different between bace vs baze
bace
English
Etymology 1
From dialectal English (compare Old Scots bais, base (“to beat soundly”)), probably of North Germanic origin, related to Swedish bas (“a beating, flogging”), Swedish basa (“to beat, flog”), Danish bask (“a lash, blow”), Danish baske (“to beat, strike, flap”). Cognate with Scots baiss (“to beat, drub”). More at bash, box.
Noun
bace (plural baces)
- (rare) A blow; a drubbing.
Etymology 2
Noun
bace (plural baces)
- Obsolete form of base.
Adjective
bace (comparative more bace, superlative most bace)
- Obsolete form of base.
Verb
bace (third-person singular simple present baces, present participle bacing, simple past and past participle baced)
- Obsolete form of base.
Anagrams
- ABEC, Cabe
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English bærs, from Proto-West Germanic *bars, from Proto-Germanic *barsaz.
Alternative forms
- base, bars, bærs
Pronunciation
- IPA(key): /bars/, /bas/, /ba?s/
Noun
bace
- bass (fish)
Descendants
- English: bass, barse
References
- “b?s, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-28.
Etymology 2
Adjective
bace
- Alternative form of bas
Etymology 3
Noun
bace
- Alternative form of base
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?ba.t?s?/
Noun
bace f
- dative/locative singular of baka
Romanian
Noun
bace f pl
- plural of bac?
bace From the web:
- what baseball games are on today
- what baseball cards are worth money
- what base does adenine pair with
- what bases are purines
- what baseball games are on tv today
- what baseball player just died
- what baseball game is on right now
- what baseball team was michael jordan on
baze
English
Alternative forms
- baize
Etymology
Origin uncertain, but apparently identical with Dutch bazen, verbazen (“to astonish, stupefy”), obsolete German basen (“to rave”). Compare also Scots baise (“confusion, bewilderment”).
Verb
baze (third-person singular simple present bazes, present participle bazing, simple past and past participle bazed)
- (transitive, obsolete) To stupefy; frighten; alarm.
Related terms
- basen
Anagrams
- Baez
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /?baze/
- Hyphenation: ba?ze
Adverb
baze
- basically
Related terms
- baza
Haitian Creole
Etymology
From French baser (“base”).
Verb
baze
- To base
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese base.
Alternative forms
- bazi (Sotavento)
Noun
baze
- (Barlavento) base
- (Barlavento) basis
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, ?ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /?baz?/, [?baz?]
Noun
baze
- nominative/accusative plural of baz
Portuguese
Verb
baze
- first-person singular (eu) present subjunctive of bazar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of bazar
- third-person singular (você) affirmative imperative of bazar
- third-person singular (você) negative imperative of bazar
baze From the web:
- what baze mean
- what brazen means
- what does based mean
- what is bazelgeuse weak to
- what is bazel in angular
- what is bazel in angular 8
- what is bazel build
- what does bazenga mean
you may also like
- bace vs baze
- bace vs bacne
- lace vs bace
- bace vs bake
- bac vs bace
- drubber vs dribber
- drubber vs rubber
- grubber vs drubber
- drubber vs drabber
- drubbed vs drubber
- licking vs shellacking
- beating vs shellacking
- defeat vs shellacking
- shellacking vs shellac
- formuality vs pharmacopeia
- pharmacopeia vs pharmacopoeia
- pharmacopeist vs pharmacopeia
- pharmacopeic vs pharmacopeia
- pharmacopeial vs pharmacopeia
- compendial vs node