different between baile vs bail
baile
English
Etymology 1
Borrowed from Portuguese baile (“dance”).
Noun
baile (uncountable)
- (usually "baile funk") A specific genre of dance music originating in Rio de Janeiro, also known as Funk Carioca
See also
- Baile funk on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
See bail.
Noun
baile (plural bailes)
- Archaic spelling of bail.
Anagrams
- Albie
Aragonese
Noun
baile m (plural bailes)
- bail
Noun
baile m (plural bailes)
- dance
Asturian
Verb
baile
- first-person singular present subjunctive of bailar
- third-person singular present subjunctive of bailar
Galician
Etymology 1
Back-formation from bailar.
Pronunciation
- IPA(key): [?bajl?]
Noun
baile m (plural bailes)
- dance
- ball (a formal dance)
Verb
baile
- first-person singular present subjunctive of bailar
- third-person singular present subjunctive of bailar
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese baile, form Old French bailif (“bailiff”).
Pronunciation
- IPA(key): [?bajl?]
Noun
baile m (plural bailes)
- (archaic) bailiff
References
- “baile” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “baile” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “baile” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “baile” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baile” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?b?al??/
Etymology 1
From Old Irish baile (“place; settlement; farm, farmstead; (fortified) village, town, city”).
Noun
baile m (genitive singular baile, nominative plural bailte)
- home
- settlement
Declension
- Alternative plural: bailteacha (Cois Fharraige), bailtí, bailtíocha
Derived terms
Etymology 2
Noun
baile f sg
- genitive singular of bail
Mutation
Further reading
- "baile" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “baile” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “baile” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latvian
Noun
baile f
- (archaic) nominative singular form of bailes
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?bal?e/
Etymology 1
From Proto-Celtic *balios, from Proto-Indo-European *b?uH- (“to appear, grow”), see also Proto-Germanic *b?þl? (“dwelling, abode, lair”).
Noun
baile m (genitive baili, nominative plural baili)
- place, homestead, town, city
Inflection
Derived terms
- bailech
Descendants
- Irish: baile
- Manx: balley
- Scottish Gaelic: baile
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
baile m or f
- vision
- supernaturally induced frenzy or madness
Inflection
As masculine:
As feminine:
Descendants
- Irish: buile
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “2 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Etymology
From Late Latin ball?, from Ancient Greek ??????? (ballíz?, “throw”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?baj.l(?)/
- (Brazil) IPA(key): /?baj.li/
- (South Brazil) IPA(key): /?baj.le/
- Hyphenation: bai?le
Noun
baile m (plural bailes)
- ball (formal dance)
- (Brazil) any dancing event (not necessarily formal)
- Synonyms: bailarico, baileco, balada, festa
Related terms
Descendants
- ? English: baile
Verb
baile
- first-person singular (eu) present subjunctive of bailar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of bailar
- third-person singular (você) affirmative imperative of bailar
- third-person singular (você) negative imperative of bailar
- (Brazil) Second-person singular (tu) affirmative imperative of bailar
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish baile.
Pronunciation
- IPA(key): /pal?/
Noun
baile m (genitive singular baile, plural bailtean)
- village, town, city
Derived terms
Mutation
Further reading
- “baile” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Etymology
From bailar.
Pronunciation
- IPA(key): /?baile/, [?bai?.le]
Noun
baile m (plural bailes)
- dance (a sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music)
- Synonym: danza
- dance (a social gathering where dancing is the main activity)
- ball (a formal dance)
- dance (the art, profession, and study of dancing)
Derived terms
Descendants
- ? Cebuano: bayle
Verb
baile
- First-person singular (yo) present subjunctive form of bailar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of bailar.
Further reading
- “baile” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
baile From the web:
- what baileys taste like
- what bailey means
- what baileys is made of
- what baileys good with
- what baileys flavours are there
- what bailed means
- what's bailey's real name
- what's bailey chase doing now
bail
English
Pronunciation
- IPA(key): /be??l/, [?be??(?)?], [be???]
- Rhymes: -e?l
- Homophone: bale
Etymology 1
Borrowed from the Old French verb bailler (“to deliver or hand over”) and noun bail (“lease”), from Latin b?iul?re, present active infinitive of b?iul? (“carry or bear”), from baiulus (“porter; steward”) (English: bailiff).
Noun
bail (plural bails)
- Security, usually a sum of money, exchanged for the release of an arrested person as a guarantee of that person's appearance for trial.
- (law, Britain) Release from imprisonment on payment of such money.
- (law, Britain) The person providing such payment.
- A bucket or scoop used for removing water from a boat etc.
- 1770, James Cook, Voyages Round the World
- The bail of a canoe […] made of a human skull.
- 1770, James Cook, Voyages Round the World
- A person who bails water out of a boat.
- (obsolete) Custody; keeping.
Derived terms
- jump bail
- out on bail
Related terms
- bailiff
Translations
Verb
bail (third-person singular simple present bails, present participle bailing, simple past and past participle bailed)
- To secure the release of an arrested person by providing bail.
- (law) To release a person under such guarantee.
- (law) To hand over personal property to be held temporarily by another as a bailment.
- to bail cloth to a tailor to be made into a garment; to bail goods to a carrier
- (nautical, transitive, intransitive) To remove (water) from a boat by scooping it out.
- to bail water out of a boat
- November 4, 1857, Henry William Harper, letter to St. John
- we had hard work to reach our haven, having to bail out the water with my straw hat.
- (nautical, transitive) To remove water from (a boat) by scooping it out.
- to bail a boat
- 1840, Richard Henry Dana Jr., s:Two Years Before the Mast Chapter XVIII
- By the help of a small bucket and our hats we bailed her out.
- To set free; to deliver; to release.
Derived terms
- bailment
- bailor
- bailee
- bail out
Related terms
- bailiff
Translations
Etymology 2
From a shortening of bail out, which from above.
Verb
bail (third-person singular simple present bails, present participle bailing, simple past and past participle bailed)
- (slang) To exit quickly.
- 2010 September, Jeannette Cooperman, "Bringing It Home", St. Louis magazine, ISSN 1090-5723, volume 16, issue 9, page 62:
- The Teacher Home Visit Program takes a huge commitment—time, energy, patience, diplomacy. Quite a few schools […] have tried it and bailed.
- 2010 September, Jeannette Cooperman, "Bringing It Home", St. Louis magazine, ISSN 1090-5723, volume 16, issue 9, page 62:
- (informal, intransitive, followed by "on") To fail to meet a commitment (to a person).
Etymology 3
From Middle English beyl, from Middle English beygla (“a bend, ring or hoop”).
Noun
bail (plural bails)
- A hoop, ring or handle (especially of a kettle or bucket).
- 2010, John M. Findley, Just Lucky, page 78,
- I reached across beneath the cow to attach a metal bail to each end of the strap so that the bail hung about 5 inches below the cow's belly. […] While stroking and talking to the cow, I reached under and suspended the machine on the bail beneath the cow, with its four suction cups dangling to one side.
- 2010, John M. Findley, Just Lucky, page 78,
- A stall for a cow (or other animal) (usually tethered with a semi-circular hoop).
- 1953, British Institute of Management, Centre for Farm Management, Farm Management Association, Farm Managememt, 1960, John Wiley, page 160,
- More recently, the fixed bail, sometimes called the ‘milking parlour’, with either covered or open yards, has had a certain vogue and some very enthusiastic claims have been made for this method of housing.
- 2011, Edith H. Whetham, Joan Thirsk, The Agrarian History of England and Wales, Volume 8: Volumes 1914-1939, page 191,
- Ten men thus sufficed for the milking of three hundred cows in five bails, instead of the thirty men who would normally have been employed by conventional methods.
- 1953, British Institute of Management, Centre for Farm Management, Farm Management Association, Farm Managememt, 1960, John Wiley, page 160,
- A hinged bar as a restraint for animals, or on a typewriter.
- (chiefly Australia and New Zealand) A frame to restrain a cow during milking or feeding.
- 2011, Bob Ellis, Hush Now, Don't Cry, page 153,
- But until he had poured enough milk into the vat above the separator, I drove unmilked cows into the bail where he had previously milked and released one. He moved from one bail to the other to milk the next one I had readied. I drove each cow into the empty bail, chained her in, roped the outer hind leg then washed and massaged the udder and teats.
- 2011, Bob Ellis, Hush Now, Don't Cry, page 153,
- A hoop, ring, or other object used to connect a pendant to a necklace.
- (cricket) One of the two wooden crosspieces that rest on top of the stumps to form a wicket.
- (furniture) Normally curved handle suspended between sockets as a drawer pull. This may also be on a kettle or pail.
Translations
Verb
bail (third-person singular simple present bails, present participle bailing, simple past and past participle bailed)
- To secure the head of a cow during milking.
Etymology 4
From French baillier.
Verb
bail (third-person singular simple present bails, present participle bailing, simple past and past participle bailed)
- (rare) To confine.
- (Australia, New Zealand) To secure (a cow) by placing its head in a bail for milking.
- (Australia, New Zealand) To keep (a traveller) detained in order to rob them; to corner (a wild animal); loosely, to detain, hold up. (Usually with up.)
- 2006, Clive James, North Face of Soho, Picador 2007, p. 128:
- The transition over the rooftop would have been quicker if Sellers had not been bailed up by a particularly hostile spiritual presence speaking Swedish.
- 2006, Clive James, North Face of Soho, Picador 2007, p. 128:
Anagrams
- Albi, Bali, Liab.
Bouyei
Etymology
From Proto-Tai *paj? (“to go”). Cognate with Thai ?? (bpai), Northern Thai ?? (pai), Khün ?? (pai), Lao ?? (pai), Lü ?? (?ay) and ?? (pay), Tai Dam ??, Shan ?? (p?y), Aiton ??, Zhuang bae.
Pronunciation
- IPA(key): /p?i??/
Verb
bail
- to go
- to walk
- to go away; to leave
- to spend; to use up
Preposition
bail
- to; toward
Cimbrian
Etymology
See baille (“while”)
Conjunction
bail
- (Sette Comuni) while
Related terms
- baille
References
- “bail” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
French
Pronunciation
- IPA(key): /baj/
- Homophones: baille, baillent, bailles, bye
Etymology 1
From bailler.
Noun
bail m (plural baux)
- lease (contract)
- (colloquial) yonks, ages
Etymology 2
From Haitian Creole bagay, from French bagage.
Noun
bail m (plural bails)
- (slang) thing, stuff, affair
Further reading
- “bail” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Alternative forms
- abail
Etymology
From Old Irish bal (“state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect”); see buil (“effect, result, condition, completion”).
Pronunciation
- IPA(key): /b?al?/
Noun
bail f (genitive singular baile)
- prosperity
- Synonym: rath
- Proverb:
- proper condition, order
- state
- treatment
- validity
Declension
Derived terms
Mutation
Further reading
- "bail" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “bal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “bail” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “bail” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latvian
Etymology
Originally a reduced form of *bailu, an u-stem parallel form to the archaic singular form baile of bailes “fear” (cf. Lithuanian bailùs “afraid”).
Pronunciation
- IPA(key): [bâjl]
Adverb
bail (+ dat. + (no +) gen.)
- afraid, scared (in the mental state typical of fear)
References
Palauan
Etymology
From Pre-Palauan *bayul, from Proto-Malayo-Polynesian *balun, form Proto-Austronesian *baluN.
Noun
bail
- cloth
Scottish Gaelic
Etymology 1
From the root of buil (“consequence, completion, result”)
Noun
bail f
- thrift, frugality
Derived terms
- baileach
- mì-bhail
Etymology 2
From Latin ballista
Noun
bail f
- sling, ballista
References
bail From the web:
- what bail means
- what baileys taste like
- what bail bond means
- what bail bondsman do
- what bailey mean
- what bailout means
- what baileys is made of
- what bail enforcement agent
you may also like
- baile vs bail
- baile vs faile
- bailee vs trustee
- bailee vs pledge
- bailee vs res
- agent vs bailee
- agents vs bailee
- bailee vs jailee
- bailee vs bailed
- bailee vs bailey
- avower vs vower
- avower vs avow
- terms vs avowee
- avowee vs avowed
- terms vs vower
- vower vs lower
- vomer vs vower
- fower vs vower
- vowes vs vower
- dower vs vower