profession, and study of dancing)
Derived terms
Descendants
- ? Cebuano: bayle
Verb
baile
- First-person singular (yo) present subjunctive form of bailar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of bailar.
Further reading
- “baile” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
baile From the web:
- what baileys taste like
- what bailey means
- what baileys is made of
- what baileys good with
- what baileys flavours are there
- what bailed means
- what's bailey's real name
- what's bailey chase doing now
you may also like
- bailee vs baile
- baile vs bail
- baile vs faile
- bailee vs trustee
- bailee vs pledge
- bailee vs res
- agent vs bailee
- agents vs bailee
- bailee vs jailee
- bailee vs bailed
- bailee vs bailey
- avower vs vower
- avower vs avow
- terms vs avowee
- avowee vs avowed
- terms vs vower
- vower vs lower
- vomer vs vower
- fower vs vower
- vowes vs vower